ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нажимая изо всех сил на
педаль газа, я перенес контроль сцепления с дорогой на правый рычаг.
Развилка была прямо перед нами, а мы были прямо в крайнем левом ряду.
Тяжеловоз выправился как раз вовремя, чтобы нам не улететь с дороги к
чертовой бабушке. Нам нужна была дорога направо, но я понимал, что теперь
мы до нее никогда не доберемся. С погибшим правым передним роллером я не
мог развернуться вовремя на другую сторону дороги. Теперь я снова управлял
машиной, но... я высунул голову из правого иллюминатора, чтобы увидеть
погоревший роллер. Он превратился в кондитерский сахар, от него рассыпался
белый кристаллический порошок. Слоистый кусочек оторвался от него, отлетел
и чуть не ударил по кабине. Пришлось остановиться - выбора не было.
И мы пропустили разворот. Разворачиваться все равно было бы проблемой
по двум причинам. Космострада имеет четыре ряда, включая два более узких
по краям. Она широкая, но не настолько, чтобы тяжеловоз смог бы
развернуться на ней без дополнительных маневров вперед-назад. Пришлось бы
немного съезжать с Космострады. А тут некуда было съехать, потому что под
Космострадой были два метра воздуха, а ниже грязная вода. Даже если бы тут
нашелся кусочек посуше, я не стал бы давать возможность нашим
преследователям ловить нас в тот момент, когда мы повернулись бы бортом к
дороге. Придется ехать дальше.
Однако и с этим теперь были сложности.
- Джем к! Джейк, ты меня слышишь?
- Да, Карл.
- Что случилось?
- Да ничего, просто у нас роллер засахарился. Прямо на дороге. Вот
почему мне пришлось проехать развилку.
- Джейк? - это Шон.
- Да.
- Джейк, по нашим картам эта дорога ведет в неизвестный портал.
- Я знаю.
И на сей раз это был портал, которого не было в поэме про
путешествия, которую знала Винни.
На сей раз он мог привести нас в небытие.

9
- Не оборачивайся, чтобы не привлекать внимания, - сказал мне Сэм, -
на нас летит ракета.
- Только одна? - спросил я.
- Что-то очень странное изображение... не может быть, чтобы одна.
Нет. Вот хитрые дьяволы. Весьма изощренная машинка. Джейк, я не могу четко
их зафиксировать.
- Попробуй их поймать правым зажигательным орудием.
- Уже так и сделал. Они немного не по курсу. Погоди-ка... ага, есть.
Прошло несколько секунд.
- Дерьмо! Не могу попасть! Они все приближаются.
Несколько минут спустя сзади раздалась серия приглушенных взрывов.
- Ты их прибил, Сэм?
- Кто-то. Но не я.
- Карл, - ответил я. - Не иначе, как он.
- Он не все приземлил. ДЕРЖИСЬ ЗА ВОЗДУХ!!!
В стороне от дороги, справа, чуть впереди, болото взорвалось гейзером
грязи и воды, за этим последовал страшный взрыв, от которого задрожал
тяжеловоз. Пока мы проезжали, все это обрушилось на нас дождем грязи и
мусора. Кусок разбитого древесного ствола ударился о переднее стекло, но
не разбил его.
- Они играют по-крупному, - сказал я.
- Это была неисправная ракета, а то всем нам можно было бы заказывать
белые тапочки, - сказал Сэм.
- Слава богу, что за нами едет шевроле, хотя мне странно, что он
позволил одной ракете пролететь мимо. Я начинаю думать, что эта машина -
просто волшебная. - Я включил микрофон наушников. - Карл? Шон? С вами все
в порядке?
- Порядок.
- Подтверждаю, Джейк. Правда, немного не по себе, а?
- Да, Карл. У меня было сложилось такое впечатление, что твоя машина
всегда попадает в цель.
- Обычно так оно и есть. Наверное, ракета не шла точно по курсу.
- Вот тебе шанс доказать это, - сказал Сэм. - К нам летит целая
стайка таких ракет.
На сей раз шевроле не пропустила ни одной. Семь быстрых взрывов, и
экран очистился.
- Отлично стреляешь, Карл, - сказал я.
- Ты как думаешь, это самое худшее, что они могут на нас кинуть?
- Не знаю. Давай надеяться, что они разочаруются и повернут обратно.
- Ни малейшей надежды на это, - сказал Сэм. - Вон опять.
- Карл, - спросил я его, - можешь ты натравить на них бобика?
- На кого? Ах, на этих? Я их зову тасманийские дьяволы.
Мы пытались вытянуть из Карла все, что касалось таинственной системы
вооружения волшебной машины, в особенности странного огненного смерча,
который обозначался на панели управления как "взять их, бобик!". Карл,
однако, сказал нам, что не имеет ни малейшего понятия относительно того,
как работают эти системы, он умел только пользоваться ими.
- Как бы ты его ни называл, можешь ты стрелять из него на ходу, вот
так, как сейчас?
- Да, конечно. Только у меня таких штук всего три. Ты сказал, что
случайно выстрелил один там, на Плеске. Тут у меня только три огонька на
панели управления.
- Ты хочешь сказать, что один этот страшный огненный смерч не
управится со всеми тремя?
- Нет, можно направить только одну в цель. Когда они выполняют свою
задачу, то исчезают. Не беспокойся, Джейк, у меня есть и другое барахло,
которым я могу воспользоваться.
- Вопрос в том, - сказал Сэм, - что они станут в нас швырять дальше?
- Не знаю, Сэм, - ответил я. - Они теперь, вероятно, очень и очень
даже будут осторожны насчет Карла. Они поняли, что у него мощная оборона.
У меня такое чувство, что они захотят сохранить расстояние между нами. Они
все еще подтягиваются к нам?
- Да, но похоже на то, что они маневрируют, чтобы занять какую-то
позицию. Наверное, перестраиваются так, чтобы подвергнуть нас
концентрированному огню. Наверное, это машины военного образца. На них
больше оружия, чем на среднего пошиба спортивной машине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики