ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– «Пружинки» последнее время редко попадаются, – на всякий случай заметил Гупи. – Я знал, что ты ими занимаешь, поэтому и прихватил. Специально для тебя.
– «Пружинки» ведь и неактивные бывают, – как бы между прочим заметил Стивен.
– Я тебе неактивные приносил? – обиделся Гупи.
– Все равно проверить надо, – вяло стоял на своем зам по науке.
Разговаривать с такими людьми все равно, что колотить кулаками набитый ватой мешок – сколько ни старайся, хоть весь потом изойди, все без толку.
– Ладно, проверяй, – махнул рукой Гупи.
– А с «Цепнями» что? – Стивен склонился над приемником так, что очками едва не коснулся стекла.
– А что с «Цепнями»? – совершенно искренне удивился Гупи.
– Да вялые они какие-то.
– Что? – изумленно вытаращился на «ботаника» сталкер.
– Я пошутил, – сказал Стивен и при этом даже не улыбнулся.
Гупи в ответ только ладонями себя по коленкам хлопнул.
– Пока ты проверять будешь, я бы часика три-четыре вздремнул где-нибудь, – сталкер прикрыл кулаком зевок. – Ночка была бессонная.
– Шел бы к нам работать, спал бы спокойно по ночам, – назидательно заметил Стивен.
– Знаю я вас, – криво усмехнулся Гупи. – Для вас сталкеры такие же подопытные, как все остальные обитатели зоны.
– Ну и что с того? Мы же платим. И хорошо платим.
– А, пустой разговор, – махнул рукой Гупи.
Стивен уже не первый раз предлагал ему поработать на науку. Но Гупи подобная перспектива не прельщала. Если подпишешь контракт, придется делать все, что тебе скажут. А этим шибздикам порой такое в голову приходит, что и Говарду Лавкрафту не снилось и Эдгару По в опиумном бреду не виделось.
– Ладно, я скажу, чтобы в казарме тебе койку выделили.
– Да я и здесь могу, – кивнул на диван Гупи.
– В казарме будет удобнее, – отрезал Стивен.
В казарме, так в казарме, в принципе, Гупи было все равно. Лишь бы только вояки не лезли со своими дурацкими расспросами. Они ведь, по большей части, Зону только со сторожевых вышек видят. Вот и интересуются, что там да как. Чтобы дома было, что рассказать позабористее.
Стивен постучал пальцами по стеклянному приемнику.
– На много это не потянет, – сказал он и многозначительно посмотрел на второй контейнер сталкера.
– Новые программы для детекторов есть?
– Ждем.
– А про сканеры слушок ходил.
– Сканеры прислали. Но они глючат со страшной силой. Должно быть, Зона их из себя выводит.
– Что, совсем работать нельзя?
– Абсолютно.
– Тогда скажи сам, что у тебя хорошего есть?… И не забудь, – Гупи поднял длинный, кривой указательный палец, – ты мне еще за француза должен!
– Есть одна интересная вещица.
Стивен достал из ящика стола круглую, почти плоскую никелированную коробочку. Подержав коробочку в руках несколько секунд, будто колеблясь, стоит ли вообще показывать, «ботаник» положил ее на стол и быстрым движение пододвинул к Гупи.
Щелчком сталкер отправил коробку обратно. Незнакомые и непонятные вещи внушали ему опасение. Если не знаешь, что перед тобой, лучше не трогай, гласит одна из главных заповедей сталкера.
Улыбнувшись с чувством собственного превосходства, Стивен осторожно взял круглую коробочку в руку и повернул верхнюю крышку. Открытую коробочку он снова положил на стол. Внутри лежал черный диск, судя по виду, сделанный из упругого полумягкого пластика. С десяток серых индикаторов на диске загорелись, едва Стивен коснулся пальцем его центра.
– Нравится? – посмотрел он на Гупи.
– У нас что, Новый год на носу? – недовольно буркнул в ответ сталкер.
Стивен тяжело и безнадежно вздохнул, подцепил диск двумя пальцами и вытащил его из коробки. С другой стороны диск был покрыт множеством небольших пупырышков, как массажная щетка.
– Это HL-22, новая, усовершенствованная модель диагностической аптечки с инъектором HL-13, – объяснил зам по науке. – Незаменимая вещь в случае, когда человек находится в тяжелом шоковом состоянии, или при отравлении неизвестным веществом. От старой отличается тем, что благодаря встроенному чипу искусственного интеллекта может сама поставить диагноз и назначить медикаментозное лечение. Достаточно активировать инъектор и на несколько секунд прижать его к открытому участку кожи больного, желательно в районе груди, – Стивен показал, как это должно выглядеть, правда, через халат. – Инъектор сам снимет все необходимые показатели жизнедеятельности организма, сделает экспресс-анализ крови, после чего поставит диагноз, и, что самое замечательное, – повторяя недавний жест Гупи, «ботаник» поднял указательный палец, – с помощью миниатюрных пневмокапсул сам сделает инъекцию всех необходимых лекарств. Вот, смотри. – Стивен поднес прибор поближе к Гупи и щелкнул кнопкой на боку. Из узкой щели выскользнула тонкая полимерная мембрана, покрытая множеством крошечных пузырьков. – Это картридж с медицинскими препаратами. Один картридж можно использовать от трех до шести раз, в зависимости от тяжести состояния больного. Для того, чтобы вновь задействовать аптечку, достаточно сменить картридж.
Гупи взял картридж из рук Стивена и посмотрел сквозь него на свет. Просто так, чтобы что-то сделать.
– Любопытная вещица, – произнес он намеренно безразличным голосом.
Именно так следовало начинать торговаться. Особенно, когда имеешь дело с таким неумелым, но прижимистым торговцем, как зам по науке.
– Любопытная?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики