ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Наш муэдзин забыл про неё, Ц ответил поэт.
Ибн-Ватунан приподнял косматые брови.
Ц Это смахивает на небрежность.
Доктор Багайоко сказал:
Ц Это новый муэдзин. Предыдущий был более пунктуальным, но, скажем так, з
аболел.
Багайоко очаровательно улыбнулся и откусил кусочек сыра.
Ц Нам, жителям Одогаста, новый муэдзин нравится больше, Ц сказал Хайяли
. Ц Он Ц один из нас, не то, что тот, другой, который был из Феса. Наш муэдзин
спит с женой христианина. Это очень забавно.
Ц У вас тут есть христиане? Ц удивился Ибн-Ватунан.
Ц Семья эфиопских коптов, Ц сказал Манименеш, Ц и пара иностранцев.
Ц А, Ц сказал с облегчением Ибн-Ватунан. Ц А я подумал, что настоящие хр
истиане-чужестранцы из Европы.
Ц Откуда? Ц озадаченно поинтересовался Манименеш.
Ц Очень далеко отсюда, Ц ответил, улыбаясь Ибн-Ватунан. Ц Уродливые ма
ленькие страны Ц и никакой прибыли.
Ц Когда-то в Европе были империи, Ц вставил образованный Хайяли. Ц Рим
ская империя была почти такой же большой, как современный цивилизованны
й мир.
Ибн-Ватунан кивнул.
Ц Я видел Новый Рим, называемый Византией. У них есть тяжёлая кавалерия,
как у вашего соседа Ганы. Яростные воины.
Посыпая яйцо солью, Багайоко кивнул.
Ц Христиане едят детей.
Ибн-Ватунан улыбнулся.
Ц Уверяю вас, византийцы ничего подобного не делают.
Ц Правда? Ц удивился Багайоко. Ц А наши христиане едят.
Ц Наш доктор просто шутит, Ц сказал Манименеш. Ц Иногда о нас распуска
ют странные слухи, потому что мы пригоняем своих рабов с побережья, где жи
вут каннибальские племена ням-ням. Но, уверяю вас, мы тщательно следим за
их рационом.
Ибн-Ватунан смущённо улыбнулся.
Ц В Африке всегда что-нибудь новенькое узнаешь. Иногда приходится слыш
ать невероятные истории. Например, о волосатых людях.
Ц А, Ц сказал Манименеш. Ц Вы имеете в виду горилл. Из южных джунглей. Не
хочется вас разочаровывать, но они ничуть не лучше зверей.
Ц Понятно, Ц сказал Ибн-Ватунан. Ц Какая жалость.
Ц У моего дедушки была когда-то горилла, Ц добавил Манименеш. Ц За деся
ть лет она еле-еле научилась говорить по-арабски.
Они прикончили закуски. Рабыни убрали со стола и внесли блюдо с откормле
нными куропатками. Куропатки были фаршированы лимонами и баклажанами и
лежали на подстилке из мяты и листьев салата. Четверо едоков придвинулис
ь поближе, и их руки заработали, отрывая ножки и крылышки.
Ибн-Ватунан обсосал мясо с косточки и вежливо рыгнул.
Ц Одогаст славен своими поварами, Ц сказал он. Ц Мне приятно видеть, чт
о хоть эта легенда правдива.
Ц Мы, жители Одогаста, гордимся утехами стола и постели, Ц откликнулся
польщённый Манименеш. Ц Я просил Эльфелилет, одну из наших лучших курти
занок, почтить нас визитом сегодня. Она приведёт свою труппу танцовщиц.
Ибн-Ватунан улыбнулся.
Ц Это было бы замечательно. На тропе так надоедают мальчики. Ваши женщин
ы великолепны. Я заметил, что они ходят, не закрывая лица.
Подал голос Хайяли, запевший:
Когда появляется женщина из Одогаста,
Девушки Феса кусают себе губы,
Дамы Триполи прячутся в чуланы,
А ганские женщины бегут вешаться.
Ц Мы гордимся столь высоким статусом наших женщин, Ц сказал Манименеш.
Ц не зря за них платят на рынке самые высокие цены.
Внизу под горой, на рыночной площади, торговцы засветили маленькие масля
ные лампы, бросавшие трепетные тени на стенки палаток и оросительные кан
алы. Отряд княжеской стражи, вооружённый копьями и щитами, одетый в кольч
уги, прошагал через площадь, заступая на ночное дежурство у Восточных во
рот. У источника сплетничали рабыни с тяжёлыми кувшинами, полными воды.
Ц Около одной палатки собралась целая толпа, Ц сказал Багайоко.
Ц Вижу-вижу, Ц отозвался Ибн-Ватунан. Ц Что это? Какая-нибудь новость, к
оторая может оказать влияние на рынок?
Багайоко собрал соус комком мяты с салатом.
Ц Ходят слухи, что в городе появился новый прорицатель. Новые пророки вс
егда входят в моду на какое-то время.
Ц Да-да, Ц сказал, поднявшись Хайяли. Ц Они называют его «Страдальцем»
. Говорят, что он делает весьма диковинные и забавные предсказания.
Ц Я никогда бы не принял всерьёз их предсказания о торговых делах, Ц ск
азал Манименеш. Ц Если хочешь знать рынок, надо знать сердца людей, а для
этого нужен хороший поэт.
Хайяли склонил голову.
Ц Господин, Ц сказал он, Ц живи вечно!
Темнело. Рабы принесли керамические лампы с сезамовым маслом и повесили
их на балках галереи. Другие собрали косточки куропаток и принесли голов
у и заднюю часть барашка, а также блюдо с требухой, приправленной корицей.

В знак уважения хозяин предложил бараньи глаза Ибн-Ватунану и после трё
х ритуальных отказов караванщик с наслаждением впился в них.
Ц Я лично, Ц сказал он, жуя, Ц вкладываю большие деньги в предсказателе
й. Ц Очень часто им ведомы необыкновенные тайны. Не всякие там оккультны
е, а те, что выбалтывают суеверные люди. Девчонки-рабыни, переживающие из-
за домашнего скандала, мелкие чиновники, озабоченные продвижением по сл
ужбе, частные секреты тех, кто приходит к ним консультироваться. Это може
т оказаться полезным…
Ц Если это так, Ц сказал Манименеш, Ц может быть нам следует позвать ег
о сюда.
Ц Говорят, что он чудовищно уродлив, Ц сказал Хайяли. Ц Его зовут Страд
альцем потому, что он совершенно немыслимо исковеркан болезнью.
Багайоко элегантным движением вытер подбородок о рукав.
Ц Теперь мне становится интересно.
Ц Тогда решено. Ц Манименеш хлопнул в ладоши. Ц Приведите юного Сиди, м
оего посыльного.
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики