ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У самой двери с ним столкнулся какой-то пьяный, и они оба упали на пол. Пьяный, вероятно, был не совсем пьян, так как тут же поднялся и нанес удар в живот Бака. В следующую секунду Сото ударил его кулаком в подбородок и тот застрял между двумя столами. Все зашикали на них, потому что Линда Рой уже начала танцевать, окутанная длинными черными волосами. Драки в «Золотом Осле» считались обычным делом, и для их усмирения держали специальных людей. Но на этот раз посетители не смогли до конца досмотреть танец восхитительной Рой, чего еще с ней не случалось. Несколько мужчин тут же бросились на Сото, который стал отбиваться быстрыми и точными ударами. Около них двоих образовался большой круг, и до них донесся спокойный голос Удуерта: «Пятнадцать долларов».
– Ты слышал, Дик? – Сото одним прыжком оказался около Бака, который дрался с двумя здоровяками, – Их около пятнадцати человек!
– Понятно, – ответил тот, схватив своих противников за головы и ударив их одну в другую.
– Хорошо, Дик, ты мне нравишься, я подумал, что ты забыл свое имя. И спокойнее, мы с ними справимся.
Брюс, явно забавляясь, выглядывал из-за занавеса. Из самодельной рогатки, сделанной из резинки и пальцев, он стрелял по носам дерущихся свернутыми в трубочку кусочками картона, причем делал это с удивительной точностью. Через несколько секунд тот, в нос которого попала такая трубочка, падал как подкошенный, если не успевал сесть на стул.
Джон посмотрел на стол Удуерта – тот сидел с невозмутимым видом, а его «сыновья» надевали толстые кожаные перчатки.
– Им незачем вмешиваться, – прошептал ему любовно Брюс. – Скоро я их всех выведу из строя… Если только не последует какой-нибудь сюрприз.
Брюс шептал совсем тихо, потому что был уверен, что их разговоры прослушиваются. И вправду, им подготовили сюрприз. В другом конце салона несколько человек тоже дрались. Удуерт считал, что они наняты содержателем для отвлечения внимания посетителей, и предварительно заплатил по счету с хорошими чаевыми, как и подобает человеку его ранга. Оркестр продолжал играть, несколько нар танцевало.
– Бак не может полностью собраться, – сказал Брюс Джону. – Он вошел в раж и делает одну ошибку за другой… Тот, с черной бородой, уже несколько раз пытается заколоть его ножом, а другие его прикрывают и я не могу попасть в него. Наверняка он руководит всей акцией.
Джон удивился, как это до сих пор он не заметил этого человека. С густой черной бородой и орлиным носом он был среднего роста, но терялся между другими здоровяками и поэтому казался низким. В следующие секунды Джон потерял голову, разум оставил его, а вышедшее из-под контроля тело бросилось с кулаками на дерущихся. Внезапное вторжение смутило их, и он тут же добрался до цели. Джон нокаутировал двоих с быстротой, которая смутила его самого, и в следующий миг нанес удар в густую черную бороду. От такого удара они оба свалились на пол…
Удуерт и Брюс обменялись мнениями:
– Старый осел, это ты выпустил гранату?
– Да нет, она сама взорвалась совсем неожиданно… так бывает всегда, когда ярость вытеснит рассудок. Посмотри, его как будто покусала целая свора бешеных псов.
– Ну давайте, ребята, позабавляйтесь и вы немного! – сказал магнат с Уолл-стрита своим сыновьям.
Те с веселыми криками бросились на первых попавшихся. Их кожаные рукавицы при любом ударе выпускали отравляющие вещества через микроскопические дырочки. Лана сумела спасти голову Джона от летящей пепельницы и схватила его руку, вцепившуюся в черную бороду.
– Мистер, его борода не приклеенная, – крикнула она. – Еще немного и вы оторвете ее вместе с кожей!
Анна посмотрела вокруг. Сото и Бак в окровавленной одежде держались за стулья, готовые упасть. Все остальные лежали на полу как мертвые. Над ними стояли трое официантов с подносами в руках. Они были похожи на священников, которые не знали, кого первым начать отпевать. За ними Брюс бросал на Джона восхищенные взгляды.
– Эти люди действительно передрались бы, не подоспей мы вовремя, – сказала Анна одному из официантов. Ее глаза блестели от возбуждения. Она положила каждому на поднос по стодолларовой бумажке с таким видом, будто угощала конфетами. – Господа, этот вечер был очень веселым, в Нью-Йорке можно умереть со скуки. Жалко, что мы не смогли досмотреть Линду Рой. Но завтра мы придем снова, правда, Джо?
– О'кэй, – ответила Лана. Обе они так изменили голоса, что их не могла бы узнать родная мать.
– Давай позаботимся о пострадавших, – продолжала Анна. – Эти двое, – она показала на Бака и Сото, – должны поехать в больницу, их здорово продырявили. А у этих троих раздулись кисти рук, наверное, у них переломаны кости. Вот к чему приводит это все, когда человек позволяет себе шутить без перчаток. Остальные не нуждаются во враче, вы поможете им, господа?
Официанты одобрительно закивали, а Анна обратилась к Джону:
– А вы, мистер, помогите нам, раз уж выбрались невредимым из этой передряги.
Через десять минут два нанятых Брюсом кадиллака летели по горной дороге наверх, к Черному дракону. За рулем первого сидела Анна, около нее Джон, а сзади Лана, Удуерт и Бак. Во втором сзади сидели связанные бандиты, а впереди – Сото и Брюс. Когда они подъехали к малому каньону, было больше часа ночи. Брюс остановился в кустах справа от дороги. Анна припарковала немного ниже. Никто не разговаривал, будто объявили минуту молчания.
– Бак, прими наши соболезнования, – сказал Удуерт. – Это просто судьба, жестокая судьба…
Тут по передатчику послышался голос Брюса:
– Кончайте, ребята! Посмотрите на вашу правую руку!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики