ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я их держал, ты просила. Хоро-
шенькие. И счастливые. Счастливые, что гладят тебя по волосам.
МЭЙКОН: Не разговаривай со мной. Сиди, где сидишь, и не говори со
мной.
ДЖЕК: (после паузы): Мэри Кей, Мэри Кей, Мэри Кей.
МЭЙКОН: Закрой рот.
ДЖЕК: Ты не выходишь у меня из головы. Во всей голове крутишься. Ты
для меня более явна, чем любая другая мысль. Я не могу тебя оттуда вы-
тащить. Выбить не могу; выпить не могу; выкричать не могу. Никогда,
никогда. Ты вечно там.
МЭЙКОН: Прекрати. Не надо. Перестань.
ДЖЕК: Неужели ты не видишь, что я не могу справиться со своими
чувствами к тебе?
МЭЙКОН: Слушай, я не хочу никаких дел с тобой. У меня есть муж,
Уилл. У тебя есть жена, Бесс, мой самый дорогой друг. Я бы никогда да-
же помыслить не могла о том, чтобы предать ее чувства. Никогда, никог-
да, даже если б мне было до тебя дело, а его нет и никогда не будет, и
никогда не может быть. Потому что, если говорить по всей правде, в те-
бе нет абсолютно ничего, что я бы могла вытерпеть. Ты гадок и себялю-
бив, ты лжец и змея. Я плюю на твою могилу, и жалко, что ее нельзя вы-
копать так быстро и так глубоко, чтобы мне понравилось.
ДЖЕК (после паузы): Что ж, я только одно спросить хочу. Ты мне одно
скажи. Зачем ты попросила меня подержать тебе гребни? Ты выбрала меня,
чтобы я их тебе держал. Ты вложила их мне в руку. Зачем ты это сдела-
ла? А?
МЭЙКОН: Потому что я... Ты стоял ко мне ближе всех, и я поняла, как
я боюсь, что когда начну танцевать, гребни вылетят у меня из волос и
потеряются где-нибудь в далеком, дальнем углу комнаты. Ты должен знать
- то есть, это всем известно, - что можно попросить кого-нибудь подер-
жать тебе гребни и, однако, верить всем своим сердцем и существом, что
ненавидишь его, и что он хуже некуда, но тебе просто нужно, чтобы он
подержал тебе гребни, а случилось так, что он - вот, стоит руку протя-
нуть...
ДЖЕК: Ты в самом деле много говоришь. Заговариваешься. С чего бы?
МЭЙКОН: Я... я не знаю. Просто говорю. Просто мне хочется погово-
рить. У меня такое ощущение, оно мне подсказывает, что молчать - не
безопасно.
ДЖЕК: Ну, тише.
МЭЙКОН: Нет, не могу я позволить молчание, потому что тогда что-то
действительно ужасное случится. Мир может перестать вращаться, и от
этого земля затрясется, и все просто провалится в тартарары, в кошмар-
ные дыры...
ДЖЕК: Да замолчи ж ты хоть ни минутку.
МЭЙКОН: Нет, не буду, не могу, мир тогда расколется; океаны исчез-
нут; неба не будет; не стану; не могу; не буду...
ДЖЕК: Тише, или я рот тебе кляпом заткну.
МЭЙКОН: Не поможет. Я все равно буду мычатъ и стонать под кляпом.
ДЖЕК: Может быть, тогда мне придется просто свернуть тебе шею. Ну
же. Сиди спокойно. (Мэйкон замираяет.) Слышишь? Мир не разваливается.
Слышишь? (Она кивает.) Можно справиться, правда?
МЭЙКОН: Да.
ДЖЕК (убирая нож): С этим прекрасно можно справиться. (Кладет руку
ей на грудь.) Скажи, как ты можешь с этим справиться.
МЭЙКОН: Могу.
ДЖЕК: Прекрасно.
МЭЙКОН: Да.
Они обнимаются с неистовой страстностью, вгрызаясь друг в друга,
как звери. Наконец, Мэйкон вырывается. Слезы ярости струятся по ее ли-
цу.
МЭЙКОН: Прочь от меня. Гадюка. Змея ползучая.
Джек беспомощно смотрят на нее, подходит к столу и наливает себе.
Мэйкон оправляет платье и прическу, затем садится, сложив руки. Входит
Уилл. Его лицо бело. Он несет накидку Бесс.
МЭЙКОН: Уилл?
УИЛЛ: У пруда ее нет. Она пропала.
МЭЙКОН: Это ее накидка.
УИЛЛ: Я нашел ее на земле. И еще вот это. Я нашел это. (Достает
из-под накидки индейскую стрелу.)
МЭЙКОН: Ох, Боже мой. Где же она? Что произошло?
ДЖЕК: Чья она?
УИЛЛ: Похоже, что оглалов.
ДЖЕК: Ты думаешь, ее схватили индейцы?
Мэйкон подбегает к двери и выкрикивает в ночь.
МЭЙКОН: Ох, Господи! Бесс? Бесс!
УИЛЛ: Мэйкон!
МЭЙКОН: Пожалуйста. Господи! Бесс!
Затемнение.
Конец первого действия
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Сцена 1
Пять лет спустя. Хижина Уилла. Весенний вечер. Мэйкон пьет виски.
Уилл и Джек едят по огромному куску пирога. Джек отпустил усы.
ДЖЕК: Мне нравится этот пирог.
УИЛЛ: У него нежный привкус.
МЭЙКОН: Я знаю, он у вас у обоих любимый. Со счастливой годовщиной
вас.
УИЛЛ: Со счастливой годовщиной.
ДЖЕК: Со счастливой годовщиной.
МЭЙКОН: Поверите ли, как быстро время бежит? Уже девять лет живу
эдесь на этой равнине. Молодость - не все, что проносится, как гово-
рится. В смысле, оно ведь кажется прочным, как будто в самом деле бы-
ло, - то время, что провел молодым. Прочее же здесь просто пролетает
мимо, как и все остальное, оно закончится - и вздохнуть не успеешь.
ДЖЕК: Не хочу я о времени разговаривать. Это не моя любимая тема,
не желаю я о нем ничего слышать.
МЭЙКОН: Извини, Джек. Я знаю, что эти годовщины тебе трудно перено-
сить. Вот, давайте лучше подарки вручать.
УИЛЛ: Ну и подарки у нас в этом гору. Замечательные сюрпризы.
Мэйкон вручает два подарка, завернутых одинаково.
МЭЙКОН: Вот, возьмите. Я заказала их по каталогу. Надеюсь, вам пон-
равится.
ДЖЕК: Спасибо.
УИЛЛ: Спасибо, Мэйкон. (Развернув подарок.) Ну-у, это мило. Чудн_я
чашка.
МЭЙКОН: Это чашка для усов. Чтоб усы не замочил, когда пьешь.
ДЖЕК: Что ж, хитрая мысль. Она в самом деле должна пригодиться.
УИЛЛ: Так у меня ведь нет усов никаких.
МЭЙКОН: Ну, может, еще отрастишь. У Джека усы очень мило смотрятся.
Я думаю, они как раз в моду входят.
ДЖЕК: Давай, налей-ка мне. Хочу свою испробовать.
МЭЙКОН: Ладно, давай поглядим.
УИЛЛ: Я все равно могу ею пользоваться. Просто буду пить с другой
стороны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики