ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дул сильный холодный ветер, ярко светило утреннее солнце. Прямо перед ними вздымались желтовато-коричневые склоны холмов, мертвая равнина Марагора лежала позади.
Силк, проснувшись, опасливо озирался по сторонам.
– Где мы? – спросил он быстро.
– На южной окраине Марагора, – сказал ему Волк. – Примерно в восьмидесяти лигах к востоку от Тол Рейна
– Как долго мы спали?
– Около недели.
Силк продолжал озираться, пытаясь осмыслить пройденное время и расстояние.
– Думаю, это было необходимо, – заметил он наконец.
Хеттар тут же пошел посмотреть лошадей, Бэйрек двумя руками растирал шею.
– Такое чувство, будто я спал на куче камней, – пожаловался он.
– Походи немного, чтобы восстановить кровообращение, – посоветовала тетя Пол.
Се'Недра по-прежнему держала Гариона за руку, и он раздумывал, стоит ли ей об этом сказать. Ладошка у неё была маленькая и теплая, и держать её показалось ему даже приятным. Он решил ничего не говорить.
Хеттар вернулся нахмуренный.
– Одна из кобыл – жеребая, Белгарат, – сказал он.
– Долго ей еще? – спросил Волк, вскидывая на него глаза.
– Трудно сказать наверняка, но не больше месяца. Это будет её первый.
– Мы можем снять с неё тюки и разделить груз между остальными, – предложил Дерник. – Все будет в порядке, если ей не придется ничего нести.
– Может быть, – с сомнением отвечал Хеттар. Мендореллен вглядывался в желтеющие холмы впереди.
– За нами следят, Белгарат, – сказал он мрачно, указывая на тоненькие дымки, поднимающиеся к синему утреннему небу.
Господин Волк сощурился, и лицо у него вытянулось.
– Золотоискатели, наверное. Они вьются у границ Марагора, как стервятники над дохлой коровой. Глянь-ка, Пол.
Но тетя Пол уже обратила на холмы отрешенный взор.
– Аренды, – сказала она, – сендары, толнедрийцы, двое драснийцев. Не очень светлые.
– Мерги есть?
– Нет.
– Обычный сброд, – заметил Мендореллен, – им не удастся задержать нас надолго.
– Я желал бы по возможности избежать столкновения, – сказал ему Волк. – Эти случайные стычки опасны и ни к чему хорошему не ведут. – Он сердито потряс головой. – Хотя, боюсь, нам все равно не удастся убедить их, что мы не вывезли из Марагора золото, так что от столкновения не уйти.
– Если они хотят золота, почему бы им его не дать? – сказал Силк.
– У меня его нет, Силк, – отвечал старик.
– Не обязательно ему быть настоящим, – сказал Силк, сверкая глазами.
Он подошел к одной из вьючных лошадей, достал из тюка несколько больших кусков полотна и быстро нарезал их на квадраты примерно по пол-аршина каждый. На один из квадратов он насыпал две пригоршни гравия, поднял углы и перевязал бечевкой, так что получился увесистый узелок. Он подбросил его на руке.
– Ну что скажете, похоже на мешочек с золотом?
– Опять он что-то задумал, – сказал Бэйрек. Силк самодовольно ухмыльнулся и быстро изготовил еще несколько узелков.
– Я поеду впереди, – сказал он, приторачивая мешочки к седлам. – Езжайте за мной и не вмешивайтесь, когда я буду говорить. Сколько их там, Полгара?
– Около двадцати, – отвечала она.
– Тогда все будет отлично, – уверенно объявил он. – Едем?
Они сели на коней и двинулись к устью сухого лога, открывавшемуся на равнину. Силк ехал впереди, стреляя по сторонам глазами. Как только они въехали в лощину, Гарион услышал громкий свист и увидел какое-то движение впереди. Склоны у лощины были крутые. Ему сделалось неуютно.
– Мне нужно более или менее открытое место, где можно было бы развернуться, – сказал Силк. – Сюда. – Он указал подбородком на чуть более пологий отрезок склона. – Ну, – выкрикнул он резко. – Скачем!
Они поскакали за ним по склону лощины; гравий посыпался из под лошадиных копыт, и в воздухе поднялось облако желтой пыли. Из зарослей терновника в дальнем конце лощины послышались разочарованные крики. Несколько оборванцев выскочили из кустов и бросились наперерез, спотыкаясь в высокой, по колено, траве. Впереди, размахивая ржавым мечом, бежал человек с черной бородой. Мендореллен без колебания поехал прямо на него. Бородач завыл, перекатываясь под копытами огромного боевого скакуна.
Выбравшись из лощины, путники сгрудились потеснее.
– Годится, – сказал Силк, оглядываясь по сторонам. – Мне нужно только, чтобы у них было довольно времени подумать о возможных последствиях. Я определенно хочу, чтобы они задумались о последствиях.
В них со свистом полетела стрела. Мендореллен почти небрежно отбил её щитом.
– Стойте! – прокричал один из нападающих. Это был тощий рябой сендар в грязной зеленой рубахе и с перевязанной ногой.
– Кто это говорит? – прокричал Силк с вызовом.
– Я – Кролдор, – торжественно объявил человек с забинтованной ногой. – Разбойник Кролдор. Вероятно, вы обо мне слышали.
– Что-то не доводилось, – любезным тоном сказал Силк.
– Оставьте нам золото – и женщин, – приказал Кролдор. – Тогда я, может быть, и пощажу вас.
– Если вы уйдете с дороги, может быть, мы вас пощадим.
– У меня пятьдесят человек, – угрожающе объявил Кролдор. – Все, как и я, отчаянные ребята.
– Двадцать, – поправил Силк. – Беглые рабы, трусливые земледельцы, мелкие воришки. Мои люди – опытные воины. Мало того, мы на конях, а вы – пешие.
– Оставьте золото, – настаивал самозваный разбойник.
– Почему бы вам не взять его самим?
– За мной! – рявкнул Кролдор и шагнул вперед. Двое других бандитов двинулись было следом, но остальные не тронулись с места, опасливо поглядывая на Мендореллена, Бэйрека и Хеттара. Пройдя несколько шагов, Кролдор понял, что его люди за ним не идут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики