ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вполне возможно, даже ближе, чем мы предполагаем. Определенно можно сказать, что он объявится в течение ближайших двадцати четырех часов.
- И тогда мы его накроем, - рявкнул Фергюсон, и они пошли прочь.
Двор склада, расположенного рядом с автомагистралью в Ханслете, под Лидсом, был до отказа забит грузовиками. Кассен открыл дверь кабинки, в которой они сидели с Моронк.
- Спрячьтесь, - сказал Джексон. - Нам строго запрещено брать попутчиков. Нарушение может стоить мне водительских прав.
Он вышел, чтобы посмотреть, как будут отцеплять фуру, а потом отправился в экспедицию, чтобы подписать путевой лист.
Увидев его, служащий поднялся из-за письменного стола.
- Привет, Эрл. Как доехал?
- Нормально.
- Я слышал, что на дороге что-то произошло. Один из ребят застрял у Манчестера и звонил нам. Сплошные полицейские кордоны.
- Я ничего не заметил, - сказал Джексон. - А что случилось?
- Они ищут какого-то боевика ИРА, который везет девушку.
Не показывая виду, Джексон протянул служащему путевой лист.
- Что-нибудь еще?
- Нет, Джексон, все в порядке. До следующего рейса!
Джексон вышел из конторы. Приблизившись к машине, он помедлил, но потом последовал своему первоначальному намерению, вышел со двора склада, пересек улицу и направился к мотелю для водителей дальних рейсов. Молодую женщину за стойкой он попросил наполнить термос чаем, заказал бутерброды с жареной ветчиной и купил газету, которую стал внимательно просматривать на обратном пути.
Поднявшись в кабину, Джексон протянул пассажирам термос и бутерброды.
- Вот тут пожевать кое-что и газета к завтраку.
Фотографии на полосе были те же, что и в Калайле, как, впрочем, и текст. Правда, некоторые детали относительно девушки были опущены, но извещалось, что девушку, сопровождающую террориста, зовут Моронк Финлей.
Когда они выруливали на магистраль, Кассен спросил:
- Ну и?..
Не отрывая глаз от дороги, Джексон ответил:
- Вас ищут, парень. Конечно, я в долгу, но не до такой степени. Если вас обнаружат...
- То и вам придется худо.
- А я себе этого позволить не могу. И так уже сидел два раза. Я воровал машины, потом завязал. Так что неприятностями сыт по горло, и уж тем более нет никакого желания опять очутиться в тюрьме Пентонвиль.
- Ну так езжайте дальше и ни о чем не беспокойтесь, - твердо сказал Кассен. - В Лондоне мы выйдем, а вы отправитесь своей дорогой. Ни один человек не узнает, кого вы везли.
Собственно, это было единственно правильное решение, и Джексон прекрасно это понимал.
- Ну что ж, - произнес он со вздохом, - так и сделаем.
- Мне жаль, Джексон, - сказала Моронк.
Он посмотрел в зеркало заднего вида и улыбнулся.
- Да ничего, малышка. Мне с самого начала не надо было ввязываться. Так что сидите в кабине и не высовывайтесь.
Машина мчалась по магистрали.
Девлин справлялся по телефону о здоровье Гарри Фокса, все еще находившегося в больнице Дамфриза, когда из кабинета вышел Фергюсон.
Ирландец повесил трубку, и бригадный генерал сообщил, сияя:
- У меня хорошие новости. Только что я получил известие, что на Фолклендах Вторая воздушно-десантная бригада под командованием полковника Джонса нанесла удар по аргентинским частям, силы которых оказались втрое больше предполагаемого.
- И чем все закончилось?
- О, наши славные парашютисты победили, но Джонс, к сожалению, пал в бою.
- Зато о Гарри Фоксе я могу сказать обратное, - отреагировал Девлин на сообщение Фергюсона. - Сегодня вечером его перевезут из Глазго в Лондон. Состояние удовлетворительное.
- Слава Богу, - искренне обрадовался Фергюсон.
- Да, еще я разговаривал с Трентом. Из этих бродяг они, естественно, не выжали ни слова, во всяком случае, ничего полезного. Дед утверждает, что не имеет представления, куда могла убежать внучка. Мать этой Моронк Финлей сейчас в Австралии.
- Бродяги еще хуже цыган, - сказал Фергюсон. - Лучше вас знаю. Не забудьте, я ведь родом из Энгеса. Странный они народ. Могут ненавидеть друг друга хуже чумы, зато полицию на дух не переносят. Полицейскому не скажут даже, как пройти в туалет.
- Ну и что теперь предпримем?
- Поедем в собор Святого Георга и посмотрим, что поделывает Его Святейшество. Потом отправляйтесь прямо в Кентербери. Я дам вам полицейскую машину и шофера. Кажется, лучше будет представить дело так, будто вы у нас на службе.
Моронк сидела на кровати в углу кабинки.
- Почему ты вернулся тогда, в Пенрите? Ты ведь ничего не объяснил. А мне интересно.
Кассен пожал плечами.
- Я сказал себе, что ты, наверное, не доросла еще до того, чтобы остаться с жизнью наедине.
Она покачала головой.
- Ну а почему же ты так боялся сказать, что беспокоишься за меня?
- Разве? - Он закурил и стал смотреть, как Моронк достает из кармана старую колоду карт Таро и мешает ее. - Ты что-нибудь в этом смыслишь?
- Несколько лет назад, когда я была еще маленькой, бабушка учила меня раскладывать карты. Есть ли у меня способности, я не знаю. Об этом трудно судить.
Она еще раз смешала карты.
- Может, полиция уже сидит у твоей бабушки?
- С чего это вдруг? Да они и не знают, что она вообще существует.
- Однако в лагере полиция наверняка всех допросила, и уж кто-нибудь что-нибудь да сказал. Если не твой дедушка, так Мюррей.
- Да никогда в жизни, - сказала она. - Даже Мюррей до такого бы не додумался. Ты - другое дело, ты ведь не наш, но меня никто выдавать не станет.
Моронк подняла первую карту. Она изображала башню, точно здание, в которое ударила молния и с которого падали два человека.
- Некто страдает от сил судьбы, действующих в мире, - прокомментировала девушка.
- Это про меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики