ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подобно пси-
хоанализу фобий, здесь трансакционныи анализ про-
пагандирует активную терапию: рано или поздно
наступает момент, когда пациент самостоятельно
должен спуститься в метро, пройти через мост, вос-
пользоваться лифтом, и трансакционный анализ пред-
почитает, чтобы это делайтесь раньше, а не позже.
Иногда он одобряет принцип: <Начинайте делать
необходимое, проанализируем проблему потом>. Па-
циент может ответить психиатрическим вариантом:
<Я не могу, я невропат>, как ответил бы человек .с
деревянной ногой: <Чего же вы ждете от человека
с деревянной ногой?>

В действительности врач просит пациента только
использовать то, чему он научился, и тогда, когда
он готов к этому. Очень многие невропаты питают
иллюзию, что они должны ждать окончания лечения
и получить справку, прежде чем жить в обществе,
и одна из задач врача - победить эту инерцию, если
это вопрос инерции. Люди. имеющие привычку чи-
тать статьи о психиатрии, играют вариант <Дере-
вянной ноги>, говоря о проблеме acting-out: <Хотя
я и делаю это, я не могу это проанализировать>.
Часто требуется хорошее клиническое исследование,
чтобы решить, действительно пациент не готов или
играет в <Деревянную ногу>. Так или иначе, но врач
не должен выступать против <Деревянной ноги>, разве
что при некоторых условиях. Раз в три месяца он
должен индивидуально беседовать с пациентом, ис-
пользуя Взрослого, а не Родителя. И даже если
пациент видит что-то Родительское в предложениях
врача, важно, чтобы сам врач и другие члены группы
видели Взрослый характер предложений. Некоторые

формы <Деревянной ноги> действительно вызывают
Родительский перенос у внушаемых врачей: боль-
ной, ссылающийся на слабость интеллекта, взывает
к их снобизму, ссылающийся на хрупкое здоровье -
к их симпатии, а ссылающийся на принадлежность
к этническому меньшинству - к их предрассудкам.
Следующая маленькая история раскрывает нелогич-
ность этой игры и ее социологическую противоре-
чивость в наши дни.

Господин Секундо претендовал на то, что помог
оправдать одного пациента, процитировав заключе-
ние психиатра. Пациента обвиняли в злоупотребле-
ниях по службе, но адвокат и господин Секундо до-

Господин Секундо далее рассказал, что возбудил
дело против обманувшего его компаньона, у которого
тоже были тяжелые семейные обстоятельства, боль-
ная жена, однако это не побудило господина Секун-
до прекратить дело.

В трансакционном анализе четким отличительным
свойством Взрослого является способность держать
свое слово и нести ответственность за взятое на
себя обязательство; поэтому пациента можно счи-
тать наделенным этим свойством в той мере, в какой
его Взрослый соответственно функционирует в дан-
ной ситуации. Врач выступает против <Деревянной
ноги>, когда это необходимо, и пациенты это пони-
мают, а автор не имел прецедента ухода из группы
из-за противодействия <Деревянной ноге>. Говоря
терминами структурного анализа. Ребенок может
извлекать уроки из приобретенного опыта, и, сле-
довательно, следует поддерживать, ободрять чело-
века, когда он устремляется в мир, и чем раньше, тем
лучше. Еще один силлогизм заключается в том, что
каждый человек определенного возраста, как бы он
ни был затронут с функциональной точки зрения,
содержит в себе хорошо развитого Взрослого, ко-
торому при соответствующих условиях могут быть
возвращены его полномочия. Данный силлогизм бо-
лее оптимистичен и плодотворен, чем большинство
общепринятых концепций.

Среди других названных игр <Сцена>, с криками,
с хлопанием дверьми, является классической защи-
той от сексуальных угроз между мужем и женой

или отцом и дочерью, например. Иногда это финаль-
ная стадия <Фригидной женщины> (<Ты только об
этом и думаешь>).

Игра <Это ужасно> очень печальна, в нее играют
в основном одинокие люди, коллекционеры хирурги-
ческих вмешательств.

В игру <Ты вовлек меня> играют вдвоем, и темой
ее могут быть деньги, секс или преступление; в игре
участвуют <наивный> (ты) и <кошка> (я). Тот, кто
попался, победитель. Противоположна этой игре игра
<Мне из этого не выпутаться>.

Ясно, что игры можно классифицировать по не-
скольким критериям. С нозологической точки зрения
игра <Ты вовлек меня> носит параноидальный ха-
рактер, а <Я из этого не выпутаюсь> - депрессив-
ный. С точки зрения зон <Алкоголик> - оральная,
<Хитрость> - анальная, а <Сражайтесь!> - фалли-
ческая. Можно классифицировать игры по основным
механизмам защиты, числу игроков, используемой
технике, употребляемой терминологии и т. д. Есть
игры-операции, они принадлежат к области интим-
ности. Игра, по определению, должна включать
<Трюк>, заставляя вмешиваться трансакцию второго
порядка: Операция есть прямая трансакция, кото-
рую выполняют во взаимодействии с другими, как,
например, поиски утешения и получение его. Игра
получается в случае, если человек, желая реально
получить помощь и утешение, делает вид, что хочет
совсем другого, или требует утешения, потом отка-
зывается, чтобы собеседник почувствовал неловкость.

Анализ игр не только выполняет рациональную
функцию, он придает интерес и дает жизнь серьез-
ному развитию психотерапии, как индивидуальной,
так и коллективной. Игру не следует ни принижать,
ни возвышать, просто опытный врач должен восполь-
зоваться теми преимуществами, которые она дает.

Прим е. чания

Меня часто просят дать список игр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики