ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Клиффорд САЙМАК
ПЕРЕСАДОЧНАЯ СТАНЦИЯ


1
Грохот стих. Дым, словно тонкие серые пряди тумана, плыл над
истерзанным полем, разваленными изгородями и персиковыми деревьями,
которые артиллерийский огонь превратил в торчащие из земли щепки. Над
огромной равниной, где в порыве застарелой ненависти сошлись в битве
непримиримые враги, где совсем недавно люди рубились насмерть, а затем,
истощив все силы, отползли назад, на какое-то мгновение воцарилось - нет,
не успокоение - безмолвие.
Казалось, целую вечность перекатывался от горизонта до горизонта
пушечный гром, взметалась в небо земля, ржали кони, хрипло кричали кони.
Свист металла и тупые удары пуль, настигающих жертву, вспышки обжигающего
огня, блеск клинков, яркие боевые знамена, реющие на ветру.
А затем все это кончилось, и наступила тишина.
Но тишина в этот день и над этой равниной звучала фальшиво, и вот она
уже нарушается стонами и криками: кто-то просит воды, кто-то молит о
смерти - крики, стоны, призывы о помощи будут звучать под безжалостным
летним солнцем еще долгие часы. Позже распростертые фигуры умолкнут и
замрут, а потом над полем поплывет удушливый, тошнотворный запах - и
могилы павших будут совсем не глубоки...
Много пшеницы останется неубранной, и не зацветут весной неухоженные
сады: а на равнине, плавно поднимающейся к каменистому хребту, останутся
несказанные слова, недоделанные дела и набухшие от влаги кучки тряпья,
кричащие о бессмысленной расточительности смерти.
Железная Бригада, 5-й Нью-Гэмпширский, 1-й Миннесотский, 2-й
Массачусетский, 16-й Мэнский - то были славные имена, и с годами их слава
росла, но все же это только имена, откликающиеся эхом в туннелях веков.
Еще одно имя - Инек Уоллис.
Он так и держал в мозолистой руке свой разбитый мушкет. Лицо его
почернело от пороховой гари. Сапоги покрылись коркой спекшейся крови и
пыли.
Он все еще был жив.

2
Доктор Эрвин Хардвик в раздражении перекатывал карандаш между
ладонями и оценивающе разглядывал человека, что сидел напротив него.
- Я никак не могу понять, - произнес он, - почему вы пришли именно к
нам.
- Ну, вы - это все-таки Национальная академия, и я подумал...
- А вы - разведка.
- Послушайте, доктор, если это устроит вас больше, давайте считать
мой визит неофициальным, а меня просто частным лицом. Предположим, я
столкнулся с необычной проблемой и зашел узнать, можно ли рассчитывать на
вашу помощь.
- Я не против того, чтобы помочь вам, но не вижу, чем могу быть
полезен. Все это настолько туманно и гипотетично.
- Но тем не менее, - сказал Клод Льюис, - вы не можете опровергнуть
даже те немногие имеющиеся у меня доказательства.
- Ладно, - произнес Хардвик, - давайте начнем все сначала и по
порядку. Вы утверждаете, что этот человек...
- Его зовут Инек Уоллис, - сказал Льюис. - По документам ему уже
давно перевалило за сто. Он родился на ферме близ небольшого городка
Милвилл в штате Висконсин 22 апреля 1840 года. Единственный ребенок в
семье Джедедии и Аманды Уоллис. Когда Эйб Линкольн стал собирать
добровольцев, Инек Уоллис вступил в армию одним из первых и воевал в
Железной Бригаде, которую уничтожили практически целиком у Геттисберга в
1863 году. Но Уоллис был переведен в другое подразделение, с которым он
сражался в Виргинии под предводительством Гранта до самого конца, до
Аппоматтокса...
- Я смотрю, вы не поленились проверить.
- Пришлось разыскивать его документы. Свидетельство о зачислении в
армию в архиве законодательного собрания штата в Мадисоне. Все остальное -
включая и запись о демобилизации - здесь, в Вашингтоне.
- Вы говорите, что он выглядит на тридцать?
- От силы на тридцать. Если не моложе.
- Но вы с ним не разговаривали?
Льюис покачал головой.
- Может быть, это не тот человек? Если бы у вас были отпечатки
пальцев...
- Во времена Гражданской войны, - сказал Льюис, - до этого еще не
додумались.
- Последний из ветеранов Гражданской войны, - произнес Хардвик, -
умер несколько лет тому назад. Если не ошибаюсь, барабанщик из армии южан.
Должно быть, тут какая-то ошибка.
Льюис снова покачал головой.
- Поначалу, когда мне поручили это дело, я тоже так думал.
- Кстати, как это вообще произошло? С каких пор разведка занимается
подобными делами?
- Должен признать, - ответил Льюис, - случай действительно не совсем
обычный. Но тут кроются серьезные перспективы...
- Вы имеете в виду бессмертие?
- И это тоже. Возможность такого явления. Однако тут есть и другие
соображения. Сама эта странная история требовала расследования.
- Но при чем здесь разведка?
- Вы, очевидно, думаете, что этим следовало бы заняться какой-то
научной группе? - Льюис улыбнулся. - Пожалуй, это было бы логично. Но дело
в том, что Уоллиса случайно обнаружил наш человек. Он был в отпуске,
гостил у своих родных в штате Висконсин милях в тридцати от того места,
где живет Уоллис. До него дошел слух об этом человеке. Скорее, даже не
слух - просто кто-то упомянул о нем в разговоре. После чего наш сотрудник
попытался выяснить кое-какие подробности самостоятельно. Ему не очень-то
много удалось узнать, но и этих крох хватило, чтобы он заинтересовался.
- Меня вот что удивляет, - сказал Хардвик. - Как мог человек прожить
на одном месте сто двадцать четыре года без того, чтобы не прославиться на
весь мир?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики