ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Регги! Ц крикнул он, заключая Легги в объятия. Макото поседел, пополне
л, стал пользоваться бифокальными очками. Ц Ешь «Спам»
«Spam» Ц «Спам», марка консе
рвированного колбасного фарша. Также устоявшееся нарицательное назван
ие массовых «мусорных» рекламных рассылок электронной или «бумажной»
почты, в явном виде не востребованных получателем (произошло от крайне н
авязчивой рекламы вышеупомянутого фарша).
. Ц Макото великодушно протянул свой котелок. Ц С континента. Для
тебя полезно.
Ц Мы поели в отеле, Ц сказал Старлиц.
Ц Отель! Ц возмутился Макото. Ц Ты что, Регги? Тут для тебя есть комнаты
для гостей. Можешь занять комнату Марико Мори. Марико Мори знаешь?
Ц А, да, нет, может быть. Марико Мори Ц дочь строителя величайших в мире не
боскребов. Она фотографируется в токийском метро в космических скафанд
рах из «майлара».
Макото энергично закивал.
Ц Какая славная девочка, а? Суперталантливая! Как хороша!
Ц Интересно, Марико Мори понимает, что в последнее время слишком далеко
зашла?
Ц Конечно! Марико большая художница. Большие продажи нью-йоркского «Со
тбиз». Ц Макото глянул на Зету и деланно осклабился. Ц Кто эта фанатка? У
нее такие шикарные башмаки!
Ц Это моя дочь, Зенобия. Зенобия Боадиция Гипатия Макмиллен.
Зета и Макото обменялись долгими, осторожными, трансконтинентальными в
зглядами.
Ц Тебе нравится «Шар дракона»? Ц спросил наконец Макото.
Ц Да, Ц тихо ответила Зета. Ц «Шар дракона» Ц это здорово.
Ц А «Сейлор Мун»?
«Шар дракона», «Сейлор Мун», «Покемон», «Привет, Китти» Ц японски
е комиксы и анимационные фильмы.

Она вскинула голову.
Ц Конечно!
Ц «Покемон»? «Привет, Китти»?
Ц Это всем нравится! Только дураки от этого не тащатся!
Ц Девчонка что надо! Ц одобрил Макото. Ц Ты голодная, Зен Оби? Ты нравит
ься лапша удон?
Удон Ц японская лапша из гречихи.

Ц А это белая лапша удон?
Ц Очень, очень белая.
Ц Классно. Сделай мне немного. Сделай мне немного прямо сейчас! Умираю от
голода!
Макото плеснул в плохо отмытую кастрюльку безумно дорогой импортной кл
ючевой воды из канистры.
Ц Американки растут большие, если едят лапшу удон, Ц предположил Макот
о, прохаживаясь перед кухонными тумбами из тропической древесины и науг
ад дергая ручки ящиков. Из одного испуганно выскочили два здоровенных та
ракана-островитянина с палец величиной. Макото проводил их шумный полет
снисходительным взглядом гавайца. Наконец он наткнулся на залежи японс
кой лапши в целлофане.
Ц Я ее варю, Ц сообщил он, включая электроплиту. Ц Микроволновка не тот
вкус. Мы готовим лапшу старинно, любовью, естественно, совершенно.
Кастрюлька закипала в умиротворенной тишине. Макото устремил на Зету за
думчивый взгляд.
Ц Что тебе больше нравится, «Нинтендо» или «Сега»?
Ц «Сега» сыграла в ящик. Ну, почти.
Ц Да. Ты права. Я им твержу: возьмите ди-джея из Токио, но нет, нет, «Пропелле
рхэдз», «Продиджи», прочая мура! У ребят из британского «техно» пунктик н
а музыке для видеоигр.
Не в привычках Макото было заговаривать о деле, не посвятив сперва, согла
сно японским правилам гостеприимства, несколько часов болтовне ни о чем
. Видимо, его не покидали мысли о видеоиграх. Невозможность покорить Амер
ику заставляла его еще более серьезно относиться к британской поп-сцене
. На ней он по пояс увяз в конкурентной борьбе. Британия была европейской Я
понией.
Ц Какие новости про Ино? Ц осторожно поинтересовался Старлиц.
Ц Я знаю его. Вернулся в «Рокси Мьюзик», Ц машинально ответил Макото. Ц
Я узнаю Брайана Ино даже в гриме и перьях.
Ц Ты читал его новую книгу? Ту, про один год в девяностых?
Ц Профессор Ино очень хороший писатель, Ц кисло проговорил Макото. Пов
озив языком во рту, он выдал цитату: Ц «Никогда не делать того, чего никто
никогда не думал не делать».
Старлиц обдумал сентенцию. Не много европейцев осмелились бы такое напи
сать.
Ц Да, Ино Ц тяжеловес.
Ц Я веду дневник 1999 года. Называется «Окольная стратегия». Ц Макото подн
ял глаза, продолжая вяло помешивать свое варево. Ц Ты ведешь дневник, Рег
ги?
Ц У меня принцип: не оставлять письменных следов.
Ц Ты вечно в бегах. Тебе пускать корни, так лучше для тебя. У тебя маленька
я девочка, ей будет лучше с большим домом.
Ц Кому ты это говоришь? Помнишь, я сам говорил это тебе. Я Ц тебе.
Макото изобразил улыбку сфинкса.
Ц Значит, у нас равновесие.
В кухню вошли две служанки Макото Ц в форме, чистенькие и радостные.
Ц Мы снова нашли на диване многоножку, босс, Ц доложила одна по-японски.

Ц Здоровенную коричневую лентяйку или шуструю голубенькую, из ядовиты
х?
Ц Большую коричневую, босс.
Ц Тогда не бойтесь, ее сожрут гекконы.
Ц У тебя тут многочисленные жуки? Ц спросил Старлиц на своем неудобова
римом японском.
Макото грустно кивнул.
Ц Ты не поверишь, братец! Это сырость. Мы каждую неделю или примерно соби
раем плесень от пластиковых стен, но жуки живут под домом, на сваях, и разм
ножаются в мертвых пнях от макадамий. Ц Макото в задумчивости почесал к
руглую пышноволосую голову. Ц Самое худшее здесь Ц постоянный соленый
бриз. Сожрал все мое студийное оборудование. Машины, компьютеры, магнито
фоны, ну как это назвать: все портится.
Служанки тем временем подплыли к рыжему от ржавчины холодильнику и стал
и вынимать из него фрукты. Они двигались бесшумно, с непередаваемой исто
мой, словно под гипнозом. Одна нарезала большой сочный плод манго керами
ческим японским ножиком цвета крабового мяса, другая включила дряхлый к
ухонный комбайн «Браун».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики