ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом посмотрел на будильник.Всего лишь пять минут первого. Вот черт! На этот раз все случилось гораздо раньше обычного. Когда эти кошмары одолевали его в четыре или пять утра, он мог спокойно пойти позавтракать, а потом начать свой обычный рабочий день. Но когда это происходило так рано, было совсем хреново.Рэккер медленно встал с кровати. От холодного пота его сразу же бросило в озноб. Он зашел в ванную, обтерся сухим полотенцем, надел халат и пошел в гостиную. Там он зажег все лампы, какие только можно было зажечь в этой комнате, потом включил телевизор. Прошелся по каналам. Местная станция опять крутила «Сыщик из банка». Очевидно, фильм только что начался. Достав из холодильника в кухне банку пива и прихватив в буфете пакетик орешков, Рэккер снова вернулся в гостиную.Открывая пиво, он заметил, что руки его все еще дрожат.На работе с ним такого никогда не случалось.У Джаджмента Рэккера стальные нервы – так говорили о нем все сослуживцы.Видели бы они его сейчас!..И все из-за проклятых кошмаров.«Ладно, посмотрю телевизор», – решил он, начав лениво следить за сюжетом фильма.Когда пиво кончилось, Рэккер сходил на кухню за второй банкой, открыл ее и выглянул из окна. Лунный свет оставлял на воде длинную серебряную дорожку. За заливом туман покрывал холмы над Сосалито плотным, белым как снег ковром. Молочная дымка обволакивала и почти весь мост над Золотыми Воротами. Все, кроме северной башни с ее вечно мигающим красным огнем, было окутано непроглядной белесой мглой. Возможно, видна и другая башня, но отсюда ее закрывал остров Бельведер. Рэккер прислушался к протяжным сигналам туманного горна на маяке, а потом понес свое пиво в гостиную.Он уже собирался устроиться на диване, как вдруг тишину ночи прорезал полный ужаса мужской крик. 2 Перед дверью квартиры 315 Джад остановился и с тревогой прислушался. Но изнутри доносились лишь звуки тяжелого прерывистого дыхания. Тогда он тихонько постучал по замку.Тут в конце коридора открылась другая дверь, и из нее высунулась женская голова в бигуди.– Хотите успокоить его, да? Ничего у вас не выйдет! Я лучше полицию вызову. Вы хоть знаете, который час?– Да. – Джад дружелюбно улыбнулся ей. Сердитое лицо женщины немного смягчилось. Она сдержанно улыбнулась в ответ.– Вы ведь новый жилец, не так ли? Из триста восьмой квартиры? А меня зовут Салли Леонард.– Уже поздно. Ложитесь спать, мисс Леонард.– Вы думаете, с Ларри что-то случилось?– Не волнуйтесь, я все улажу. Все еще улыбаясь, Салли втянула голову назад и закрыла дверь на два замка и цепочку.Джад снова постучал в квартиру 315.– Кто там? – раздался из-за двери глухой мужской голос.– Я слышал крик...– Прошу прощения. Он разбудил вас?– Нет, я не спал. А кто кричал, вы не знаете?– Я. Но это ерунда. Просто мне приснился кошмар.– И вы это считаете ерундой?Джад услышал звук снимаемой цепочки. Дверь открыл мужчина в полосатой пижаме.– Вы говорите так, будто неплохо разбираетесь в кошмарах, – произнес он с легкой улыбкой на губах. Его спутанные со сна волосы были белыми, как туман, но все же выглядел он никак не старше сорока лет.– Меня зовут Лоренс Мейвуд Эшер, – представился мужчина и протянул Джаду руку. Рука была худая, влажная и холодная. Его слабое рукопожатие выдавало глубокую усталость, и казалось, что он пытается почерпнуть силы из широкой и крепкой ладони Джада.– А я – Джад Рэккер, – просто ответил гость. Эшер закрыл за вошедшим дверь.– Ну, Джадсон...– Нет, мое полное имя – Джаджмент.Ларри удивленно вскинул на него глаза.– Ну и ну! Последний раз я встречал это слово в Библии, и там оно означало, кажется, Страшный Суд. Надеюсь, вы не обиделись?– Да нет, Ларри; мой отец был баптистским священником...– А-а... Так, значит, Джаджмент Рэккер? Отлично! Хотите кофе, Джаджмент?Джад подумал о начатой банке пива, оставшейся на столе в гостиной. «Ну и черт с ней, – решил он. – Допью завтра».– Конечно, – ответил он. – Кофе – это просто замечательно.– Вы большой любитель кофе?– Не то чтобы очень, но...– И тем не менее я собираюсь предложить вам не совсем обычное угощение. Вы когда-нибудь пробовали горный ямайский кофе?– Нет, даже не слышал о таком.– Ну что ж, значит, у вас будет прекрасная возможность испытать нечто новое. Вам привалила удача!Джад усмехнулся, удивляясь столь внезапному оживлению человека, который только что кричал от страха.– Только пойдемте на кухню.– Хорошо.На кухне Ларри открыл небольшой коричневый пакет и дал Джаду понюхать. Рэккер вдохнул густой аромат свежеподжаренного маслянистого кофе.– Да, пахнет здорово, – признался он.– Так и должно быть. Это самый лучший сорт! А чем вы занимаетесь, Джаджмент?– Я инженер.– Вот как?– Да, работаю в компании братьев Брехт.– Звучит как немецкая фирма по производству капель от кашля.– Нет, мы строим электростанции, мосты... А вы где работаете?– Я преподаю.– В средней школе?Боже упаси! Я навсегда покончил с этими грубыми, нахальными, сквернословящими негодяями лет десять тому назад. И никогда больше к этому не вернусь. Ни за что!– А где же вы преподаете теперь?– Мои нынешние ученики относятся к очень узкому избранному кругу, – ответил Ларри, вертя ручку кофейной мельницы. – Я преподаю американскую литературу представителям высшего общества. Главным образом, в университете Сан-Франциско.– И там студенты не сквернословят?– Во всяком случае, их ругательства относятся не ко мне.– Ну, так это совсем другое дело! – усмехнулся Джад, стараясь быть не очень язвительным. Он внимательно наблюдал за Ларри, пока тот засыпал размолотый кофе в турку, наливал воду и разогревал на газу песок.– Да, в этом вся разница.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики