ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я вижу свое
призвание в другом, и никто не вправе обсуждать это мое призвание потому
лишь, что оно Ц мое, как и жизнь, которой я распоряжусь так, как мне подскаж
ет достоинство и совесть».
Тут Карно попер цитировать старого француза, который заварил в Европе ка
шу (то ли Руссо, то ли Вольтер, я их путаю), Портер ответил ему на латыни, тот п
ерешел на немецкий, а Портер начал чесать на французском, тешились так с п
олчаса, потом кое-как примирились, но что-то между ними пролегло такое, че
го уж не переступишь.
Ладно, Джонни, давай рассказывай о своем житье, но только чего посмешнее, т
ут своего дерьма хватает, хочется чего повозвышенней!
Остаюсь твоим братом Элом Дженнингсом".

16

"Многоуважаемый мистер Камингс!
Хочу порадовать Вас сообщением о том, что я (с компаньонами) открыл инстит
ут «Исследования критических ситуаций, советы, помощь действием». Не скр
ою, предложений поступает огромное количество, в основном от женщин, кот
орые обеспокоены времяпровождением мужей.
Среди клиентов есть дамы, имена которых Вам хорошо известны, ибо мужья яв
ляют собой цвет страны.
Поскольку я считаю себя обязанным Вам за то участие в моей судьбе, которо
е Вы столь добро проявили, готов оказывать Вам и впредь любые услуги.
Примите, уважаемый мистер Камингс, уверения в совершенном почтении, Искр
енне Ваш Бенджамин Во, Президент фирмы «Исследование критических ситуа
ций инкорпорэйтед».

17

"Уважаемый мистер Во!
Рад Вашим успехам.
Убежден, что, как и раньше, Вы будете руководствоваться в Вашей служебной
деятельности Законом и Джентльменством.
Лишь святое служение Духу и Букве нашей Конституции может помочь Вам раз
вернуть Ваш бизнес не только на уровне Штата, но и в столице.
В ближайшее время к Вам приедет один из юристов, который даст Вам ряд сове
тов и обменяется соображениями по всем интересующим Вас вопросам.
Искренне
Камингс".

18

"Любимая сестренка!
Как ты поживаешь, ненаглядная, нежная Магда? Уже три дня не было от тебя пи
сем, а мне кажется, что прошла вечность с тех пор, как я разговаривал с тобо
ю… Да, именно так, разговаривал, ибо я слышу твои интонации, когда читаю тв
ои письма, слышу твой смех, вижу твои лукавые глазенки и ямочки на румяных
щечках…
Солнце мое, пожалуйста, немедленно, подчеркиваю, немедленно поручи Шульц
у связаться с представителем «Фуд корпорэйшн». Эта фирма поставляет про
дукты нашей богадельне. Пусть Шульц скажет им, чтобы не валяли дурака! Бил
л Портер, принимающий продукты, рассказал, что в них слишком много червей,
и грозился устроить скандал. Мы-то здесь живем привилегированно, и нам, ка
к понимаешь, привозят отменную еду. Портер относится к числу тех людей, ко
торые могут закусить удила.
А у нас с тобой акций этой самой «Фуд корпорэйшн» примерно на сто двадцат
ь тысяч баков.
Понятно, я пока что погасил этот скандал, предложив Портеру написать раз
облачительную статью, пообещав переправить ее через тебя в газеты… Не уд
ивляйся, именно так следует поступать с людьми его норова. Попроси я его п
ромолчать, он бы взбрыкнул, как норовистый конь, конец отношениям… Я, наоб
орот, гневался и пускал пену, говорил, что его подвижничество, которое нем
инуемо приведет его в одиночку и карцер, станет примером для остальных з
аключенных. Тут в дискуссию включился «гном», Эл Дженнингс, которому Пор
тер дал кличку «полковник»: «На кой черт Биллу гнить в карцере?! Его оружие
Ц рассказ, а не статья про червивое мясо! Сами пишите, сами садитесь в кар
цер!» Знаешь, когда трое, всегда можно избежать конфликта. Самое страшное,
если друг другу противостоят двое, это как в неудачном браке, разрыв неми
нуем, трагедия неизбежна.
Словом, Портер, которому недолго уже осталось здесь пыхтеть, испугавшись
того, что его упрячут в подвал, а то и еще срок добавят, отступил. Мой план с
работал, я ж дока в интригах подобного рода, но вместо Портера может прийт
и другой, не имеющий призвания к изящной словесности и поэтому не берегу
щий себя для любимого дела, Ц тогда возможен скандал который грозит нам
крупным убытком.
Так что пусть Шульц срочно действует. Скажи что в бизнесе блефовать можн
о и должно, но до определенных пределов. Если преступишь грань, можешь не д
осчитаться зубов, а протез дорого стоит.
Как идет ремонт нашего маленького замка в Колорадо? Пожалуйста, не разре
шай делать лепные потолки, я буду чувствовать себя как в Версале, а мы с то
бою не аристократы, но истинные республиканцы.
Обнимаю твой брат Карно".

19

"Дорогой Ли!
Пожалуйста, перешли в ряд боевых газет те документы, которые я тебе высыл
аю с этим письмом о том ужасе, который может свершиться в Колумбусе: казня
т ни в чем не повинного человека!
Я не могу доказать этого, оттого что лишен права голоса и мысли; я человек
«без чести», каторжанин и расхититель. Однако в отличие от многих других (
это не хвастовство, поверь) я, как литератор (какой-никакой), чувствую прав
ду кожей, глазами, ощущаю ее в воздухе, она снится мне, я раздавлен ею, как не
рвная женщина Ц предчувствиями. Я прекраснейшим образом отдаю себе отч
ет в том, что это не довод для служителей Фемиды, не человек важен им, а коря
вые строчки свидетельских показаний и очных ставок. Но, Ли, верь мне, гряде
т такая несправедливость, которая породит много других несправедливос
тей. Впоследствии тот же мертвый закон так же мертво осудит на позор всех
тех, кто Ц следуя его мертвой букве Ц привел невиновного мальчика в кам
еру смертников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики