ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Да.
- Каким образом?
- Позвонить ему и после двух гудков повесить трубку.
- Спасибо, приятель, - сказал Римо. - Хочешь верь, а хочешь - нет, но
мы с тобой спасем честь американского полицейского.
- Не верю!
- В том-то и дело, дорогуша! - сказал Римо и погрузил его в вечный
сон.
Он поднялся и посмотрел на хрупкого с виду, будто фарфоровая
статуэтка, Чиуна, молча стоящего среди разбросанных на дорожке трупов.
- Проводишь инвентаризацию? - спросил Римо.
- Уже закончил. Итого: восемью идиотами меньше. В остатке: Мастер
Синанджу и еще один идиот. Ты.
- Ладно, Чиун, пошли, нам предстоит еще одна встреча.
Шагая по дорожке, Римо спросил:
- Насколько я понимаю, ты их заметил и залез на крышу. Да?
- По-твоему, Мастер Синанджу похож на простого трубочиста? -
огрызнулся Чиун. - Нет, я почувствовал присутствие злодеев и поспешил
сюда. Как раздуваемое ветром пламя, Мастер метался из стороны в сторону и,
завершив миссию, остался наедине со смертью. С ночного неба обрушил он
смерть на зло.
- Иными словами, ты прыгнул на них с крыши.
- С крыши, - согласился Чиун.
Позже, в машине, Римо признал, что Чиун был прав, увязавшись за ним.
- Но теперь с этим покончено - для меня больше не существует хороших
и плохих парней.
- Я счастлив, - сказал Чиун, - что ты сохранил крупицу разума. Между
прочим, тебе звонил доктор Смит.
- Да?
- Он сказал, что Америка стоит жизни.
- Когда он звонил?
- Не помню. Я не секретарша.
- Так ты ждал, когда я созрею? - хмыкнул Римо. Спасибо!
- Чепуха. Я просто забыл.

20
На столе инспектора Макгарка зазвонил телефон. Рука его инстинктивно
потянулась к трубке, но застыла в воздухе. Один звонок. Два. Телефон
смолк. Макгарк улыбнулся. Все идет как по маслу. Нет больше О'Тула, а
значит, можно его не опасаться. Нет Римо Бедника, и теперь никто не стоит
между ним и Жанет. Он правильно сделал, отослав на время ее подальше -
якобы по просьбе отца ее отправили самолетом в Майями. Там ей легче будет
пережить драматические известия.
В кабинет доносились оживленные голоса полицейских, заполнивших
гимнастический зал. Часы показывали восемь. Пора начинать. Необходимо
вовремя закончить собрание, поскольку на девять тридцать назначена
пресс-конференция, на которую открыт доступ всем желающим в отличие от
собрания личной армии полицейских Макгарка.
Макгарк взял со стола бумаги с аккуратно отпечатанным текстом.
Сколько же часов провел он, работая над этой речью? Но сегодня он не
станет ее произносить. Сегодня есть новости поважнее любой официальной
речи. Хотя кое-что из речи можно будет использовать.
Все продумано тщательнейшим образом. Он поведает собравшимся о
трагедии, постигшей благородное дело обеспечения правопорядка. Назовет их
элитной ударной группой, которая в ближайшее время пополнится тысячами
новых членов. Объявит о намерении создать центр частого сыска для борьбы с
преступностью. Намекнет о временной приостановке деятельности эскадронов
смерти. И сами того не ведая, участники собрания благословят его первый
шаг на пути к политическому Олимпу.
Подойдя к двери, Макгарк выглянул из кабинета в гимнастический зал.
Приглашенные осаждали стол со спиртными напитками. У стола с сандвичами
было пусто. Боже, до чего же горласты эти полицейские! Можно подумать, что
в зале не сорок, а четыреста человек.
Пройдя через пустующий кабинет Жанет, Макгарк остановился в дверях,
глядя в конец зала, где у входа дежурили двое полицейских. Как
парламентские приставы, подумал Макгарк и хихикнул от удовольствия. Один
из дежурных был ни много ни мало заместителем начальника полиции Чикаго,
другой - инспектор из Лос-Анджелеса. В их обязанности входило следить за
тем, чтобы в зал не проникли посторонние. По сигналу, Макгарка они покинут
зал и встанут у дверей снаружи.
Когда тяжелые стальные двери захлопнулись за нами, Макгарк вышел в
зал и стал обходить, приветствуя, собравшихся там полицейских.
После двух гудков Римо повесил трубку, вскочил в машину и погнал
через весь город к штаб-квартире Макгарка.
- Веди машину аккуратно, - сказал Чиун.
- Я и веду аккуратно, - ответил Римо. - Здесь, если ты не несешься
как камикадзе, тебя принимают за деревенщину и начинают всячески
терроризировать.
Римо впритирку проскочил между двумя машинами, повергнув одного
водителя в нервный шок и вызвав поток гневной брани у другого.
- Меня и так терроризируют, - заметил Чиун. - Ты.
- Черт побери, Чиун, хочешь сесть за руль?
- Нет, но если бы я сидел за рулем, я испытывал бы чувство
благодарности людям из Детройта, которые построили такую прочную машину,
что даже у такого водителя, как ты, она до сих пор не развалилась на
части.
- В следующий раз иди пешком. Кстати, разве я тебя приглашал ехать со
мной?
- Я не нуждаюсь в приглашениях. А ты разве не рад, что Мастер в
нужный момент оказался рядом?
- Ты прав, как всегда, Чиун. Да, да, да!
- Грубиян!
Казалось, прошла вечность, но на самом деле несколько минут, и они
втиснулись меж других припаркованных машин, поставив свою у пожарной
колонки возле здания на Двадцатой улице.
На площадке второго этажа им преградили путь два полицейских.
- Извините, мужики, - сказал тот, что повыше ростом, - но у пас тут
приватная встреча. Посторонним вход воспрещен.
- Нелепица какая-то!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики