ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рихтер не желал ничего, кроме возможности заключить ее в объятия.Он торопливо сказал:— Я могу сделать что-нибудь еще?— Да — сказал сестра Анджела, — там осталось еще немного картошки. Вы можете ее почистить. Снаружи.Он взял указанную кастрюлю, вышел и присел на корточки у левого борта. Он достал складной нож, щелкнул лезвием и начал чистить картофелины. Они в большинстве сгнили, пустили ростки, но он делал все что мог, насвистывая за работой.Через некоторое время появилась Лотта с ведром мусора в руке. Он мгновенно вскочил, взял у нее ведро и опустошил через борт. Возвращая ведро, он коротко коснулся ее руки и она улыбнулась. На память он дал ей кольцо с печаткой. Ей, конечно, нельзя было его носить и она прятала его в уголке своей койки под матрацем.— Все будет хорошо, Хельмут? — спросила она. — Мы доберемся?— Конечно доберемся. Почему ты спрашиваешь?— Капитан Бергер. Что-то в его голосе. Я не могу объяснить.— Чепуха, он устал, вот и все. Мы все устали. Тяжелое плавание. — Он дотянулся и взял ее руку — Тебе не о чем беспокоиться.Она улыбнулась:— А когда мы дойдем до Киля?— Ты никогда не останешься одна, обещаю тебе. С этого момента ничто не разделит нас. Никогда. Клянусь.Она счастливо улыбнулась:— Только это и имеет значение — сказала она и вернулась в камбуз. *** Джанет смотрела на гавань с мостика «Мертвой Точки»:— Когда я уезжаю, то всегда забываю, как часто здесь идет дождь.— Пять дней из семи — сказал Джего.Вошел Янсен с чашкой кофе в каждой руке:— Мы только что приказы получили: в Сторнвей при первом свете дня.Заметив выражение лица Джанет, Джего объяснил:— Он всегда так выражается. Цитатами.— Известная болезнь — сказал Янсен, — называется образованием.Морской катер обогнул пирс и вошел в гавань. Джанет прищурилась:— Кажется, на этот раз это «Катрина». Да, я уверена.Янсен сказал:— Я пойду, скажу, что вы здесь.Он вышел. Она повернулась к Джего:— Ну, Харри — некий конец.— Или начало.— Вот что мне в тебе нравится, дорогой. Ты последний великий романтик, а этим качеством тяжело обладать в наше время. *** Несмотря на затемнение, на пирсе было неожиданно светло. Работал кран, движимый дизельным двигателем, глухо бившим в ноги, словно барабан, под который моряки загружали с лихтера два громадных грузовика.Герике, стоящему в тени, было видно по крайней мере общее состояние вещей. Стояла старая канонерка, построенная как будто до первой мировой войны, с парочкой матросов на палубе. Американцы, если судить по головным уборам.За канонеркой находился каботажник, простой пароход-дымовик водоизмещением восемьсот-девятьсот тонн, за ним гусиная стая рыбацких судов. А примерно в двадцати ярдах далее в убывающем свете вырисовывался тусклый силуэт морского катера.Он посмотрел на часы. Было почти девять. Моряки не станут работать всю ночь, по крайней мере он на это надеялся, ибо попытка достичь судна в условиях, какие на пирсе сейчас, была, очевидно, невозможной.Ему где-то надо прилечь на три-четыре часа, предпочтительно с крышей над головой, ибо дождь вовсе не думал стихать. Неподалеку было с полдюжины флотских грузовиков, стоявших очень тесно друг к другу.Он провел осторожную разведку, кажется охраны не было, наверное, потому что они пусты. Он перебрался через задний борт одного из грузовиков, поудобнее устроился на полу и стал ждать. *** Джанет и Харри Джего сидели в уголке бара станционной гостиницы, когда вошел Мердок. Он был в ветровке и морских ботинках, через руку перекинут желтый плащ, роскошная архаическая фигура, заставившая все головы повернуться в свою сторону.— Могу я предложить вас скотч, мистер Маклеод? — спросил Джего, вставая.— Мердок, парень, для друзей я Мердок — сказал старик. — Да, крошечный глоточек пошел бы вниз очень хорошо, а вы как раз тот, от кого я его приму.Джего направился к бару, Мердок достал трубку:— Ты не против, девушка?— Совсем нет — сказала она. — Расскажите новости об острове. Как дядя?Маклеод методично набивал трубку из клеенчатого кисета. Вместо ответа он спросил:— Где может быть молодой Лаклан?— В моей комнате. Я подумала, что можно найти применение постели, а он выглядел, словно в ней нуждался.Джего вернулся со скетчем для Мердока. Старик принял рюмку и посмотрел содержимое на свет с уважением знатока:— Как, черт побери, вам это удалось, лейтенант?— О, сегодня я привез им пару бутылок и теперь они будут держать под стойкой одну из них для меня.— Как дядя Кэри? Вы не ответили мне — настойчиво спросила Джанет.Он осторожно спросил:— Там не забыли его? У вас есть новости?— Ну, можно сказать и так.Он кивнул:— Его единственная проблема.— Имеете в виду, что он надеется только на это? Никаких десантов со шпагой в руках не будет, вы меня понимаете?— Боюсь, что так — вздохнул Мердок. — У него, как бы это тебе объяснить, голод по действию. Мне кажется, для него это еда и питье. Большая жалость, что он не в состоянии немного подождать спокойно, чтобы дать доброй женщине подержать его руку.— Джин?— У меня такое впечатление.— Это самое лучшее для него.Джанет мысль явно понравилась:— Посмотрю, что можно поделать.— Смотри за своими делами, девушка — мягко сказал он. — Некоторым вещам лучше расти самим.Джего невероятно развеселился увидев, как ее отшлепали. Она лягнула его под столом.— Когда вы хотите отплыть?— Около двух ночи, если вам подходит. Когда хороший прилив. Теперь, если вы не против, я вас покину. Я обещал пообедать с сестрой. — Он вынул их внутреннего кармана старые оловянные часы и степенно справился с ними. — Я должен был быть там десять минут назад. Она снимет с меня шкуру. Страшно резкая с тех пор, как ее муж умер в прошлом году.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики