ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У
всех были интересы и амбиции, и лишь немногие были в высшем смысле этичны,
чтобы не поддаться многообещающему соблазну. Предрассудки, изжитые,
казалось, за время чисто интеллектуальных контактов, проявились теперь с
невиданной силой. Оказалось, что некоторые теплокровные виды питают
врожденную неприязнь к холоднокровным, покрытым слизью разумным существам,
несмотря на равенство интеллекта. Образовалось множество подобных
непримиримых сочетаний.
Некоторые виды превратились в пиратов, признав, что получать
продовольствие, товары, рабов бесплатно экономически выгодно. Другие
затеяли программы колонизаций - естественным следствием чего явились
трения между державами из-за колоний. Не все контакты сопровождались
насилием - были примеры взаимовыгодного сотрудничества. Но все равно,
старый добрый порядок был разрушен, влияние и власть перешли от наиболее
интеллектуально одаренных видов к физически крепким и биологически более
функциональным.
Установился новый порядок - теперь всем заправляли наиболее
безжалостные и коварные цивилизации. Жадность и подозрительность разрывала
на части империи этих новых лидеров, происходили новые переделы мира,
галактическая цивилизация катилась в пропасть полной анархии.
Через полмиллиона лет цивилизация исчезла вовсе, поглощенная волной
насилия, не работала ни одна передающая макронная станция, в макронном
эфире остался только сигнал Странника. Цивилизации вымирали, пожираемые
собственной дикостью.
То была Великая Смута.
Где-то через миллион лет после появления Странник исчез. Смута
закончилась - но галактическая цивилизация была отброшена далеко назад.
Прошло некоторое время, вновь заработали макронные станции, была отстроена
информационная сеть - но шрамы Смуты долго еще давали знать о себе.
Любовь, однажды отвергнутая, возвращается не скоро.
- Теперь тебе лучше? - с надеждой произнес голос.
Беатрикс открыла глаза, все еще слезящиеся от морской соли, и
осмотрелась. Ярко светило солнце, она была одета в черный купальный
костюм, прикрывавший столь малую часть ее тела, что это показалось ей
неприличным.
- О, да, - произнесла она, все еще испытывая легкое головокружение от
недавнего падения в воду. Ей почудилось было, что она тонет...
Казалось, лицо молодого человека светилось.
- Лида! Персис! Дурвин! Радуйтесь, тот, кого мы нашли, ожил!
Три юные фигуры бросились к ним через пляж.
- О, радость! - прокричал первый - мускулистый гигант, мокрая кожа
его отсвечивала на солнце.
Через пару мгновений они уже стояли подле нее - два бронзовокожих
молодых человека и две милые девушки. От них исходил мощный поток
жизненной силы и энергии. У всех были черные - воронье крыло - волосы и
классические черты лица.
Успокоившись, первый мужчина заговорил вновь:
- Это Персис, что означает - хранительница мира.
Девушка сделала что-то вроде реверанса и улыбнулась, обнажив ряды
ровных и белых зубов.
- Это Лида, что означает - любимица всех.
Вторая девушка тоже слегка присела и улыбнулась столь же вежливо, как
и первая.
- А это мой лучший друг - Дурвин.
Второй мужчина поднял руку в приветствии и весело подмигнул.
- А я, - скромно произнес представлявший всех, - Хьюм - тот, кто
любит дом.
Его улыбка затмила всех остальных.
Беатрикс попыталась было что-то сказать, но Хьюм присел рядом с ней и
приложил к ее губам свой тонкий палец.
- Не называй себя. Мы знаем уже, кто ты. Разве не ты принесла нам
радость?
- Она та, что приносит радость! - воскликнул Дурвин. - Ее имя
будет...
- Беатриса! - хором прокричали девушки.
- Нет, - торжественно произнес Хьюм. - Это означает обычную радость,
а она у нас необычна.
Дурвин внимательно посмотрел на нее:
- Ты прав. Взгляни на ее волосы! Это же бриллиант в кристалле кварца!
Но все же радость - вот ее предназначение; Не Беатриса, но...
- Беатрикс! - довершил Хьюм.
- Мы будем называть ее Трикс, - сказала Персис.
Беатрикс терпеливо их слушала.
- Вы знали мое имя раньше, - наконец сказала она.
- Мы знали, что там должно быть, - ответил Хьюм таким тоном, будто
все объяснил.
- Где я? - она окинула взором белый, с полосками выброшенных штормом
водорослей, пляж, сине-зеленую гладь моря.
- А где бы тебе хотелось оказаться? - вежливо поинтересовался Хьюм.
- Ну, я не могу сразу ответить. Думаю, это не имеет значения. Это как
сон Иво, когда он оказался в Тире - но все же это так реально - совсем не
похоже на сон!
- Пойдем, - сказал Дурвин. - Уже темнеет, а деревня далеко.
- Да, - согласилась Лида. - Мы должны представить тебя нашим
товарищам.
Затем Беатрикс шла по длинному пляжу, любуясь бликами отраженного от
волнующегося океана заката. Мужчины шагали рядом, с обеих сторон, девушки
вприпрыжку следовали за ними. За пляжем начинались заросли пальм,
отбрасывавших длинные колышущиеся тени на песок. Воздух был теплый и
влажный, насыщенный пряными ароматами моря. Под ногами приятно шелестел
горячий песок, то и дело попадались цветные камушки и колючие ракушки.
В сознании всплыло слово "мюрекс" [игольчатый моллюск, из которого
финикийцы делали свой знаменитый пурпур] - но она не могла определить ни
значение, ни происхождение слова - одно лишь знала точно - таких ракушек
она раньше не видела.
Через полмили на излучине пляжа показалась деревня - стайка
конических палаток на берегу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики