ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Бог мой, Паллис, - сказал Холлербах, машинально погладив лысину. -
Кого ты привел? Он что, никогда не видел Ученого?
Паллис кашлянул. Казалось, он пытается сдержать смех.
- Не думаю, что дело в этом, сэр. Извините, но я боюсь, что парень
никогда не видел такого старого человека.
Холлербах хотел что-то сказать, потом передумал. Он осмотрел
подростка повнимательней и обратил внимание на развитую мускулатуру и
покрытые шрамами руки.
- Откуда ты, парень?
- С Пояса, - ответил тот четко.
- Он "заяц", - сказал Паллис извиняющимся тоном. - Прибыл со мной
и...
- И должен быть отправлен обратно домой.
Холлербах откинулся в кресле и сложил иссохшие старческие руки на
груди.
- Мне жаль, Паллис, но Плот и так перенаселен.
- Я это знаю и прямо сейчас начну оформлять документы. Как только
дерево нагрузят, он сможет отправляться.
- Тогда зачем ты его сюда привел?
- Ну... - Паллис замялся и торопливо закончил: - Холлербах, он умный
парень, он умеет получать сообщения о состоянии от автобусов...
Холлербах пожал плечами.
- Каждую смену несколько умных детей догадываются, как это делается.
- Он удивленно покачал головой. - К сожалению, Паллис, ты не меняешься, а?
Помнишь, как ты, еще ребенком, приносил ко мне искалеченных летяг? И я
должен был делать им лубки из бумаги. Конечно, это им чертовски мало
помогало, но зато тебе от этого становилось лучше. - Шрамы Паллиса
потемнели еще больше, он избегал любопытного взгляда Риса. - А теперь ты
привез сюда этого юного умника-"зайца". И зачем? Чтобы я взял его себе в
ученики?
Паллис пожал плечами.
- Я думал, может, хотя бы до тех пор, пока не будет готово дерево...
- Ты плохо придумал. Я занятой человек, пилот.
Паллис повернулся к Рису.
- Скажи ему, зачем ты здесь. Скажи то, что говорил мне на дереве.
Рис взглянул на Холлербаха.
- Я покинул Пояс, чтобы выяснить, из-за чего гибнет Туманность, -
просто сказал он.
Ученый, поневоле заинтересовавшись, подался вперед.
- Да? Что ж, мы знаем, отчего она гибнет. От водородного истощения.
Это очевидно. Чего мы не знаем, так это что нам с этим делать.
Рис, очевидно обдумывая его ответ, изучающе смотрел на Ученого. Затем
спросил:
- А что такое водород?
Холлербах побарабанил длинными пальцами по столу, собравшись было
отослать Паллиса из комнаты... Но Рис ждал, и в его взгляде светился
вопрос.
- Хм. В двух словах этого не объяснишь, парень. - Снова раздался стук
пальцев. - Ладно, вреда от этого не будет... Кроме того, это может быть
любопытно...
- Сэр? - спросил Паллис.
- Ты умеешь обращаться с метлой, парень? Клянусь Костями, нам
пригодился бы кто-нибудь, кто мог бы заменить этого бестолкового Говера.
Почему бы и нет? Паллис, отведи его к Граю. Пусть ему дадут какую-нибудь
работу. И скажи Граю от моего имени, чтобы он потихоньку занялся с ним
начальным обучением. Если уж парень будет есть наш хлеб, то пусть хотя бы
принесет какую-нибудь пользу. Но помни, только до отлета дерева.
- Холлербах, спасибо...
- А, оставь это, Паллис! Ты выиграл очередное сражение. А сейчас дай
мне поработать. И впредь разбирайся сам со своими искалеченными летягами!

4
Звон колокольчика известил о конце смены. Рис снял защитные перчатки
и окинул лабораторию взглядом знатока. В результате его усилий пол и стены
так и сверкали в тусклом свете ламп.
Юноша не спеша вышел из лаборатории. Лучи звезд покалывали открытые
участки кожи. Рис остановился на несколько секунд, с наслаждением вдыхая
свободный от антисептиков воздух. Спина и ноги болели, кожа на руках
чесалась в тех местах, куда попали брызги моющих препаратов.
Несколько десятков смен до отлета следующего дерева, казалось,
пролетели незаметно. А пока его не отправили обратно, в одинокую хижину на
Поясе, Рис жадно вбирал в себя незнакомые виды и запахи Плота. Они, во
всяком случае, останутся с ним, как фотография Шин с Паллисом.
Но, признавался себе Рис, несмотря на неопределенные обещания
Холлербаха, от того, что ему показывали и чему учили, пользы было мало.
Вообще, Ученые не особенно располагали к себе - по большей части это были
тучные и раздражительные люди средних лет. Потряхивая кусками галуна,
обозначавшими их ранг, они занимались своими непонятными делами и не
обращали на него никакого внимания. Грай, ассистент, которому было
поручено обучать юношу, снабдил Риса детской книжкой с картинками, чтобы
тот научился читать, и стопкой совершенно непонятных лабораторных отчетов,
на чем и успокоился.
Зато, с горечью подумал Рис, ему довелось достаточно хорошо изучить
науку уборки помещений.
Порой, как правило, внезапно, что-то захватывало его живое
воображение. Как, например, этот ряд бутылей, расставленных, как в баре,
по полкам одной из лабораторий и наполненных древесным соком на разных
стадиях отвердения...
- Эй, ты! Как тебя там? О, черт возьми, ты, парень! Да, ты!
Рис обернулся и увидел приближающуюся шатающуюся стопку пыльных книг.
- Ты, парень с рудника. Пойди сюда, помоги мне с этим...
Поверх книг показалась круглая физиономия, увенчанная лысой макушкой,
и Рис узнал Ципса, Главного Навигатора. Забыв про боль, он заторопился
навстречу пыхтящему Ципсу и очень осторожно взял верхнюю половину стопки.
Ципс облегченно вздохнул.
- Долго же тебя дожидаться.
- Извините...
- Ладно, пойдем, пойдем. Если мы вовремя не доставим распечатки в
Рубку, эти бездельники из моей группы опять разбегутся по барам, попомни
мои слова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики