ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поскольку из ее отношений с Ником ничего толкового выйти не сможет, следует взять себя в руки и положить им конец. Тянуть ни к чему. Чем дальше, тем труднее будет это сделать. Но вот вопрос: как именно осуществить задуманное?
В ближайшие несколько дней Ник почувствовал, что в Холли произошла перемена. По телефону она старалась разговаривать очень лаконично, а за обедом в середине недели держалась чрезвычайно сдержанно. Оживилась она, только услышав, что, во-первых, как выяснил Ник, Чемберс и Рейнольдс сблизились лишь в последнее время, а во-вторых, начальник полиции Вандеруэй признался, что знает: нелюбовь Чемберса к Санни объясняется чисто личными причинами.
– Значит, он понимает, что обвинения против Санни сфабрикованы? – загорелась Холли. – Он распорядится выпустить собаку? – Услугами Джеда Холли воспользоваться не могла и потому посоветовалась с ветеринаром. Он обещал проследить за тем, чтобы с Санни все было хорошо, но категорически отсоветовал добиваться разрешения навестить собаку: это только растревожит Санни и помешает ему привыкать к новой обстановке. Холли послушалась ветеринара, хотя и огорчилась.
– Нет, начальник полиции сказал, причастность депутата Колби еще следует доказать, – ответил Ник.
– Презумпция невиновности, по-видимому, не распространяется на животных, – уныло произнесла Холли.
Ник понимал, что Холли волнуется за Санни, но разве это может служить причиной ее столь странного поведения? Или все дело в том, что, по ее мнению, они слишком сблизились?
В пятницу вечером Холли долго ворочалась в постели, стараясь не думать о Нике. Стрелка часов показывала четверть двенадцатого, когда раздался телефонный звонок. Звонила ее мать. Холли не делилась с ней своими переживаниями, но в этот момент подумала, что все же у матерей есть, наверное, какое-то шестое чувство по отношению к своим детям.
– Здравствуй, дорогая! – Голос Мари звучал на удивление громко и ясно. – Помнишь, я обещала, что мы с Эдди приедем в гости? Так вот, мы здесь!
– Здесь, в Нью-Джерси? – Холли села в кровати, сна как не бывало.
– Да, мы только что взяли номер в мотеле.
– Но ведь завтра праздник, мама! – Холли, правда, подумывала о том, чтобы отказаться от приглашения Ника, но ведь мама со слов самой Холли знала о нем!
– Помню, помню, дорогая, ты завтра занята, но, может, мы встретимся рано утром, позавтракаем вместе и ты познакомишься с Эдди?
– Думаю, что смогу. – Холли никак не могла свыкнуться с мыслью, что ее мать совсем близко от нее. – Ник собирался заехать за мной около полудня, мы приглашены к его родителям на барбекю.
– Значит, у нас будет достаточно времени для того, чтобы позавтракать в кафе мотеля. Как встанем и оденемся, я тебе позвоню и ты подъедешь, хорошо? А в воскресенье мы, если удастся, проведем вместе немного больше времени. Как ты, верно, уже догадалась, Эдди парень хоть куда.
Они попрощались, Холли, повесив трубку, улеглась обратно в постель и с удовлетворением подумала, что неожиданный приезд матери будет очень удобным предлогом, чтобы отказаться от празднования Дня поминовения в кругу семьи Ника.
Утром следующего дня Ник был еще в ванной, когда позвонила Холли.
– Твоя мать в городе? И давно? – поинтересовался Ник, стоя перед зеркалом в ванной комнате с обернутым вокруг пояса полотенцем и наполовину намыленной щекой.
– Со вчерашнего вечера. Я даже не знала, что она выехала. – Голос Холли звучал бодро и весело.
Как же, как же! Вызвала небось свою мать, просила приехать, чтобы отвертеться от приглашения! Но он, Ник, не пойдет ей навстречу. Отнюдь!
– Это замечательно, – произнес он. – Передай ей, что мы ждем ее на барбекю. Чем больше народу, тем веселее.
Холли никак не ожидала такой реакции.
– Но мама не одна, с ней ее друг, ее новый друг, Эдди. Она и приехала для того, чтобы познакомить нас. Ведь она собирается выйти за него замуж! – В беседах с Ником Холли никогда не распространялась о своей матери. Теперь, откашлявшись, она как бы невзначай добавила: – Если свадьба состоится, это будет пятый по счету брак моей мамы.
На той стороне провода было тихо. Холли представила себе, какое удивленное выражение лица сейчас у Ника. Это начало конца, сказала она себе, стараясь не замечать сердечной боли и убеждая себя, что все к лучшему.
Ник тупо уставился на свое отражение в зеркале. От холода он покрылся гусиной кожей, наполовину выбритое лицо похоже на клоунскую маску. Ее мать была четыре раза замужем, а сейчас собирается обвенчаться в пятый раз? Неудивительно, что Холли помалкивала о своей матери. Но из случайно оброненных замечаний было ясно: она ее любит. Четыре замужества? Бедняжка, как скверно она разбирается в людях. А Холли унаследовала от нее эту черту: связалась, например, с проходимцем Рейнольдсом. Слава Богу, что он, Ник, рядом с ней.
– Я приглашаю их обоих, – твердо сказал он. – Повторяю, чем больше народу, тем веселее. Я заеду за тобой, и мы вместе отправимся за ними в мотель.
И Ник повесил трубку, прежде чем Холли успела что-либо возразить.
Пораженная, она тупо смотрела на телефонную трубку. Несмотря на всю свою любовь к матери, Холли прекрасно знала, что она за человек. Мари Веббер-Лесли-Гартнер-Пайффер была, бесспорно, доброй, отзывчивой женщиной, но не могла похвастать изысканными манерами, слишком громко говорила и слишком много смеялась. У нее никогда не было прочного служебного положения и прочной семьи, и при общении с ней чувствовалось, что она не получила хорошего образования. Мама придет, конечно, в восторг от приглашения присутствовать на этом семейном сборище, но она захочет произвести на родных Ника хорошее впечатление, а в подобных случаях она всегда нервничает и оттого начинает говорить еще громче, чем обычно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики