ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Север Индии. Провинция Юньнань и Тибет в Китае. Наконец, некоторые районы Монголии, граничащие с Байкалом. Всего пять очагов, и все они в Азии и Африке.
— А еще один? - Еще один?
— Уже успели забыть?
— Вы имееге в виду прибрежные районы Южного Вьетнама, отмеченные господином Убукатой на карге? Но ведь это не естественные очаги, а районы распространения болезни, указанные в бюллетене , не так ли?
— Верно, это районы распространения болезни. Но где находится ее очаг?
— Не исключено, что и сам очаг находится в Южном Вьетнаме?
— Не исключено. Вызванные войной разрушения, хаос, гонение, антисанитария, одичание, страх, голод, изнурение — все это способствует распространению эпидемии, и в этом смысле указанный район Южного Вьетнама можно рассматривать как очаг инфекции. Но вообще понятие "очаг" следуег толковать более строго. Война и злодеяние — это своего рода синонимы, — продолжал Тэрада. — Когда я вас спросил об одном очаге, я имел в виду не естественный очаг, а искусственный, каким являются
научно-исследовательские центры. И не только такие, как отряд Исии или Форт-Детрик. Искусственным очагом инфекции была и моя родина. Воображаемый диалог Тэрады и Кохиямы на этом прервался. Кохияма очнулся и положил трубку. В ту же секунду снова раздался звонок. Звонил доктор Канагаи.
— Тэрада скончался, — печальным голосом сообщил он.
— Значит, отмучился...— пробормотал Кохияма. У него закружилась голова, показалось, что пол под его ногами вдруг разверзся.
Когда раздался первый звонок, он подумал, что, может, это звонит сам Тэрада. Но, скорее всего, ему просто хотелось так думать, потому что он гнал от себя мысль о смерти Тэрады.
— Я сделал все что мог, но спасти его уже было нельзя, — сказал Канагаи.
В гостиной появились Эмма и Сатико, а вскоре Муракоси и Катасэ.
— Передайте, пожалуйста, всем, — продолжал Канагаи, — что завтра и послезавтра меня не будет. Приеду на десятый день карантина. Само собой разумеется, что у вас должен поддерживаться прежний порядок.
— Понятно, — ответил Кохияма.
— И о снятии карантина я договорюсь с институтом и сообщу вам. Вероятно, его снимут, но, поскольку в доме еще один смертный случай, определенно утверждать не могу.
Последнюю фразу Канагаи произнес скороговоркой и тут же положил трубку.
— Что, умер? — спросил Катасэ.
— Умер?! — воскликнула Эмма. Глаза се наполнились слезами. Закрыв ладонями лицо, она убежала в свою комнату.
Сатико пошла за ней.
Было пять часов вечера. Дождь продолжался, па дворе стало темно. С гех пор как увезли Тэраду, прошло четыре часа. На дорогу ушел час, таким образом, в распоряжении врачей было всего три часа. Кохияму грызла мысль; не повлиял ли на состояние Тэрады их довольно продолжительный разговор.
— У меня тоже есть сообщение, — сказал Муракоси.
— Какое?
— Вчера звонил Огава и сказал, что теперь они им уже не нужны.
— Кто они?
— Устойчивые чумные бациллы. Используя наши данные об устойчивых кишечных палочках, в Форт-Детрике вывели устойчивую чумную бациллу. Им сообщили об этом.
— Следовательно, Убуката напрасно трудился?
— Выходит, так. А поскольку, Кохияма, вы интересовались фактической стороной дела, я счел нужным довести это до вашего сведения.
Муракоси явно хотел реабилитировать свой институт. Он как бы желал подчеркнуть, что японские исследователи и ученые, собственно говоря, занимаются чисто научными проблемами, а центры используют их открытия в военных целях, поэтому обвинять в чем-либо японских исследователей ни сейчас, ни в будущем несправедливо.
Кохияма выслушал Муракоси без особого интереса. Он не задал ему ни, одного вопроса. И смущенный Муракоси ушел. Катасэ держался скромно. Он понял, что теперь директор института вряд ли станет просить главного редактора газеты "Нитто" принять в отношении Кохиямы какие-то меры.
— Сложная возникла проблема, — сказал Катасэ, когда Муракоси ушел.
— Что еще случилось?
— Дело в том, что Убуката-саи свою работу не довел до конца, как бы оставил ее на полдороге. Значит, институт теперь сможет выдать наследнице лишь половину вознаграждения. Жаль Эмму.
— Вам и в самом деле ее жаль? — усмехнулся Кохияма.
— Но помилуйте, она ведь осталась круглой сиротой, и деньги ей будут нужны.
Кохияма не поддержал разговора, и Катасэ ничего иного не оставалось, как уйти. Кохияма остался один. Ему захотелось на воздух, но дождь полил еще сильнее. Он никак не мог отделаться от мысли, что может все-таки заболеть чумой, но он пока еще жив, а вот Тэрада... И опять мелькнула мысль о том, что он в какой-то мере повинен в его смерти...
В гостиную вошла Эмма с заплаканными глазами.
— Извините, у меня такой вид...
— Когда хочется плакать, не нужно сдерживаться, — сказал Кохияма.
— О, я такая плакса, — смущенно призналась Эмма. — Чуть что, сразу в слезы. Иногда и без всякого повода.
Они стояли рядом у окна и смотрели па серую завесу дождя. Через три дня они смогут уйти отсюда. Даже если карантин продлят, это уже ненадолго. Во всяком случае, близится день их освобождения.
— Ну вот, скоро ты получишь свободу, о которой так мечтала, — сказал Кохияма.
— Да, но вы помните, что я вам сказала вчера вечером в парке. Свобода тоже может быть печальной.
Эмму ждала любимая работа, но и этот путь, наверное, не будет усыпан розами. Кохияма думал и о себе. Сможет ли он написать обо всем, что здесь происходило? Институт микробиологии Каньо и медицинский факультет университета Тоё наверняка захотяг скрыть подробности этого дела.
Если труд Убукаты, как сказал Муракоси, оказался напрасным, то, возможно, напрасной была и работа Тэрады и его смерть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики