ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ладно, на сегодня хватит. У меня и так материалов на два дня работы. Если
у меня возникнут еще вопросы, я их задам. Не возражаешь?
Ц По-моему, это у вас работа такая Ц вопросы задавать.
Ц Верно. Ц Мелиана улыбнулась. Ц Иди, отдыхай.
Я вышел из кабинета и отправился разыскивать Старха. Необходимо было выя
снить, что с ним и зачем он понадобился капитану. Сам я встречался с капита
ном раза три, и встречаться еще желания не испытывал. Уж слишком официаль
ным он был.
Старха я разыскал довольно быстро. Он шел мне навстречу по центральному
коридору и хоть и пытался выглядеть веселым, но было видно что он на взвод
е.
Ц Попало? Ц сочувственно поинтересовался я.
Ц Что? Ц Старх едва не подпрыгнул на месте. Кажется, он меня не видел до э
того. Я удивленно посмотрел на него. Что-то не помню, чтобы Старх страдал р
ассеянностью. Вообще, рассеянность была нехарактерна для хоргов. Ц А, эт
о ты. Ц Старх нервно дернулся. Ц Да, влепили еще как.
Ц Но за что?! Разве ты виноват, что эти ваши комоты напоролись на нас?
Ц Я должен был убедиться. Если бы с тобой что случилось… Ц Старх не дого
ворил. Вообще, было понятно, что он сейчас говорит совсем не то, что хочет. Я
, поняв, что ему видно действительно крепко досталось от капитана, не стал
настаивать. Еще не хватало ему моих расспросов. Я только сочувственно хл
опнул его по плечу.
Ц Ладно, не расстраивайся. Пойдем в голографический зал. Я тебе обещал по
казать наши моря. Я как раз недавно закончил программу. Тебе понравится.

Ц Ага, Ц неуверенно заметил Старх. Ц А ладно, пошли.
Я быстро зашагал по направлению к голографическому залу. Корабль я уже у
спел изучить довольно хорошо, поэтому свернул сразу в технический отсек
. Так было немного длиннее, но зато интересней. Времени мне было не жалко
Ц его у меня полно, но сколько интересного можно увидеть на этих обходны
х маршрутах. Старх правда высмеивал мою нелогичность, но я успешно отраж
ал все его попытки заставить меня поступать целесообразно.
Пробираясь по узким техническим коридорам, я почувствовал, как Старх ухв
атил меня за плечо. Я удивленно обернулся. Старх немного нервно осматрив
ался вокруг.
Ц Слушай, Ц Старх вдруг наклонился ко мне и громким шепотом начал говор
ить. Ц Если вдруг что случится с нами, то возвращайся на Землю! Понял! Возв
ращайся домой! У тебя ведь не могло там совсем никого не остаться. Не для т
ебя все это. Это не твоя война!
Ц Да какая война? О чем ты, Старх?
Ц Наша война! Мы недавно получили приказ заняться исследованиями в одн
ом квадрате. А это очень близко к дролам…
Ц Ты хочешь сказать, что они могут напасть?
Старх явно заколебался. Потом снова посмотрел на меня.
Ц Просто запомни: это не твоя война. Нечего тебе в нее влезать парень.
Ц Да я, собственно и не собираюсь.
Ц Вот и замечательно. Ц Старх явно испытывал громадное облегчение. Я же
наоборот был сильно встревожен. Мне было совсем непонятен этот довольно
эмоциональный совет. И почему-то моя интуиция подсказывала мне, что этот
разговор произошел вовсе не просто так. Старх явно пытался что-то сообщи
ть мне. Что-то очень важное. Но почему же он не сказал прямо?
Таким растерянным я и вернулся из голографического отсека. Показ морей п
рошел вовсе не так, как мне бы хотелось. И я, и Старх были озабочены каждый с
воими мыслями и мало смотрели по сторонам…
Я задумчиво прошелся по комнате. Потом подошел к полке, где стояли шестна
дцать шаров, на которых я отрабатывал контроль силы. Осторожно потянулся
к двенадцатому. За те полгода, что я провел на этом корабле, я уже дошел до д
венадцатого, но на нем застрял. Мне никак не удавалось взять его и не разру
шить.
Осторожно, двумя пальцами я ухватил шар, напрягая всю чувствительность к
ончиков пальцев. Потом постарался схватить шар всеми пятью пальцами. И т
ут мне послышался хруст. Я замер, уже готовый привычно увидеть, как шар под
моей рукой разлетится в пыль. Но нет. Кажется, хруст мне все-таки показалс
я. Шар пока разлетаться не думал. Я осторожно отвел руку, слегка размял ее
и снова попытался взять шар. Шар слегка приподнялся. Я, боясь дышать, подня
л его повыше. Еще выше. Хорошо. Теперь надо его поставить и попробовать еще
раз. В этот момент шар хрустнул и уже через мгновение мельчайшая пыль выл
етела из моей руки Ц от радости, что у меня получилось я надавил слишком с
ильно.
Я раздраженно дернул плечом, пытаясь успокоиться. Потом хлопнул по кнопк
е на полке. Где-то внутри стены что-то зашуршало, а потом открылось кругло
е окошко, из которого выкатился новый шар. Он скатился по специальной кан
авке и замер в лунке под номером двенадцать.
Я сел на пол и закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться, как учила меня Мелиа
на. Прогнать все негативные мысли, поверить, что все получится. Настроивш
ись, я встал. Отстраненность. Именно умению отстраниться от всего внешне
го и пыталась меня научить Мелиана. Но до сегодняшнего дня я еще ни разу не
пытался применить свои умения на практике.
Ц Работай над собой, Ц говорила она. Ц Только самостоятельно ты можеш
ь достигнуть цели. Я же могу только советовать, не более.
Я сосредоточился на руке, точнее на кончиках пальцев. По ним пробежали ле
гкие искры. Я протянул руку. Коснулся шара. Шар ощущался под ладонью отчет
ливо. Никогда я его еще не чувствовал так четко. Даже не видя шара, я мог обр
исовать каждую шероховатость на нем. Я поднял шар. Поднес к глазам. Шар сво
бодно лежал зажатый у меня в пальцах и не думал рассыпаться. Я поставил ег
о на место и решительно ухватил за шар под номером тринадцать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики