ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ричард МЭТСОН
ПЯТАЯ КОЛОННА


Пустынная поверхность этой планеты дала интересные образцы минералов
и фауны, и Кирк был занят разбором контейнеров для телепортации на
"Энтерпрайз", когда порыв ледяного ветра швырнул горсть песка ему в лицо.
Рядом с ним Зулу, державший на поводке кроткое собакоподобное животное,
поежился.
- Температура начинает падать, капитан.
- Ночью доходит до минус 250, - сказал Кирк, мигая, чтобы удалить
песок из глаз. Он потянулся было, чтобы потрепать животное, но вынужден
был резко обернуться на крик. Техник-геолог Фишер свалился со скамьи, на
которой работал. Его комбинезон был запачкан липкой желтоватой рудой от
плеч до самых ног.
- Повредил себе что-нибудь? - спросил Кирк.
- Руку порезал, сэр, - поморщился Фишер.
Порез был глубоким, просто ужасным.
- Отправляйся в лазарет, - приказал Кирк.
Фишер послушно снял с пояса коммуникатор. В отсеке телепортации
"Энтерпрайза", Скотти, получив запрос на перемещение, сказал:
- Хорошо. Фокусируюсь на вас, - он повернулся к технику по
телепортации Вильсону, стоявшему у консоли. - Разряд!
Но едва Фишер стал материализоваться из туманного сияния, над
платформой на консоли вспыхнул предупреждающий красный свет.
- Включить синхронизацию! - поспешно приказал Скотти. Вильсон щелкнул
тумблером. Красный свет погас.
Фишер, обретя плотность, сошел с платформы.
- Что произошло? - спросил Вильсон.
- Оступился, - ответил Фишер.
Вильсон присмотрелся к желтым пятнам на его комбинезоне. Несколько
хлопьев упало на пол.
- На чем оступился? - поинтересовался Вильсон.
- Не знаю - что-то вроде мягкой руды.
Скотти потянулся за сканирующим устройством и провел им по
комбинезону.
- Эта руда магнитна, - сказал он. - Смените вашу форму, Фишер.
- Есть, сэр.
Нахмурившись, Скотти осмотрел консоль.
- Эта штука разъедает металл. Мне это не нравится, - проворчал он
Вильсону.
Голос Кирка отвлек ею внимание.
- Капитан Кирк готов к перемещению.
- Момент, капитан, - Скотти снова проверил консоль.
- Сейчас, кажется, порядок, - сказал он Вильсону. - Но будем
действовать с удвоенной осторожностью. Сходи за синхронометром. -
Вернувшись к микрофону, он сказал:
- Порядок, капитан. Фокусируюсь на вас. - И он активировал
телепортатор.
К гулу аппаратов примешивался незнакомый воющий звук. Поспешно сняв
настройку, Скотти решил сообщить Кирку о том, что отменяет перемещение. Но
процесс уже начался. Инженер с беспокойством взглянул на приемную
платформу. Там, окруженный мерцанием, стоял Кирк, непривычно бледный, с
тревогой в глазах. Когда он сошел с платформы, ноги его чуть не
подкосились. Скотти подбежал к нему.
- Что случилось, капитан? Дайте-ка я вам помогу.
- Немного кружится голова. Наверняка ничего серьезного. - Он
огляделся. - Отсек не останется без присмотра, если вы меня проводите?
- Нет, сэр. Вильсон сейчас вернется, я его послал за инструментом.
Дверь за ними закрылась. Над платформой снова поднялось искристое
марево, и в нем стала появляться какая-то фигура. Когда она обрела
плотность, это была точная копия Кирка - кроме глаз. Это были глаза
бешеного зверя, выпущенного из клетки.
Он осмотрелся по сторонам, напряженный, словно в ожидании нападения.
Вильсон, открыв дверь, немедленно почувствовал это напряжением и спросил:
- Вы в порядке, капитан?
Ответом ему было гортанное рычание. Двойник снова окинул взглядом
помещение в поисках выхода. Он облизал сухие губы и вдруг заметил дверь,
которую Вильсон оставил открытой.

В коридоре Кирк сказал:
- Дальше я сам. Вы, Скотти, лучше возвращайтесь назад.
- Есть, сэр.
- Спасибо за помощь.
- Вы бы дали доктору Мак-Кою осмотреть себя, капитан.
- Хорошо, инженер. Пусть осмотрит мои двигатели.
Идти было недалеко. За углом он столкнулся с Мак-Коем.
- Думаю, нам необходим светофор на этом пере... - Мак-Кой осекся при
взгляде на капитана. - Что с вами случилось?
- Не знаю, - ответил Кирк.
- У вас такой вид, будто вы врезались в стенку.
- Это ваш официальный диагноз?
- Да плевать на диагноз. Идите и ложитесь. Мне нужно осмотреть одного
симулянта, а потом я вернусь и осмотрю вас.
- Если сможете меня найти, - сказал Кирк и двинулся по коридору.
Мак-Кой проводил его удивленным взглядом.
Затем он поспешил в лазарет к ожидавшему его Фишеру.
Тот уже сменил испачканный комбинезон. Мак-Кой промыл раку на его
руке.
- Похоже, придется немного отдохнуть, маленькие каникулы, а?
Фишер ухмыльнулся. Мак-Кой, осушая порез тампоном, оглянулся на звук
открывшейся двери.

Дубль заговорил сразу же.
- Бренди, - сказал он.
Это требование и манеры копии Кирка были совершенно нехарактерны для
оригинала. Но присутствие Фишера несколько смягчило удивление Мак-Коя. Он
решил не обращать внимания на требование.
- Не спешите приступать к работе, - сказал он Фишеру. - Смачивайте
повязку вот этим антисептиком, возьмете пузырек с собой.
- Да, сэр, - Фишер поднял перебинтованную руку. - Не так плохо,
капитан.
Замечание повисло в воздухе. Мак-Кой обернулся к дублю и знаком
позвал его войти в кабинет.
- Садитесь, Джим, - произнес он. - Думаю, нам лучше...
Он осекся. Двойник уже стоял у запертого шкафа со спиртным,
вцепившись ногтями в его дверцы.
- Я сказал - бренди! - прошипел он.
Мак-Кой ошеломленно вытаращился на него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики