ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Еще через десять минут там никого не осталось, кроме сыщиков и обслуживающего персонала.
— Где Хагн? — спросил Дик обер-кельнера.
— Он ушел домой, — проворчал тот. — Он всегда рано уходит.
— Это ложь, дорогой мой! Проводите нас в его комнату.
Их провели в подвал. Это было уютно обставленное помещение без окон.
Пока сыщики просматривали книги, Эльк обыскивал комнату. В одном углу он нашел небольшой сейф, который тут же опечатал. На диване лежал костюм, брошенный, по-видимому, в спешке. Это был фрак Хагна.
— Приведите сюда обер-кельнера.
— Мистер Хагн всегда переодевается, когда уходит, — объяснил тот.
— Почему он ушел до закрытия клуба?
Кельнер пожал плечами.
— Я не в курсе его личных дел.
Эльк приказал увести служащего.
У стены стоял туалетный столик с двумя лампочками по бокам. Эльк зажег свет и стал осматривать его. В ящике он нашел бутылочку со спиртовым лаком и расческу с прилипшим пучком светлых волос.
Взяв затем корзинку из-под бумаг, он высыпал ее содержимое на стол. Здесь были разорванные счета, деловые письма, три окурка и разные бумажки. Одна из них, вымазанная лаком, склеилась. С трудом раскрыв ее, Эльк увидел напечатанные на машинке три строчки: «Спешно. Навестите 7 в Э.С.2. Налета не будет. Удостоверьтесь в показании М. Спешно! К.I» .
Гордон взял бумагу и прочитал ее.
— В том, что налета не будет, он ошибся, — произнес Дик. — «Э.С.» означает, по видимому, Эльдор-стрит. А двойка — либо номер, либо время.
— А кто такой «М.»? — спросил Эльк.
— Я думаю, Мильс, которого арестовали в Яндсуорте. Он дал письменные показания?
— Во всяком случае подписал их, — ответил Эльк.
Порывшись в бумагах, он вскоре нашел то, что искал: маленький конверт, адресованный Хагну. Адрес также был напечатан на машинке.
Они послали за швейцаром.
— В котором часу принесли это письмо?
— Письмо пришло приблизительно в девять часов, — ответил тот.
— Мистер Хагн часто получает такие извещения?
— Редко, господин инспектор…
Оставив в клубе охрану, Гордон с Эльком и остальными сыщиками поспешил в Тоттенхэм. Не доезжая метров ста до Эльдорской улицы, Дик приказал сыщикам следовать параллельными улицами, а сам, захватив с собой инспектора, направился к дому Майтланда.
На углу Эльк убедился, что предосторожность Гордона была не лишней. Под фонарем стоял какой-то тип. Эльк начал громко беседовать с Диком о посторонних вещах.
Поравнявшись с подозрительным субъектом, инспектор неожиданно обратился к нему:
— Нет ли у вас спичек?
— Нет, — проворчал тот.
В следующий миг он лежал на земле. Эльк надавил ему коленом на грудь, а своими длинными костлявыми пальцами сжал горло.
— Если ты пикнешь, «лягушонок», я тебя удавлю, — прошептал он.
«Лягушку» связали и отнесли в машину подоспевшие сыщики.
Эльк с Гордоном двинулись к садовой калитке, когда услышали чьи-то торопливые шаги.
— Кто там? — окликнул их неизвестный.
— Я… — прошептал Эльк. — Не шуми так.
— Что тебе здесь надо? Я приказал оставаться под фонарем.
— Там на улице показались каких-то два странных типа. Я хотел, чтобы ты посмотрел на них.
Как только неизвестный приблизился, Эльк ударил его ногой. Тот с легким стоном повалился на землю. Его связали и также отнесли в машину.
На этот раз садовая калитка оказалась открытой. Открыт был и черный ход. Дик остался сторожить его, а Эльк, сняв ботинки, скользнул в переднюю и заглянул в комнату Майтланда. Там было темно и пусто. Инспектор вернулся в переднюю, и стал подниматься на второй этаж. Достигнув верхней ступеньки, увидел, что из комнаты, принадлежавшей сестре Майтланда, пробивается свет. Взбежав на площадку, Эльк толкнул дверь. Та была заперта. Лишь с третьего удара дверь поддалась, и инспектор оказался в темноте. Кто-то уже успел выключить свет.
— Руки вверх! — крикнул Эльк и осветил комнату электрическим фонарем.
Она была пуста. В это время появился Гордон с сыщиками. Включили не успевшую еще остыть лампу. Взглянув на окно, Эльк удостоверился, что этим путем бежать не могли. В другом конце комнаты стоял наполненный разным тряпьем шкаф.
— Выбросьте платья! — приказал сыщик. — Там должна, быть дверь.
Гордон, заметив на столе разбросанные бумаги, стал просматривать их и вдруг удивленно воскликнул:
— Показания Мильса!
В это время задняя стенка шкафа была пробита, и сыщики ринулись через отверстие в соседний дом.
Выяснился интересный факт: несколько домов сообщались между собой. Стало ясно, что во всех этих домах жили «лягушки». Так как каждый из них мог оказаться «седьмым», арестовали всех, кто там находился.
— Сомневаюсь, чтобы мы его поймали, — заявил Эльк, вернувшись к Дику. — Я не видел ни одного стоящего. Никто не мог ускользнуть из этих домов?
— Нет, — ответил один из сыщиков. — Мы следили за всеми выходами из них. Кроме того, подъехали еще полицейские.
Гордон тем временем продолжал с интересом изучать найденные бумаги. Кроме копии показаний Мильса, здесь была еще масса других бумажек. Все они были отпечатаны на машинке и многие походили на военные приказы. В одной из записок говорилось:

«Поторопиться с Раймондом Беннетом! Л. должна ему объявить, что он „лягушка“.
Другая записка гласила:

«Гордон приглашен на четверг в американское посольство. Покончить с ним.
Эльк установил под четвертой ступенькой сигнализацию. Завтра в 4.15 он отправляется в У. допрашивать М.».
Дик улыбнулся лаконичному приказу покончить с ним.
Тут Эльк увидел в дверях своего помощника Бальдера, который, видимо, прибыл с полицейскими. Тот сообщил:
— На одном из задних дворов найден человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики