ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Как же, про вас, детей Верховного Чародея, все знают! — ответил Хью. — Как мы можем ошибиться? Весь Грамарий слышал о вас — трех юных чародеях и ведьмочке.Грегори постарался не обращать внимания на разгневанный рев братьев.— А кто он — тот, кто нанял вас? Кто так ненавидит Гэллоугласов?— Не иначе как кто-то из врагов твоего отца, — фыркнул Бертрам. Хью пожал плечами.— Кто их знает? Трое худых, тощих незнакомцев нашли нас, заплатили серебром, и пообещали заплатить еще, если мы вас прикончим, — он печально покачал головой. — А жаль — ты, кажется, славный парнишка.— И потом, он же не чародей.— Да ладно, серебро нам нужнее, — буркнул Бертрам, вытаскивая кинжал.— Стойте, погодите! — Грегори с ужасом увидел блеск обнаженного лезвия. — Если они заплатили вам серебром, чтобы убить нас, наш папа уплатит вдвое, если вы сохраните нам жизнь!Рука с кинжалом нерешительно застыла.— Вдвое?— И золотом! — отчаянно выкрикнул Грегори.— А кто заплатит? — недоверчиво нахмурился Хью. — Ведь твой отец пропал! Так сказали те трое. И так говорят все, кого мы встретили по дороге!— Король! — выдохнул Грегори. — Король Туан выкупит нас!Головорезы обменялись взглядами.— Пожалуй, на это можно пойти, — неохотно согласился Бертрам. — Всем известно, как король ценит своих чародеев.— Что-то мне не нравится эта затея, — один из бандитов огляделся вокруг, словно ожидая, что из заросли ежевики сейчас полезут солдаты короля.— Да нет, он не придет сам, — рявкнул Хью. — Ты что, думаешь, что король — мальчик на побегушках? Нет, он наверняка пошлет рыцаря.— С войском!— А мы потребуем выкупщика прийти одному.Грегори с облегчением вздохнул. Потом заметил, как блеснули глаза Хью, и снова насторожился.— А с чего нам брать выкуп за одного, когда мы можем взять выкуп за четырех? — пробормотал Хью.Грегори затравленно взглянул на предводителя наемных убийц.Кинжал описал в воздухе дугу и уперся лезвием прямо в горло Грегори. Мальчик застыл в ужасе.— А ну-ка, зови своих братьев, — прошипел Хью.Грегори скосил глаза на острие.«Магнус! Они хотят, чтобы вы тоже пришли! Бегите прочь — это опасно!»«Может быть, и опасно, — медленно подумал в ответ Магнус, — но не для нас».Острие повернулось, царапая кожу.— У тебя по горлу кровь течет. Скорей зови их сюда! — взревел Хью.В воздухе грохнуло. Даже зная, чего можно было ожидать, бандиты попятились. А рядом с братом уже стоял Джефри, презрительно глядя на дезертиров.— Вот он и вызвал. Ну, что вам от меня надо?Хью побагровел, и шагнул вперед.— Как? И это все?Джефри воинственно выпятил челюсть, глаза сузились.— Нет, есть еще двое детей лорда Гэллоугласа. Ты в самом деле настолько глуп, раз хочешь, чтобы и они пришли?Среднего брата схватили огромные лапищи, и Хью проревел:— Это ты глуп. Зови своего брата!— Не слишком торопись! — ухмыльнулся Джефри. — Надеюсь, у тебя хватит храбрости, чтобы встретить его лицом к лицу — если хватило смелости сбежать от своего лорда!Ладонь Хью с треском ударила паренька по щеке.— Придержи язык, когда разговариваешь со старшими! И зови своего брата!— Сам напросился, — ядовито огрызнулся Джефри и подумал:«Ко мне, братец! Ягнята в загоне!»С громовым треском рядом возник Магнус. С леденящей вежливостью он обратился к Хью.— Братья сказали, что ты хочешь говорить со мной.Солдаты застыли, уставившись на старшего сына Верховного Чародея. Магнус сочувственно им кивнул.— О да, это необычно. Мой отец говорит, что никогда не привыкнет к таким возникновениям.Бертрам выругался, и приставил лезвие к горлу Магнуса.— Погоди! — крикнул Хью. — Не хватает еще одной!— Как — вам нужна и моя сестра? Вы убиваете и девчонок?— Не учи меня, что делать, — глаза Хью сузились. — Я должен зарабатывать себе на жизнь, и не отступлюсь.— Ты мог бы зарабатывать на жизнь, не предавая смерти детей.Хью сплюнул через плечо.— Прятаться по кустам? Спать на ложе из папоротника? Жрать ягоды, коренья, или барсучатину, если повезет? Это не назовешь подобающей жизнью! Чтобы хорошо жить, нужно золото! Много золота!— Ты хочешь заработать его моей кровью?— Ага, а если не поверят, то покажу лоскут от твоей одежды. Или отрезанное ушко, у-тю-тю! Ну, зови сестру поскорей!Магнус вздохнул и закрыл глаза.«Можешь не говорить, — мысли Корделии дрожали от гнева. — Я уже лечу к вам!»«А Робин?»«Он пошел еще раньше, вместе с Келли. Если понадобится, Фесс тоже наготове. Я оставила только моего милого единорога».— Она уже идет, — ответил Магнус бандитам, — но медленно. Девчонки не могут исчезать и появляться.— Ну, тогда мы примемся за вас, — гаркнул Хью, кивнув Бертраму.Бандюга ухмыльнулся и занес кинжал. Грегори завизжал и отчаянно дернулся. Старшие братья одновременно вскрикнули, увидев, как он бросился на землю, потянув за собой бандитов, державших его. Кинжал Бертрама воткнулся в землю.По ушам ударил пронзительный крик, и сверху, прямо на макушку Бертрама, свалился камень. Бертрам грохнулся на спину.— Ах вы, мерзкие твари! — визжала десятилетняя ведьма. — Младенцев душить?Дезертиры взвыли и подскочили за ней — и споткнулись о что-то невидимое, что-то, вздернувшее их на целый фут над землей. Их лица побагровели, а туловища задергались в панике — но из бандитских глоток не вылетело ничего, кроме хрипов.Хью, разинув рот, уставился было на подвешенных товарищей, а затем, резко обернувшись, изо всех сил ударил Магнуса по лицу, отбросив его в сторону. Потом рванул Грегори с земли, прижал его к груди, и попятился, сжимая другой рукой кинжал.— Ни с места! Если хоть шаг сделаете — я вашему сопляку глотку перережу!Джефри прищурился, и взлетевший с земли камень с хрустом пришелся прямо в висок Хью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики