ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кассен протянул руку и надвинул берет ей на ухо:
- Красивый берет.
- Мама вязала. - Она сняла берет с головы и печально на него посмотрела.
- Хорошая вещь. Мама тоже здесь?
- Нет. - Моронк снова надела берет. - В прошлом году сбежала с каким-то Мактевишем в Австралию.
- А отец?
- Исчез, когда я была еще ребенком. - Она пожала плечами. - Но меня это не очень волнует.
- А маленький Донел - твой брат?
- Нет, его отец - мой дядя Мюррей. Да вы его видели.
- Ах, да. Но ты, кажется, от него не в восторге?
Она покачала головой.
- Честно говоря, меня от него тошнит.
В Кассене снова стал подниматься вчерашний гнев, но он сдержал себя.
- Я бы действительно выпил чаю и оделся, если можно.
Ее ответ, слишком уж циничный для ее возраста, удивил его:
- Вы что, святой отец, боитесь, как бы я не ввела вас в искушение? Она криво усмехнулась. - Ну ладно, пойду за чаем.
Костюм оказался высушенным и аккуратно почищенным. Он быстро оделся, но жилетку и белый стоячий воротничок отбросил в сторону, а натянул через голову тонкий черный свитер. Снаружи все еще лил дождь. Он надел плащ и вышел.
Мюррей Финлей стоял, прислонившись к фургону, и сосал глиняную трубку. У его ног на корточках сидел Донел.
- Добрый день, - произнес Кассен, но кроме злого взгляда ничего в ответ не получил.
Моронк отвернулась от костра и протянула Кассену чай в старой эмалированной кружке.
- А мне что, ничего не будет? - спросил Мюррей.
Она пропустила вопрос мимо ушей.
- Где твой дедушка? - спросил ее Кассен.
- Рыбу пошел ловить. Я вас отведу. Чай не забудьте.
Было что-то необыкновенно притягательное в ее молодости, еще более подчеркиваемой этим вязаным беретом. Казалось, что она, несмотря на свое рваное платье, показывает язык всему миру сразу. Ощущение, что такие люди, как Мюррей, и нищенское будущее наверняка испортят девушку, неприятно пронзило Кассена.
Они уже миновали холм и приблизились к маленькому красивому озерцу, до самой воды поросшему травой. Хемиш Финлей с удилищем в руках стоял почти по пояс в воде, время от времени умело забрасывая крючок туда, где то и дело мелькали черные спины форелей, перескакивавших через песчаную отмель в воде.
Старик бросил взгляд на Кассена и рассмеялся:
- Нет, вы видели? Я давно уже заметил, что самое лучшее в жизни проходит мимо.
- Я тоже.
Финлей отдал удочку Моронк.
- Там, в корзине, три рыбины. Беги, приготовь нам завтрак.
Девочка молча повернулась и пошла обратно в лагерь. Кассен предложил старику сигарету:
- Милый ребенок.
- Хм, можно сказать и так.
- Вы живете довольно странной жизнью, но ведь вы - не цыгане?
- Нет, просто бродяги. Люди дают нам разные имена, и отнюдь не самые лестные. Мы представляем собой остатки некогда гордого клана, разгромленного в битве при Калодене. Иногда встречаемся с другими такими же бродягами, как мы. Мать Моронк, например, действительно была английской цыганкой.
- И постоянного места жительства у вас нет? - спросил Кассен.
- Нет. Никто не хочет, чтобы мы долго оставались рядом. Самое позднее завтра заявится деревенский полицейский из Уайтчепела. Три дня - больше нам не дают. Потом прогоняют. Но что будет с вами?
- Двинусь в дорогу сегодня, после завтрака.
Старик кивнул.
- Не хочу спрашивать, почему вчера на вас был воротник священника. Это ваше дело. Могу я что-нибудь сделать для вас?
- Лучше всего будет, если вы ничего не станете делать.
- Вот так, значит. - Финлей вздохнул.
Где-то вдалеке закричала Моронк.
Кассен бросился через лес и обнаружил обоих на окруженной березами поляне. Девушка лежала на спине, а Мюррей с диким выражением лица прижимал ее к земле. Он полез ей под кофточку, ища грудь, Моронк с отвращением вскрикнула. В этот момент подбежавший Кассен схватил Мюррея за волосы и дернул так, что тот завизжал от боли. Он вскочил на ноги, но Кассен сбил его с ног и оттолкнул.
- Еще раз ее тронешь, хуже будет!
Подбежал Финлей с дробовиком в руках:
- Мюррей, я тебя предупреждал!
Мюррей не обратил на него внимания и, пыша злобой, двинулся на Кассена:
- Да я раздавлю тебя, червяк!
Он ринулся вперед, явно намереваясь исполнить свое обещание. Однако Кассен отклонился чуть в сторону и слева с разворотом ударил противника по почкам так, что тот рухнул на колени, но тут же вскочил и стал махать кулаками во все стороны. Второй удар Кассен нанес снизу под ребра, а третьим рассек щеку Мюррея до крови.
- Мюррей, мой бог - Бог гнева, если того требуют обстоятельства. - Он еще раз ударил здоровяка прямо в лицо. - Если ты еще хоть раз тронешь девушку, я тебя убью. Понял?
После этих слов Мюррей получил удар в коленную чашечку и не смог больше стоять на ногах. К нему подошел старик.
- Я последний раз предупреждал тебя, свинья. - Он ткнул Мюррея стволом ружья. - Ты сегодня же покинешь мой лагерь и пойдешь своей дорогой.
С перекошенным от боли лицом Мюррей поднялся и, хромая, побрел к лагерю.
- Я смотрю, вы ничего не делаете наполовину, - сказал Финлей.
- Если уж за что взялся, то надо идти до конца, - ответил Кассен.
Моронк подняла удочку и корзину с рыбой и с удивлением взглянула на него.
- Ну я пойду, сделаю завтрак, - тихо произнесла она и побежал к лагерю.
Они слышали, как завелся мотор джипа, потом шум исчез вдалеке.
- Времени он не теряет, - заметил Кассен.
- Хоть от этого избавились, - произнес Финлей. - Ну ладно, пойдем есть.
Мюррей остановил джип перед газетным киоском в Уайтчепеле и задумался. Маленький Донел сидел рядом. Отца он боялся и ненавидел и с гораздо большим удовольствием остался бы в лагере, но выбора у него не было.
- Ты останешься здесь, - наконец приказал Мюррей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики