ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Не думаю, что вам придется долго ждать.
- Это верно... Я никогда не жду.
- Отлично. Но... вам что-нибудь нужно?
- Вильса!
- Кого?!
- Вильса. Это ваш босс - Вильсон Беттен.
Ее глаза расширились.
- Но это невозможно... Не теперь.
- Теперь и сейчас.
- Какие-нибудь затруднения, Тельма? - раздался позади меня мягкий, но
внушительный голос.
- Он хочет видеть мистера Вильсона.
- Понимаю, но боюсь, что в данный момент слишком поздно вести речь о
встрече.
Я медленно повернулся и взглянул на говорившего. Он не очень
изменился. Всегда предельно исполнительный, умелый, который угодил бы
требованиям любого босса, он, тем не менее, не обладал достаточными
способностями, чтобы подняться наверх. И все же одно преимущество у него
было: он всегда оказывался на стороне выигравшего. Таков был Оджи...
Брови его сузились, глаза на секунду полузакрылись. Он даже приподнял
плечи и затем вновь опустил их, хотя это мало чем ему помогло. Он остался
тем же самым Оджи.
- Хорошо, вы увидите мистера Беттена.
Я поблагодарил кивком. Две девушки у зеркала с любопытством
прислушивались к нашей беседе и удивленно переглядывались.
- Ваше имя, пожалуйста.
- Неужели не припоминаете, Оджи? Дип. Доложите Вильсу, что пришел
Дип...
Он вскинул голову и мгновенно все прошлое предстало перед его взором.
Он как-то особенно пожал своими огромными плечами и широко улыбнулся.
- Я должен был припомнить, но вы так изменились, Дип... - Теперь его
голос походил на приятное журчание.
- Все мы меняемся.
- Чувствуется, что вы окрепли.
- Да. Окреп - это хорошее слово...
Офис Беттена представлял собой просторное помещение, искусно
отделанное красным деревом и обставленное изящной мебелью. Блестящая
полировка стен, мягкие ковры, копии картин Ван Гога, массивный стол - все
говорило о значительности человека, восседавшего в кресле с высокой
спинкой.
Чопорный, церемонный, накрахмаленный и выглаженный, лысеющий, но все
еще темноволосый, он даже не попытался оторвать глаза от какого-то
документа, лежавшего перед ним.
- Привет, Вильс, - сказал я.
Похоже, он узнал мой голос.
- Дип?.. - Он встал и протянул мне руку. - Рад вас видеть, Дип.
Я сделал вид, что не заметил протянутой руки.
- Держу пари, что вы переполнены радостью от встречи со мной, Вильс.
Его лицо было бесстрастно, но я отлично знал все, что с ним
происходит, поэтому потащил к себе ногой стул и бросил шляпу на пол, Оджи
тотчас подошел и наклонился за ней, но я остановил его:
- Пусть лежит здесь...
Оджи кинул быстрый взгляд на Беттена и отошел назад.
- Так, старина Вильс, - сказал я, - вор из Гарлема...
- Видеть следует настоящее, Дип.
- Молчи, когда я разговариваю, Вильс. - Я улыбнулся и с полминуты
наблюдал, как он пытается отгадать значение моей улыбки: - Ты прошел
длинный путь от Беттена до Вильсона Беттена. Адвокат... неплохо. Даже
очень хорошо для вора.
Я поднялся со стула, прошелся по кабинету и только теперь заметил,
что некоторые картины были подлинниками.
- Да, ты продвинулся далеко, мошенник, - заметил я.
- Дип...
Я обернулся. Он стоял с открытым ртом.
- Беттен, повторяю, ты - вор. Преуспевший, хитрый и опытный плут.
Одно время ты занимался припрятыванием краденых вещей, а позже скупил у
меня все, что я мог украсть. Ты прикрывал парней, переправляющих сюда
контрабандный спирт и наркотики. Ты был связующим звеном между этими
парнями и некоторыми копами...
- Несколько раз я избавлял вас от неприятностей, Дип.
- Да, верно, и за это получал свой фунт мяса. - Подойдя к нему
вплотную, я добавил: - Тогда я был намного моложе.
- Вы были зеленым юнцом.
- Да, но крепким. Не припомнишь ли ночь, когда Ленни Собел готовил
над тобой расправу? Кто и как спас тебя тогда от верной пули в висок? Или,
в другой раз, от ножа того же Собела.
- Вы были крепки и тверды.
- Не совсем так, старина. Ты знаешь, кем я тогда был.
- Юным преступником.
- Правильно, а теперь я действительно и крепкий, и твердый.
Понимаешь?
- Понимаю...
Оджи, стоявший боком у стола, изменил теперь свое положение и
оказался лицом ко мне.
- Завещание Беннета у тебя? - спросил я.
- Разумеется.
- Все в порядке?
- Я был его законным поверенным.
- Что там говорится?
- Там... там...
Несколько секунд он напряженно всматривался в мое лицо, а затем
сказал:
- Условно вы являетесь его наследником. Во-первых, вы должны прибыть
сюда в течение двух недель после его смерти...
- Сегодня четвертый день.
- Совершенно верно. Второе условие: в случае его насильственной
смерти вы должны найти убийцу.
- Умно.
- Он доверял вам, Дип.
- Там были слова "найти" или "отомстить"?
- Найти. Так или иначе, мистер Беннет хотел, чтобы убийцу нашли, но
не больше. Остальное подразумевалось...
- Разумеется. Но у меня есть еще один вопрос, Вильс. Найти для кого?
- Вы очень проницательны, Дип.
Он выдвинул ящик стола, достал оттуда газету и протянул ее мне.
Красным карандашом там было выделено два абзаца статьи. Это был лист из
газеты "Аптайн Спикинг", а статейка принадлежала перу Роска Тейта. Я уже
видел ее. Роск Тейт был преисполнен ненависти к троим людям на свете - ко
мне, Беннету и к самому себе.
- Для него? Я должен что-то доказать Роску?
- Не обязательно. Просто "найти". - В уголках губ Беттена
обозначилась ехидная усмешка. - Хотя это не так-то легко, сами понимаете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики