ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все внизу, на улице. Могу предположить, что стекло разбивали
не снаружи, а изнутри. Ну и конечно, бокалы. Один стоит на столе, видите? Тот,
что с вином. А второй Ц разбитый, лежит рядом с телом. Похоже, у графа этой н
очью был гость. А быть может, и несколько, только пили лишь двое.
Ц С чего вы взяли, Хорте?
Ц Можно предположить, сеньор, что, пока граф разговаривал с одним, именно
с тем, кто пил вино, кто-то другой, не пивший, зашел сзади и ударил свою жерт
ву кинжалом.
Ц Если учесть, что пил именно граф.
Ц Бутылку уже унесли. Лекари хотят проверить вино на наличие яда.
Ц Остается только узнать, почему убийцы не забрали орудие убийства? Ц х
мыкнул Фернан.
Ц Это кинжал графа. Его сняли со стены в оружейной комнате.
Ц Понятно. Ц Зацепка с оружием убийцы ушла на дно. Кто бы ни всадил клино
к в спину графа, он был достаточно умен, чтобы не пользоваться своим кинжа
лом. А жаль, оружие заметное. Пешханская сталь. Ц Что говорят отцы-дознав
атели?
Ц Ничего.
Ц Вот как? Ц Теперь Фернан действительно удивился. Порой клирики-дозна
ватели с помощью Дара могли почувствовать отголоски произошедшего уби
йства, увидеть какие-то намеки. А тут совсем ничего.
Ц Они не склонны были со мной разговаривать по этому вопросу, сеньор.
Ц Понимаю. Где они сейчас?
Ц На первом этаже, в библиотеке. И… они очень недовольны.
«М-да, довольные физиономии не являются характерными особенностями „бо
рдовых“.
Ц Хорошо. Спасибо, Хорте. Я сам с ними поговорю. Он в последний раз осмотре
л тело графа. По лицу покойного ползала большая зеленая муха, и Фернан ото
гнал ее.
Ц Господин Хорте, пусть ваши люди позаботятся о мертвом.
Сейчас у Фернана не было ни одного разумного объяснения, почему убили гр
афа. Ограбление? Глупости. Есть гораздо более простые способы выкопать с
ебе могилу и обратить на себя внимание «василисков». Разве что это был гл
упец или какой-то залетный парень. Борьба за наследство? Но, насколько зна
л сеньор де Суоза, у графа не было детей. Что еще? Большая политика? Вполне в
озможно. Кто-то метил на место сеньора де Туриссано? Он кому-то перешел до
рогу? Лишил заслуженного звания или награды? Интересно, что скажут корол
ь и маршал армии?
Ц А что у вас на стене? Ц Фернан кивнул на кусок красной ткани, закрывающ
ей стену.
Ц Рисунок, Ц неожиданно тоненько пискнул следователь. Сеньор де Суоза
нахмурился:
Ц Так покажите его мне, раз уж упомянули!
Ц Не могу, сеньор. Отцы-дознаватели закрыли его сразу же, как вошли в комн
ату.
Понятно. Очередной каприз Церкви. А жандарм конечно же не рискнет класть
голову на плаху гнева Ордена крови Бриана.
Ц Я открою, раз вы опасаетесь.
Ц Но…
Ц Думаю, Церковь не будет возражать, если один из ее верных сынов загляне
т под эту тряпку.
Во всяком случае, сеньор де Суоза очень на это надеялся. Он подошел к стене
, сорвал ткань, удивленно хмыкнул и отошел в противоположный конец комна
ты, чтобы оценить рисунок. На белой стене четкими красными линиями была н
арисована окружность. В ней всего лишь несколькими отдельными и не очень
-то ровными штрихами оказалось намалевано нечто напоминающее льва с кры
льями и скорпионьим хвостом. Неизвестный художник рисовал даже хуже, чем
Вето, но Фернан вполне смог разобрать, что изображено на стене. Мантикора
. Тварь, обитающая в пустынных скалах далекого Пешханства.
Ц М-м-м… Не знал, что сеньор де Туриссано имел склонность к подобного род
а рисункам.
Ц Мы предполагаем, что это нарисовал убийца. Во всяком случае, как говори
т слуга, до этой ночи здесь ничего подобного не было.
Ц Только сумасшедших и фанатиков во всем этом деле мне и не хватало, Ц з
ло бросил Фернан, продолжая изучать рисунок. Ц Рисовали кровью?
Ц Что? А, нет, сеньор. Это краска.
Ц То есть после убийства этот человек решил посвятить себя искусству и
не нашел ничего лучше, как расписать комнату маршала? Краску он принес с с
обой? Ц Последние слова сеньора де Суоза прозвучали явно издевательски
.
Ц Нет, сеньор. Краска была в замке.
Ц Этот некто был очень хорошо осведомлен о замке. Где лежит краска, где л
ежит кинжал. Мне остается только предположить, что он бывал здесь раньше.

Фернан сразу же вспомнил слугу. Да, вполне возможно… Он должен знать замо
к. Почему убил? Быть может, граф задержал ему жалованье или не отпустил на
какой-нибудь праздник. Искуситель поймет этих слуг!
Ц Мы приглядываем за слугой. Ц Хорте, кажется, читал мысли сеньора де Су
оза. Ц Но это мог быть и кто-то из очень хороших знакомых графа.
Ц Осталось найти этого знакомого и отправить на плаху, Ц нехорошо усме
хнулся Фернан. Ц Боюсь, что вам предстоит сложное дело, господин Хорте.
Ц Так… ваша организация не будет проводить расследование, сеньор? Ц Го
сподин Хорте явно расстроился, что не может спихнуть эту очень щекотливу
ю ношу на других.
Ц Боюсь, что нет. Мы будем наблюдать за расследованием, но не более того. В
о всяком случае, у меня на этот счет нет никаких распоряжений. Начальство
лишь просило оценить обстановку. Всего хорошего, господин Хорте.
Он едва заметно поклонился, подхватил плащ и вышел из комнаты.
«Оценить обстановку»! Ц Фернан недовольно скривил губы. Он понимал, поч
ему граф де Брагаре направил сюда именно его. Не будь убит маршал кавалер
ии, прислали бы кого-нибудь помельче, чем капитан. Атак де Брагаре пришлос
ь отправлять своего личного помощника туда, где бы справился обычный сле
дователь жандармерии. И, несмотря на это, сеньор де Суоза был несколько зо
л и обижен на своего начальника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики