ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Удивленное выражение его лица
было таким комичным, что все расхохотались.
- Дорогой старина Фродо! - сказал Пин снова. - Ты на самом деле
думал, что затуманил нам головы? Ты для этого недостаточно осторожен и
мудр. Все твое поведение в этом году с самого апреля свидетельствовало о
намерении уйти. Мы постоянно слышали твое бормотание: "Увижу ли я вновь
эту долину?", и тому подобное. А утверждение, что у тебя кончились деньги,
и продажа любимой Торбы этим Лякошель-Торбинсам! И все эти тайные встречи
с Гэндальфом.
- О доброе небо! - воскликнул Фродо. - Я считал себя осторожным и
мудрым. Не знаю, что скажет Гэндальф. Неужели весь Удел обсуждает мой
уход?
- О, нет! - сказал Мерри. - Об этом не беспокойся! Тайна долго не
продержится, конечно, но пока об этом знаем только мы. В конце концов, не
забывай, что мы тебя хорошо знаем и часто бывали с тобой. И мы часто можем
догадаться, о чем ты думаешь. Я знавал и Бильбо. По правде говоря, с
момента его ухода я внимательно слежу за тобой. Я думал, что рано или
поздно ты пойдешь за ним. Мы опасались, что ты сделаешь это тайно, как и
он. С последней весны мы особенно внимательно следили за тобой. Тебе не
легко будет от нас ускользнуть!
- Но я должен идти, - сказал Фродо. - И этому ничем не поможешь,
дорогие друзья. Печально, но вы не сможете удержать меня. Поскольку вы о
многом догадались, пожалуйста, помогите мне, и не пытайтесь меня удержать!
- Ты ничего не понял! - сказал Пин. - Ты должен идти - значит, и мы
должны идти вместе с тобой. Мерри и я отправимся с тобой. Мерри и я
отправимся с тобой. Сэм отличный парень, он прыгнет в глотку дракону,
чтобы спасти тебя, если не споткнется о собственные ноги, но в твоем
опасном путешествии одного товарища мало.
- Мои дорогие и любимые хоббиты! - сказал глубоко тронутый Фродо. - Я
не могу допустить этого. Я уже давно решил это. Вы говорите об опасностях,
но не понимаете, о каких опасностях идет речь. Это не поход за
сокровищами, не путешествие туда и обратно. И я бегу от смертельной
опасности к смертельной опасности.
- Конечно, мы понимаем, - твердо сказал Мерри. - Поэтому мы и решили
идти. Мы знаем, что Кольцо не смешной вопрос. Но мы решили помочь тебе по
мере своих сил в борьбе против Врага.
- Кольцо! - воскликнул Фродо, на этот раз совершенно пораженный.
- Да! Кольцо, - сказал Мерри. - Мой дорогой старый хоббит, ты не
можешь жаловаться на невнимательность друзей. Я уже много лет знаю о
существовании Кольца, еще до того, как Бильбо ушел. Но поскольку он желал,
очевидно, сохранить его существование в тайне, я тоже молчал, пока мы не
заключили наш тайный союз. Конечно, я не знал Бильбо так хорошо, как тебя:
я слишком молод, а он гораздо осторожнее тебя, но все же недостаточно
осторожен. И если хочешь узнать, как я впервые узнал о существовании
Кольца, я тебе расскажу.
- Говори, - слабым голосом сказал Фродо.
- Как и следовало ожидать, причина заключалась в Лякошель-Торбинсах.
Однажды, за год до приема, я шел по дороге и увидел впереди Бильбо.
Внезапно на расстоянии появились Лякошель-Торбинсы, они шли к нам. Бильбо
остановился и раз! Исчез. Я был так изумлен, что с трудом сообразил, что
надо и самому спрятаться более обычным способом. Я перебрался через
изгородь и пошел вдоль дороги по полю. Поверх изгороди я поглядел на
дорогу, и после того как Лякошель-Торбинсы прошли, вновь внезапно появился
Бильбо. Я заметил блеск золота, когда он что-то сунул в карман.
После этого я держал глаза открытыми. В сущности, должен признаться,
что я шпионил. Но вы должны согласиться, что это очень интересная загадка,
а мне не было еще и двадцати. Вероятно, я единственный в Уделе, кроме
Фродо, видел тайную книгу старика.
- Ты читал его книгу! - воскликнул Фродо. - Да сжалится над нами
небо! Неужели нет ничего тайного! Ничего скрытого!
- Ничего слишком скрытого, должен я сказать, - заявил Мерри. - Но я
бросил только беглый взгляд, да и это было трудно сделать. Он никогда не
оставлял свою книгу. Интересно, что с ней стало. Хотел бы я еще раз
взглянуть на нее. Она у тебя, Фродо?
- Нет. Ее не было в Торбе. Он, должно быть, взял ее с собой.
- Ну, как я и говорил, - продолжал Мерри, - я держал свои знания при
себе, пока после этой весны положение не стало серьезным. Тогда мы
организовали наш тайный союз; и тут нам не приходилось быть слишком
щепетильными. Ты был не слишком легким орешком, а Гэндальф оказался еще
более крепким. Но если хочешь познакомиться с нашим главным сыщиком, могу
тебе представить его.
- Где же он? - спросил Фродо, оглядываясь, как будто ожидая, что из
кувшина появится замаскированная зловещая фигура.
- Шаг вперед, Сэм, - сказал Мерри, и встал с лицом, красным до ушей.
- Вот наш сборщик информации. И собрал ее немало, должен тебе сказать,
прежде чем был пойман.
- Сэм! - воскликнул Фродо, чувствуя, что удивляться дальше некуда, и
неспособный решить, чувствует ли он гнев, смущение, облегчение или что его
просто одурачили.
- Да, сэр! - сказал Сэм - Прошу прощения, сэр! Но я не хотел вреда ни
вам, мастер Фродо, ни мастеру Гэндальфу. У него есть здравый смысл, уверяю
вас, и когда вы сказали, что пойдете один, он заметил: нет! Возьмите с
собой того, кому можно верить.
- Теперь, мне кажется, что я никому не могу верить, сказал Фродо.
Сэм с несчастным видом поглядел на него.
- Все зависит от того, что ты хочешь, - заметил Мерри. - Ты можешь
верить нам в беде и радости, до самого конца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики