ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Вот это достижение! – расцвел Слим-Джим, когда я сообщила ему о своих успехах. – Девушка едва приезжает в столицу и тут же устраивается моделью вот так, запросто. Между прочим, это меня не удивляет.
Парни готовили ужин. Мой брат нацепил передничек; он сидел за столом и нарезал перец на тончайшие ломтики. Его сосед крутился у столешницы, выкладывая на пиццу, похоже, все содержимое холодильника: сыр, помидоры, грибы, ореховое масло и попкорн. Дреды Слима были стянуты сзади черной бархатной резинкой. У меня имелась в точности такая же, но спросить, откуда он ее взял, я не решилась.
– Если ты собираешься работать моделью для журналов в глянцевых обложках, – произнес мой брат, отворачиваясь от разделочной доски, – то я советовал бы тебе сначала хорошенько подумать.
– Вы не поняли, ребята, – я пожалела, что дала лишь расплывчатое описание своих новых обязанностей. Между прочим, Павлов мог бы и отложить нож в сторону, разговаривая с сестрой.
– «Работа в модельном агентстве» – разве не так ты сказала?
– Все правильно, только я буду работать секретарем, принимать посетителей.
Слим отвернулся, чтобы смахнуть ломтики перца с доски, и объявил, что это необходимо отпраздновать в любом случае.
– Давайте сходим куда-нибудь, – предложил он. – Выбирай сама, Циско. Я угощаю.
– Правда?
– Конечно. Куда хочешь, но только одно условие: там должны танцевать сальсу.
– Сальсу? – переспросили мы с братом.
Слим пожал плечами и объявил, что этот танец всегда ему нравился, просто танцевать с Павловым ему как-то не хотелось. Даже если тот и согласится исполнить женскую партию.
– Спасибо, я не танцую, – пискнул мой брат. – Музыка меня совершенно не трогает.
– Именно поэтому мы спляшем сальсу с твоей сестрой. Это ритм, дающий танцорам все мыслимые поблажки.
Я сложила руки на груди, прикидывая, не шутит ли Слим.
– Разве партнеры в подобном танце не должны быть одинакового роста? – спросила я.
– Мы этого не узнаем, – сказал он, – пока не станцуем.
Я уже собралась было принять приглашение, когда Павлов вернул наше внимание к ужину:
– А это еще что такое?
Мой брат выпучил глаза на творение Слима. Одна ладонь на бедре, запястье другой прижато к виску. На миг мне почудилось, что он может рухнуть на пол.
– Пицца, – с некоторой обидой ответил Слим.
– Больше похоже на Пизанскую башню.
– По крайней мере, мы знаем, из чего она сделана, – заявил Слим, – чего никак нельзя сказать о пиццах, доставляемых на дом.
– Пожалуй, положить в пиццу ореховое масло – весьма оригинально, Слим, – вставила я, решив, что он, наверное, готовил нечто особенное специально для меня. – Ни за что не подумаешь, но оно вполне сочетается с джемом.
Вот именно, – подтвердил Слим. – Иногда самые невообразимые комбинации лишь подчеркивают достоинства ингредиентов.
Я почувствовала, как краснею, и поспешила отвернуться. Когда я вновь подняла глаза, Павлов сражался с завязками передника.
– Я понимаю, что ты только что вошла в дверь, – сказал он, – но, пожалуй, нам самое время идти.
– Уже? – Слим немного повеселел и придвинулся к Павлову, качая бедрами и описывая сложные фигуры руками. – Детка, в тебе звучит музыка, которая рвется наружу.
– Все это замечательно. – Мой брат снял передник и, аккуратно сложив его, сунул в шкаф. – Но сначала нам необходимо поесть.
Слим вновь выпрямился:
– Пицца будет готова через двадцать минут.
Павлов ответил, что мы доберемся до столика в закусочной на углу в два раза быстрее.
– Не уверена, что пока могу позволить себе ужинать в ресторане, – дипломатично сказала я.
– Не беспокойся, – утешил меня Павлов, бросая последний испепеляющий взгляд на пиццу. – Ведь за угощение платит Слим.
Ночь. Мы танцуем сальсу, а вокруг просто ад кромешный. Похожий на пещеру клуб с гипсовыми колоннами и верхней галереей, попасть на которую у нас нет никаких шансов. Танцплощадка забита людьми со всех концов света, по большей части в майках или водолазках, причем все широко улыбаются. Стоило закрыть глаза – и с тем же успехом я могла представить себя танцующей где-нибудь на другом полушарии, затерявшейся в море барабанов, колокольчиков, свиста и вспышек яркого света. Затем я открывала глаза, и ребята быстро возвращали меня к действительности. Слим, с его чувством ритма и непринужденностью. был прекрасным партнером. Мой брат танцевал с запрокинутой назад головой и высоко поднятыми руками, двигая бедрами так, словно он вращал хула-хуп. Именно Павлов порекомендовал мне попробовать закрыть глаза. И он же первым ткнул пальцем наверх и предложил передохнуть. Но едва Павлов подошел к винтовой лестнице, как навстречу ему шагнул вышибала обхватом в два обычных человека. Настоящий танк на маленьких торопливых лапках.
– Вы знаете, кто я такой? – вопросил мой брат, наклоняясь, чтобы услышать ответ.
Вышибала заглянул в бумажку на зажиме папки, блеснув напомаженным затылком в свете прожекторов. Затем брови его потянулись вверх, за ними последовало и все жирное лицо.
– А как же, ты – идиот, не умеющий танцевать, верно?
Павлов не ответил ни да, ни нет. Он только стоял рядом, тяжело дыша, в расстегнутой до пупа рубашке пастельных тонов.
Слим осторожно поинтересовался:
– Вы хотите сказать, что он есть в списке?
– Есть, – проревел «танк» в ответ, – но не в этом.
– Если бы ты хоть чуточку представлял себе, с кем говоришь, – заявил не на шутку рассерженный Павлов, – то отошел бы в сторонку и всю ночь гадал бы, уволят тебя или нет!
Вот теперь вышибала решил вспомнить о своих навыках борца. Посоветовав нам обоим приглядывать за своим дружком, пока никто не пострадал, он остановил немигающий взор на Слиме, который поспешно сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики