ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- спросил он.
- Никаких, - ответила я. - А что?
- Есть у меня одна идея. Она должна тебе понравиться.
- Да?
- Я только что разговаривал с координатором снабжения... Нам
понадобится сделать остановку для торговли, в конце недели мы подойдем к
планете Грайнау. Совет поручил заключить сделку мне. И я подумал, что тебе
захочется съездить со мной.
Ему следовало бы знать, что этого мне лучше не говорить. Тряхнув
головой, я сказала твердо:
- Вряд ли мне захочется увидеть грязеедов.
- Не употребляй этого слова, - бросил Папа. - Может быть, они и
первобытные, но все-таки люди. Ты бы удивилась, узнав, чему можно у них
научиться. Мир не ограничивается Куодом. Он не ограничивается и Кораблем
тоже.
Сердце у меня заколотилось, но ответила я спокойно:
- Спасибо, но меня это не интересует. - И я снова взялась за книгу.
- Подумай хорошенько, - сказал Папа настойчиво. - Через двадцать
месяцев тебе предстоит одной высадиться на планете, населенной людьми
вроде этих. Тебе придется приложить все усилия, чтобы жить с ними рядом -
и выжить. Если ты не можешь заставить себя выдержать их присутствие
сейчас, то что ты будешь делать тогда? Ты просто обязана над этим
задуматься.
Я замотала головой, но потом вдруг не выдержала.
- Мне интересно! Но я боюсь!.. - воскликнула я со слезами на глазах.
- И все?
- Что значит "и все"?
- Извини, - сказал Папа. - Я не хотел, чтобы это так прозвучало. Я
понимаю, предложение тебя испугало. Большинство планет-колоний -
неприятные места по меркам любой цивилизации. Я имел в виду вот что: это
единственная причина твоего нежелания ехать?
- Да, - ответила я. - Но не планета пугает меня. Люди.
- О, - произнес Папа. Он вздохнул. - Знаешь, примерно этого я и
опасался. И на переезд решился в основном потому, что, по-моему, ты
слишком зависела от Альфинг-Куода. Ты жила в очень уж тесном мирке. Но
главная беда в том, что ты веришь в реальность лишь тех фактов, с которыми
знакома лично, из первых рук. И если бы я взял тебя с собой на Грайнау,
если бы я показал тебе там что-нибудь новое, интересное, и ты бы увидела,
что это новое вовсе не отвратительно, я уверен, ты преодолела бы свой
страх.
- Ты ведь не собираешься заставить меня ехать, правда? - в отчаянии
спросила я, чувствуя, как от этого самого страха желудок мой
выворачивается наизнанку.
- Нет. Я не заставлю тебя ехать. Я никогда не буду принуждать тебя
что-либо делать, Миа. Но скажу тебе, - тут Папа вдруг резко изменил тон, -
что если ты поедешь, если ты отправишься со мной в этот уик-энд на
Грайнау, я обещаю тебя разморозить. Как насчет этого?
Против воли я улыбнулась, но покачала головой.
- Подумай, - сказал Папа. - Надеюсь, ты изменишь свое решение.
Он ушел, и у меня осталось ощущение, что он разочарован. Меня тоже
вдруг захватило чувство подавленности. Я ужасно жалела себя. Вот,
представляла я, ты вцепилась в свой безопасный мирок, изо всех сил
стараешься удержаться, но оказывается вдруг, что это запрещено, и Папа,
один за другим, отрывает твои пальцы. Это бы еще ничего, если бы он не
питал надежд, что я отпущу их сама.
Не зная - зачем, я отправилась в Альфинг-Куод. Мне почему-то
казалось, что там мне будут рады такой, какая я есть. Доехав в челноке до
Четвертого Уровня, я пересела в поперечный челнок до Альфинг-Куода.
Первым делом я зашла в нашу старую квартиру, открыв дверь ключом,
который уже давно пора было сдать. Квартира была абсолютно пустой - ни
мебели, ни книжных полок, ни самих книг. Я бродила из комнаты в комнату, и
все они казались мне одинаковыми. Квартира не была больше домом - вещи,
делавшие ее жилой, исчезли, и она превратилась в еще один пустой уголок
жизни. Очень скоро я оттуда ушла.
Выходя, я увидела в коридоре миссис Фармер. Она смотрела на меня и,
несомненно, заметила в моих руках ключ, которого мне не полагалось иметь.
Мы с ней никогда особенно не ладили - миссис Фармер считала долгом чести
донести Папе, если я делала то, что она никогда не позволила бы своему
Питеру. Хотя иногда Папа мне это специально разрешал. Папа всегда вежливо
выслушивал ее доносы, потом закрывал дверь и забывал обо всем.
Сейчас миссис Фармер смотрела на меня, но ничего не говорила.
Потом я вышла во двор Куода, и, так как там не было ни души,
отправилась в Общую Залу. Странно, но я чувствовала себя чужой в этих
знакомых коридорах. Мне даже захотелось пойти на цыпочках, ныряя за угол
при виде встречных людей. Они ведь могли меня узнать. Я ощущала себя
незваным гостем, а это совсем не похоже на чувство возвращения домой.
Альфинг-Куод превратился для меня в неуютное место.
Шум, производимый ребятами в Общей Зале, я услышала еще на подходе.
На минуту я задержалась - мне нужно было собраться с духом, прежде чем
туда войти. Общая Зала не просто одно большое помещение. Это целый
комплекс комнат: гостиная, библиотека, две комнаты для игр, учебная
комната, комната для занятий музыкой, для прослушивания музыки, маленький
театр и кафе. В кафе-то я и ожидала встретить своих друзей.
Кажется, это был мой день встреч с Фармерами, потому что пока я
стояла у двери, она вдруг открылась, и из Залы вышел Питер Фармер. Он не
принадлежал к числу симпатичных мне людей, мать держала его в ежовых
рукавицах, и это накладывало отпечаток, но я не видела причин быть с ним
недружелюбной.
- Привет, - поздоровалась я.
Питер удивленно уставился на меня, потом произнес:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики