ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она от удивления так широко распахнула глаза, что Хаген испугался, как бы не выпали ее контактные линзы.
Увидев болтающуюся голову Висарта, она остолбенела. Губы ее задрожали, словно она собралась вот-вот заплакать. Затем исчезла из виду, оставив Хагена с его грузом.
— Замечательно! — процедил сквозь зубы Морт, сдерживая злость.— Неужели мне придется торчать под дверью всю ночь?! — и он снова ударил ногой в дверь.
Раздались поспешные шаги. На этот раз в окне появилась старая госпожа Висарт и принялась пристально
рассматривать согнувшуюся фигуру Хагена, стоящего с Висартом на плечах.
— Да откройте же, наконец, эту чертову дверь! — громко крикнул Хаген.
Дверь распахнулась. В отличие от секретарши, старая дама отлично владела собой. Она преградила Хагену путь, приставив к его носу пистолет.
— Еще шаг, и я буду стрелять! —объявила она властным голосом.
— Еще минута, и я умру на месте под тяжестью вашего сына. Дайте мне возможность войти!
— Что вы сделали с Уэйном? Он умер?
— Пока нет, но если вы меня немедленно не впустите, то все может случиться...
Его слова подействовали, и беспокойство о сыне пересилило ее страх перед Хагеном, которого она продолжала считать убийцей Хильды. Она посторонилась, и Хаген вошел в дом. Изнемогая от усталости и боли, он следовал за старой дамой.
Минуя бесконечные двери, они дошли, наконец, до спальни Висарта. Собрав последние силы, Хаген свалил его на кровать. Госпожа Висарт встала на колени, обняла бесчувственное тело сына и застонала:
— Уэйн! О, Уэйн! Что он с тобой сделал?
— Он только что спас жизнь вашему сыну,— угрюмо заметил Хаген, чувствуя, что у него подкашиваются ноги.
Он увидел Эвис Гил, с тревогой смотревшую из коридора на лежащего Висарта.
— Принесите виски, да поживее! — приказал Хаген, и она быстро удалилась.
Старая дама гневно глянула на Хагена. - Вы дорого заплатите за это! Я сейчас же позвоню в полицию!
— Послушайтесь мооего света и лучше позвоните врачу! — разозлившись, резко бросил Хаген. Эта госпо жа все больше раздражала его.— И найдите такого, который будет держать язык за зубами. Либо из дружеских чувств, либо за деньги. Если же вы все-таки решите позвонить в полицию, то вскоре все узнают, что ваш сын пытался покончить с собой!
— Покончить с собой?! — удивленно воскликнула она. Ее лицо внезапно потускнело и осунулось.— Уэйн пытался...
Хаген кивнул.
— Только что он включил в гараже мотор своей машины при наглухо закрытых дверях. Я едва успел... б последний момент...
Хаген не стал объяснять, как он очутился возле дома Висартов, а госпожа Висарт не стала его расспрашивать, поглощенная заботами о сыне, который все еще не пришел в сознание.
— Вы можете мне не верить,— уже спокойно произнес Хаген.— Но думаю, он сам вам расскажет, почему он так поступил. Если, конечно, захочет... Да и врач многое прояснит.
— Самоубийство...— тихо повторила госпожа Висарт. Похоже, она совсем не слушала Хагена, погруженная в свои мысли. В растерянности она склонилась над сыном, будто надеясь услышать его рассказ о том, что случилось. Пистолет выпал из ее рук, но она этого не заметила...
Через пару минут появилась Эвис Гил с бокалом, до краев наполненным виски.
— Шотландское,— пояснила она, еле переводя дух от волнения— Ничего другого найти не смогла.
— Подойдет! — бодро ответил Хаген и залпом осушил бокал.— Гм-м-м... Хорошо!..
Мисс Гил с изумлением смотрела на него.
— Но я думала... что это для Уэйна...— пробормотала она, заикаясь от возмущения.
— Мне виски сейчас нужнее, чем ему,— улыбнулся Хаген, протягивая ей пустой стакан.— Скажите, кто ваш домашний врач и можно ли полагаться на его деликатность? Не станет ли он болтать?
— Доктор Хобб... Я полагаю... Он обязан...
— Но почему?
Хаген перевел взгляд на старую даму. Она постепенно приходила в себя от пережитого потрясения.
— Пусть будет доктор Хобб,— сказал Морт.
— Вызовите его поскорее и скажите, что произошел несчастный случай. Пока не говорите, что случилось на самом деле...
— Я сама не знаю,— призналась Эвис. Хаген выставил ее в коридрр и закрыл дверь.
— Поговорим, госпожа Висарт? — обратился он к старой леди.
— Позже,— кивнула она.— Сейчас я должна позаботиться об Уэйне.
— Все равно нужно ждать прихода врача. А я ждать не могу! — настаивал Хаген.— Постараюсь вам все объяснить...
Он на секунду задумался.
— Итак, ваш сын решил покончить счеты с жизнью. Сейчас об этом знают трое: вы, я и, возможно, мисс Гил. Считая самого Уэйна и врача, который вот-вот придет, получается пять человек. Неплохо!
Старая дама вопросительно посмотрела на Хагена.
— Куда вы клоните? — строго спросила она.
— Среди этих пяти я единственный, кто не имеет причин молчать. Наоборот, мой гражданский долг велит мне сообщить обо всем полиции.
— Если бы вы хотели это сделать, вы не стали бы заводить со мной этот разговор,— усмехнулась старая дама.
— Вам не откажешь в проницательности. И должен сказать, вы отчасти правы, госпожа Висарт. У меня нет желания идти в полицию... Но при одном условии...
— Чего вы хотите, Хаген?
— Вы должны нанять меня для расследования убийства Хильды.
Госпожа Висарт на миг задумалась, затем кивнула.
— Одну минуту! — сказала она и поспешно вышла из комнаты.
Хаген удивился уходу старой дамы, но терпеливо ждал ее возвращения, гадая, зачем и куда она пошла.
Вскоре госпожа Висарт вернулась с сумкой и деньгами в руках.
— У меня дома только 200 долларов наличными,— холодно произнесла она.— Возьмите и уходите.
Хаген покачал головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47