ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Он в плохом настроении, - объяснил Этан. - Показывает нам,
насколько он огорчен путешествием с нами.
Балавер сделал жест понимания.
- Септембер похож на детеныша хищника, который может нападать, громко
рычать, но при этом никого не загрызать.
- Возможно, но Сква утверждает, что мы не знаем вас. Иногда мне
кажется, что я знаю тебя, Гуннара и Эльфу лучше, чем его.
- Странный он, наш великолепный друг, - задумчиво произнес Балавер, -
сдается, даже для человека. Мне кажется, он предпочитает скользить против
ветра.
- Почему это должно ему мешать? - На минуту Этан подумал, что он
пошутил, но эту шутку мог понять только тран. Перевод ничего не даст для
кого-нибудь вроде Хванг.
Порыв холодного ветра обжег лицо Этана. Он опустил маску
спецкомбинезона. Через фильтры он хорошо видел удаляющихся Балавера с
командой.
Та-ходинг раздавал команды членам экипажа. Ветер, так всегда
действовавший на Этана, не доставлял ему ни малейших неприятностей. Траны,
слушаясь капитана, устанавливали и закрепляли мачты. Паруса, сотканные из
пика-пины, стали развертываться, наполняясь ветром.
Огромная толпа собралась проводить корабль. Было несколько людей с
исследовательской станции, бегавших с диктофонами и записывавших свои
впечатления от происходившего. Трехмачтовый ледовый корабль, находившийся
на пяти огромных конькообразных полозьях, сделанных из спасенного металла
от космической лодки, доставившей Этана, Сква и Миликена в этот мир,
"Сландескри" казался чудом для всех - людей и транов. Не существовало
ничего рукотворного на планете, с чем бы можно было его сравнить. Его
прародители возили чай, фарфор и пассажиров через два великих океана
Земли. Миликен Вильямс внес некоторые изменения в его конструкцию для
условий Тран-ки-ки и ее замерзших океанов.
Используя ветер, Та-ходинг стал выводить корабль из дока. Под его
руководством он плавно развернул с помощью кормового руля пятый полоз.
Ветер наполнил паруса, "Сландескри" набирал скорость и покидал
образованный льдом фьорд у селения "Медной Обезьяны".
Вновь я в пути, думал Этан, рассматривая замерзшие торосы вокруг, -
но все еще не к дому.
Он думал, что Хванг с коллегами будут оставаться в своих каютах, ведь
палуба "Сландескри" была при такой скорости и ветре не самым лучшим
местом. Но он ошибся. Вынужденные много лет находиться в границах
маленького острова, они были рады своему первому путешествию по ледяным
просторам Тран-ки-ки. Они беспрерывно проводили эксперименты и
исследования окружающей местности. А начали ученые еще в ночное время, чем
вывели всю команду из обычного распорядка жизни на корабле.
- Я уже уснул, капитан, - рассказывал Та-ходингу второй помощник
капитана, - когда вдруг услышал множество бегущих по палубе ног. Слишком
много шума для ночного времени. Я поднялся из удобного гамака и вышел на
палубу, чтобы проверить обстановку. Я думал, что это нападение, а у
часовых перерезаны горла. Но все, кого я увидел, были ученые, бегавшие с
большими металлическими трубами и смотревшие в них по сторонам. Я также
посмотрел, но ничего, кроме снега, так и не увидел.
- Они изучали фосфоресцирующее излучение надо льдами, - пытался
объяснить ему Этан. Второй помощник и капитан выглядели смущенно, но
Гуннар сказал им: "Эорвин", найдя подходящее транское слово.
Но Маузокка продолжал спрашивать Этана:
- Они смотрели на эорвин? В середине ночи? В холодной темноте?
Этан кивнул. У транов этот жест означал то же самое, что и у людей.
Некоторое время второй помощник размышлял:
- Я предупрежу команду, чтобы они были внимательнее к вашим друзьям,
а то с этими наблюдениями как бы кто-нибудь не вывалился на лед.
- Неплохая идея, но они вовсе не сумасшедшие, как ты думаешь.
- Они маги, - с улыбкой прокомментировал Гуннар. - Это то же самое.
Этан знал, что в транском языке не было соответствия слову "ученый",
поэтому они применяли ближайшее по смыслу.
- Смотрите, чтобы они не мешали вам, - объяснил помощнику Гуннар. -
Мы не хотим, чтобы они вмешивались в обычный распорядок или вредили самим
себе. - Он посмотрел на Этана.
- Они очень заняты своими исследованиями. Ты должен их понять. По
правилам Содружества, они все годы не покидали "Медную Обезьяну" и ничего
не видели на планете. Поэтому спешат наверстать упущенное, - сказал Этан
Гуннару.
Активность ученых людей производила на транов мистическое
впечатление, но в итоге и команда и воины перестали обращать внимание на
Хванг и ее людей. Они объясняли все их действия легким помешательством.
Так, одним утром прожорливая стая плотоядных снигараков пролетала над
кораблем, хищно снижаясь и кружа за бортами. Наблюдатели заметили их
вовремя и дали знак тревоги. Когда хищники атаковали корабль, то на палубе
остались только вооруженные воины. Все безоружные члены экспедиции
спустились вниз. Стрелы и пики из арбалетов настигали одну за другой
летающую нечисть.
Одна из птиц упала недалеко от ног Этана. Она была около двух метров
длины ширококлювая, с острыми зубами. Но главную опасность представляли не
зубы, а плоские и острые пластины, образовывающие челюсть. Как и все живые
существа на Тран-ки-ки, она была покрыта шубой из меха. Крылья снигарака
были короткими и широкими; хвост - довольно странным образованием и
расположен был вертикально, но самое удивительное - хвостов было два.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики