ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Найдите себе другую невестку.
– Что-о-о-о?!! – Лицо миссис Кервуд вытянулось.
Впервые за все время знакомства Маргарет позволила себе грубость в отношении родителей Уильяма. Семейство Кервудов было потрясено выходкой настолько, что даже у матери Уильяма не нашлось, что сказать в ответ. Она сидела, открыв рот, словно выброшенная на берег рыбешка, и смотрела на Маргарет глупыми круглыми глазами.
Немая сцена едва не рассмешила Маргарет, но она вовремя опомнилась. Одна неуместная улыбка поставит крест на трехгодичных отношениях с Уильямом. Отношениях, в которые она вложила множество сил и эмоций. Маргарет осознавала, что в случае разрыва с Уильямом она будет сожалеть не о потерянной любви, а об утраченном времени.
– Простите, – неожиданно сникла Маргарет. – Видимо, мною сейчас руководили гормоны.
Миссис Кервуд радостно улыбнулась. Маргарет избавила ее от скандала, которого этот дом не видел уже много лет. Мать Уильяма не привыкла к открытым столкновениям и спорам, предпочитая подавлять людей с первой минуты знакомства. Никто до Маргарет не позволял себе повышать на нее голос и оспаривать ее замечания. Только сейчас она подумала о том, что, возможно, напрасно не предостерегла Уильяма раньше. Теперь уже их отношения с Маргарет зашли слишком далеко, чтобы останавливаться в двух шагах от алтаря.
– Мы все понимаем, милая, – прощебетала миссис Кервуд, подкладывая в тарелку сына салат. – Поверь, не только ты нервничаешь перед свадьбой. Однако, как только вы принесете друг другу брачные клятвы, все встанет на свои места и вы поймете, как важно принести плод вашей любви.
Вежливая улыбка на лице Маргарет застыла до окончания ужина. Лишь на обратном пути, после нескольких восторженных замечаний Уильяма Маргарет позволила себе расслабиться. Если ей ужины в доме Кервудов доставляли лишь негативные эмоции, то на Уильяма они оказывали обратное воздействие.
Из родительского дома он всегда выходил бодрым, веселым и помолодевшим, словно подпитывался чужой энергией. И Маргарет казалось, что не только Уильям, но и все семейство Кервуд, словно энергетические вампиры, отнимали ее жизненную силу, настолько изможденной и уставшей она выходила после общения с будущими родственниками.
Однако Маргарет нашла для себя спасение. Экстренную психологическую помощь ей оказывала лучшая подруга Флоранс. Маргарет взяла за правило после каждого посещения Кервудов устраивать маленький праздник для себя и Флоранс в кофейне «Ваниль», удачно расположенной между их домами. Мысль о завтрашней встрече с подругой и чашке любимого капучино подняла Маргарет настроение и позволила быстро и крепко уснуть, несмотря на шуршание газеты, которую читал в постели Уильям.
После ужина у родителей Уильям никогда не изъявлял желания заняться с ней любовью, и в глубине души Маргарет была ему за это благодарна. Для плотских утех у нее не было ни настроения, ни сил. К тому же ее неотступно преследовало недовольное лицо миссис Кервуд, требовавшей внуков.

2

Кафе «Ваниль» имело репутацию лучшей кофейни в городе. Аромат превосходного капучино и горячего шоколада привлекал в это заведение половину города. Золотисто-бежевые тона интерьера создавали уютную обстановку, где каждый посетитель мог почувствовать себя самым желанным гостем. Удобные плетеные кресла, подушки с восточным орнаментом и акварели в золотистых рамках погружали в приятную истому. А горячий бодрящий напиток наполнял силой и энергией для второй половины дня.
– Привет, красавица! – Яркая блондинка помахала подруге рукой. Затем с преувеличенной обидой надула губы и попеняла тоном капризной девчонки: – Ты снова опоздала.
– Прости. Уильям никак не мог найти нужный договор. Мне пришлось составить его заново.
Брови Флоранс изумленно приподнялись.
– А ты тут при чем?
– Флоранс, если ты забыла, то Уильям вот-вот станет моим законным мужем.
– Но ты ведь не его секретарша. У меня ощущение, что ты совсем забросила собственную работу.
– Зато ты, как я слышала, получила очередную премию как лучший имиджмейкер.
Маргарет сменила тему разговора, решив потешить самолюбие подруги. К тому же похвала была искренней и заслуженной. Каждый проект Флоранс производил фурор. Клиенты выстраивались к ней в длинную очередь, зная, что сотрудничество с ней обеспечит им голоса избирателей, высокие рейтинги, прекрасную репутацию и увеличение продаж.
Флоранс расплылась в довольной улыбке.
– Да, организация благотворительных концертов всегда приносит хорошие результаты. Особенно когда в них соглашаются участвовать звезды первой величины.
– Какие дальнейшие планы? Какие вершины собираешься покорить?
– Вообще-то… – Флоранс таинственно улыбнулась, пытаясь заинтриговать подругу. – У меня появилась отличная идея. Но сначала я предлагаю сделать заказ. Тот очаровательный официант уже пожирает нас глазами.
– Если бы ты надела платье поскромнее… – начала Маргарет, но подруга не дала ей закончить:
– А зачем прятать красоту? У меня пока высокая, упругая грудь, гладкая кожа и блестящие волосы. Вот когда мне стукнет пятьдесят, я, может быть, кардинально сменю гардероб. А пока я могу себе позволить глубокие декольте, короткие юбки и высокие каблуки.
– Флоранс, я вовсе не хотела тебя обидеть. У тебя действительно отличная фигура.
– У тебя, между прочим, ничуть не хуже. Не понимаю, почему ты вечно наряжаешься, словно на похороны.
– Мне нравятся строгие костюмы.
– И черный цвет?
– И черный цвет, – подтвердила Маргарет, стараясь не поддаваться на провоцирующий тон подруги.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики