ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ведь и я не останусь внакладе! Я верну себе моего возлюбленного Принцерюшика и вновь займу достойное место в его, увы, ветреном сердечке!— Принцерюш — это хозяин того замка, о котором я вам рассказывал, — пояснил Ян. Хиллари торопливо переводила вслед за ним. — Он — что-то вроде дракона. Он живет в пещерной крепости на вершине горы, куда без крыльев добраться почти невозможно.— И по-видимому, именно на крыльях этот Принцерюш перенес миссис Гросс сюда и покинул ее, — сказал сэр Годфри.— Не могу понять, почему он так поступил, — ехидно заметил сэр Оскар, все еще завороженный абсолютным безобразием ведьмы.— Да потому, что моего Принцерюша околдовали! Эта мерзкая девчонка опутала его своими чарами! — воскликнула Элисон Гросс. — Разве иначе мой возлюбленный дракун совершил бы такое злодейство?! Да и вообще, как вы можете задавать подобные вопросы?!— Ну ладно, — проворчал сэр Мортимер. — Может, лучше вы продолжите свой рассказ? — Он уже опустил меч и с любопытством приподнял брови.— У меня есть идея получше! — с воодушевлением сказала ведьма, внезапно вскакивая на ноги. Лохмотья ее затряслись, груди и брюхо запрыгали от волнения. Ян на всякий случай отодвинулся подальше, чтобы Элисон ненароком не раздавила его в лепешку. — Я вам все покажу.— Покажете?! — удивилась Хиллари. — Что вы имеете в виду?— Сейчас увидите! — ответила ведьма с загадочной улыбкой на толстых бородавчатых губах. — Вы чужеземцы. Вы не наделены магическими способностями. Впрочем, я чувствую в окрестностях присутствие сильной магии. Ладно, это не важно, объясню по ходу дела. — Пока она говорила, когтистые пальцы ее копошились под изорванным платьем, расстегивая пуговицы. Наконец свет костра озарил ее голое зеленоватое брюхо с огромным пупком-пуговицей. — Мои волшебные таланты не столь уж велики, а бояться их и подавно не стоит, красавчики вы мои! Но, как говорят, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать!И без лишних слов Элисон запустила правую руку в свой пупок. Послышался чавкающий звук, рука ведьмы погрузилась в ее плоть по самый локоть. Некоторое время Элисон молча шарила пальцами в своих кишках, затем на лице ее появилась недовольная гримаса.— Проклятие! Куда же эта штуковина запропастилась! — Но тут она просияла. — Ага! Вот ты где, плутовка!Ведьма стала вытаскивать из живота какой-то предмет.Рыцарям оставалось лишь глядеть на нее в изумлении. Элисон Гросс извлекла нечто из своей утробы на свет. Эта вещица была влажной и поблескивала в свете костра, а за ней тянулась полоска красной плоти с пульсирующими венами. Ян обратил внимание, что она светилась, как самоцвет, и напоминала моток толстой веревки. Веревка была прозрачная, с молочно-белыми кружащимися внутри вкраплениями.— Боже мой! — выдохнул сэр Рональд Кроватт. — Что это?Элисон Гросс с горделивой ухмылкой опустила глаза и окинула диковинный предмет таким взглядом, каким матери смотрят на младенцев, еще связанных с ними пуповиной.— Да это же моя Хрустальная кишка, голубчик! Что же еще?! Особой силы в ней нет, но я ее люблю. В ней сохраняются образы прошлого, а иногда можно заглянуть и в будущее! Ладно, мальчики мои, давайте посмотрим. Подойдите ближе, она не кусается!Рыцари с любопытством поднялись и пересели поближе, вытягивая шеи, чтобы разглядеть как можно больше с возможно более далекого расстояния. Ян и Хиллари во все глаза смотрели на сверкающую вещицу. Она действительно напоминала часть толстой кишки, но была целиком и полностью из хрусталя.— Так, погодите. Мне надо сосредоточиться на воспоминаниях. И тогда вы кое-что увидите, — сказала Элисон Гросс, закрывая глаза.Стоило ей опустить веки, как молочные вкрапления в хрустале начали сгущаться и приобретать кремовый оттенок.Стала проявляться картинка. На этой картинке лесная ведьма Элисон нежно прижималась к боку диковинного существа — получеловека-полудракона, вдвое выше ее ростом. На заднем плане виднелись многочисленные сталактиты и сталагмиты: очевидно, эта милая парочка находилась в какой-то пещере.— Это мы с Принциком, — сказала Элисон Гросс. — Ну разве он у меня не лапочка? — По картине поплыли стилизованные сердечки, а изображение приобрело ядовито-розовый оттенок.— Чересчур уж большой, — озабоченно пробормотал сэр Мортимер себе в усы.— Как я была счастлива в его семье! — продолжала Элисон Гросс. — Я вела хозяйство, я помогала повару, мы играли в разные игры... давайте я покажу вам других домочадцев!Ян зачарованно смотрел на картины, сменяющиеся в хрустале. Какое пестрое сборище существ! Настоящий бестиарий! Ведьма называла их имена, и по мере того как мелькали изображения, Ян продолжал удивляться: как такие разные создания ухитряются жить друг с другом в согласии? Вдобавок здесь столько уродцев!— И все было замечательно, — подытожила ведьма, — пока не появилась она.На поверхности Хрустальной кишки возникло лицо, которое Яну Фартингу не суждено было забыть никогда. Длинные белокурые волосы локонами обрамляли безупречно прекрасные щечки и шею, синие глаза восторженно светились.Ян вздохнул.— Это она, — подтвердил он. — Все правильно, это и есть Аландра.Рыцари придвинулись еще ближе: всем им не терпелось увидеть наконец цель своего похода. Они затихли и замерли, ошеломленные красотой принцессы.Ян вспомнил, как увидел ее в первый раз, когда она мчалась от норхов верхом на своем жеребце. И снова в его ушах зазвенела умопомрачительная, головокружительная мелодия любви.Годфри подошел к ведьме чуть ли не вплотную, протянул руку и дотронулся до изображения.— Моя! — прошептал он, и глаза его мечтательно затуманились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики