ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он внезапно почувствовал, что голоден, и направился к кафе.По дороге позади склада О'Коннора он увидел на углу толпу и услышал рассерженные голоса. Он быстро пересек улицу и плечом проложил себе путь в толпе.У задней части склада находилась еще одна погрузочная платформа, и на ее краю стояли четверо мужчин, злобно ругавшихся между собой. Один из них был негр. У его ног стоял старый, потрепанный фибровый чемодан, перевязанный веревкой. Мужчина, шумевший больше всех, был более шести футов роста, с широченной грудью и копной черных вьющихся волос. Он грязно ругался, выговаривая слова с тяжелым ирландским акцентом, и угрожающе поднимал руку со сжатым кулаком.– Нам здесь не нужны черномазые! – кричал он. – От них одна только вонь. Проваливай на свою чертову Ямайку, откуда приехал!Он занес ногу и сильно ударил ею по чемодану, который отлетел далеко и плюхнулся о противоположную стену.Бывший житель Ямайки сделал шаг вперед и сжал кулаки. На какой-то миг Марлоу понадеялся, что негр ударит ирландца, но негр обмяк и опустил голову. Он повернулся, чтобы по ступенькам спуститься с платформы, но тут кто-то из мужчин подставил ему ногу, и негр тяжело рухнул на землю.Великан-ирландец подскочил к нему, улыбаясь во все лицо.– Вот это и есть твое место, нигер. В дерьме.Тут негр вскочил на ноги словно кошка. Он сделал красивое гибкое движение вперед и ударил ирландца кулаком в челюсть. Тот упал как подкошенный.Потом он с диким ревом вскочил на ноги, и в этот же момент двое его друзей, спрыгнув с платформы, схватили негра сзади за руки.– Давай, Блеки! – закричал один из них. – Выбей из него мозги!Ирландец недолго, постоял, вытирая кровь со рта, а потом двинулся вперед со злорадной улыбкой на лице. Марлоу обернулся и презрительно бросил остальным, окружающим их:– И вы еще называетесь людьми?! Неужели не найдется никого, чтобы помочь этому малому?К нему обернулся старик в потертой вельветовой кепке и засаленном плаще.– Вы, наверное, новичок здесь. Кто же будет связываться с Блеки Моноганом?Неподалеку стояла тележка уборщика улицы, из которой торчали метла и лопата. Марлоу схватил лопату и двинулся к тем четырем.Когда он приблизился, Моноган обернулся к нему, и его лицо выразило удивление.– Какого дьявола тебе надо? – свирепо заорал он. Марлоу не обратил на его окрик никакого внимания. Он держал лопату в правой руке, как бы взвешивая ее, и заговорил с теми двумя, которые держали за руки выходца с Ямайки. Они неотрывно и недоверчиво смотрели на лопату. Марлоу спокойно сказал:– Если вы оба не уберетесь отсюда ко всем чертям, я переломаю вам руки.И он взмахнул лопатой в воздухе. Двое негодяев отпустили негра и со страхом отпрянули назад. Потом снова быстро вскарабкались на платформу.Негр благодарно улыбнулся, обнажив белые зубы.– Большое спасибо, друг, – сказал он глубоким голосом, свойственным его расе. – Я запомню это.Моноган стоял, опираясь спиной о стену и непристойно бранясь.– Я прихвачу тебя без этой лопаты, пижон, как-нибудь темной ночью, – прорычал он. – Тогда настанет мой черед.Марлоу пропустил угрозу мимо ушей. Он все еще стоял спиной к погрузочной платформе, сжимая лопату, и улыбался негру.– Ну, а теперь твоя очередь, парень.Радостная улыбка расцвела на лице негра, и он двинулся к Моногану. Ирландец сплюнул и сжал кулаки; в это время раздался спокойный голос:– Что это вы делаете? Хотите превратить Барфорд во фронтовой город?Марлоу быстро повернул голову. Толпа стала потихоньку таять, и позади него появился мужчина средних лет. В коричневом габардиновом плаще и потертой синей фетровой шляпе. На его спокойном, чуть печальном лице выделялись насквозь прокуренные усы.Негр быстро вынырнул из-за плеча Марлоу.– Осторожно, друг. Это полисмен.Марлоу незаметно завел правую руку за спину и прислонил лопату к стене. Но он не был достаточно проворен. Усы дрогнули, и в глазах полисмена затеплилась усмешка.– А что ты собираешься делать с этой штукой, сынок? – спросил он. – Сажать розы у себя в саду?Марлоу дружелюбно улыбнулся.– Как вы только догадались?Усы снова задвигались, полисмен обернулся к Моногану и спокойно сказал:– Убирайся отсюда, пока я тебя сам не убрал.Блеки бросил вокруг свирепый взгляд, открыл было рот, будто собираясь что-то сказать, но потом безмолвно повернулся, забрался на погрузочную площадку и скрылся в здании.Полисмен повернулся к негру:– Ну что, Мак, с чего все это началось?Тот пожал плечами.– О, обычная вещь, мистер Алпин. Я так думаю, они не хотят, чтобы я вообще был с ними рядом.Алпин кивнул и обратил внимательный взгляд на Марлоу.– А как зовут тебя, сынок? Как ты ввязался в это дело?Марлоу передернул плечами.– Их было трое, и они хотели обработать негра. Я просто проходил мимо и подошел посмотреть на это представление. Я работаю водителем у мистера Магеллана в Литтоне. Мое имя – Марлоу.Алпин кивком указал на лопату.– Вы сторонник решительных действий, верно? Так можно нажить серьезные неприятности до конца своих дней.Негр подхватил свой чемодан, и они втроем пошли по переулку. Алпин спросил:– Что же вы собираетесь теперь делать, Мак?Тот с сомнением покачал головой.– Не знаю, мистер Алпин. Может быть, снова попытаюсь найти что-нибудь в Лондоне. В сельскохозяйственном районе даже для белого человека нелегко получить работу.Алпин кивнул.– Ну ладно, надеюсь, у вас все будет хорошо.Он вытащил патентованный ингалятор, вставил его в одну ноздрю и сделал глубокий вдох.– Ну вот, теперь легче, – заметил он и громко высморкался в носовой платок цвета хаки. – Снова эта проклятая сенная лихорадка. Ладно, мне пора идти, – сказал он, – если я что-нибудь смогу для вас сделать, Мак, не смущайтесь, отыщите меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики