ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


—Что вы на это скажете, брат Хобен?
Брат Хобен, архивариус, имеющий доступ ко всем документам аббатства, искренне удивился:
—Впервые слышу. Вас кто-то пригласил, мистер Бурак?
Заяц бесшабашно двинул ушами.
—Да нет, никто не приглашал. Слухом земля полнится, знаете, во. Вы ведь вылечили гуся с поломанным крылом прошлым летом.
—Да, действительно. — Об этом случае брат Хобен помнил. — Он у нас жил, пока сестра Алканет не проводила его в самостоятельный полет.
Заяц вынул из руки Дрогга засахаренный каштан, сунул его в рот и продолжил речь:
—Да, разговорчивый малый этот гусь. Он мне много чего нагоготал, во. И о том, что в аббатстве нет ни зайца, ни ответственного за музыку. Вот я и подумал, что смогу помочь славному аббатству. Пока какой-нибудь другой заяц не перехватил местечко. Конкуренция, знаете, во. Дрогг потянул Командора за лапу:
—Надо взять его с собой в аббатство. Крегга решит, что с ним делать.
Командор улыбнулся:
—Да, зайцы — хорошая компания, если только не сидят рядом за столом. Конечно возьмем. Если он пойдет дальше один и снова рухнет, то так и останется под своей музыкой. И будет мне по ночам являться, тревожить сон.
Зайцу это решение явно понравилось. Он осмотрелся и, повернувшись к группе выдр, с вызовом ударил лапой по своей хилой грудной клетке.
—Как, ребята, кто-нибудь из вас воображает всерьез, что он сильнее меня?
Все знают, какого высокого мнения выдры о своей силе и ловкости. Двое самых молодых, самец и самка, выскочили вперед.
—Я сильнее! — крикнули оба в один голос.
Бурак с восхищением похлопал их по мускулистым спинам:
—Прекрасно! Две горы мышц, во. Вы сильнее, охотно вам верю. А поднимете мою музыку, если я еще сверху сяду?
—Запросто! — также в один голос отозвались обе выдры.
Командор сразу понял замысел длинноухого и посмеивался в кулак. А заяц завершил свою хитроумную комбинацию:
—Ну, не такой уж я лентяй, я и пешком пройдусь, во. А вы уж поднесите мой инструмент. Ладно? Командор шагал рядом с зайцем.
—Бурак-Дурак? — спросил он. — Не такой уж ты дурак, друг, как я погляжу. Ну и инструмент же у тебя!
Как ты его называешь?
Бурак споткнулся, зацепился за ветку, отцепил свою хламиду и, придерживая ее лапой, ответил:
—Это моя аккордегардия, во. Сам изобрел. Состоит из мандолины, скрипки, барабанов, флейт, рожков и арфы. В мандолине потайное отделение для провизии, во. По при чине недостатка везения и избытка аппетита пустое, во, во.
Брогл рысил чуть позади Командора с зайцем, пыхтя под тяжестью командорского дротика. Бурак скосил на него глаз:
—А, друг мой рифмователь. Как зовут вас, юный сэр?
—Б-б-брогл, м-м-мистер Б-б-бурак, с-с-сэр.
—И давно он заикается? — спросил Бурак у Командора.
—Всю свою жизнь.
—Скажи «а-а».
—А-а…
—А теперь дольше: А-а-а-а-а-а-а.
—А-а-а-а-а-а-а…
—Отлично. А теперь спой за мной: «Меня зовут Брогл, мистер Бурак, сэр!»
Командор одобряюще кивнул головой. Брогл глубоко вдохнул и запел:
—«Меня зовут Брогл, мистер Бурак, сэ-э-эр!»
—Очень неплохо. А ты ничего не заметил, Брогл?
— Н-н-ничего, с-с-сэр.
Бурак поднял лапу:
—Ты не заикался, когда пел. Брогл засиял от удовольствия:
—П-п-правда?
—Правда! Попытайся петь то, что говоришь, во!
На кухне Крегга с Мгерой, Филорн и братом Боббом размышляли о меню предстоящего пира. Филорн понимала, что остальные хотят ей помочь, и поэтому с готовностью приняла участие в работе.
—Мама, испеки свой яблочный пирог с малиной, — просила Мгера.
Филорн возилась с завязками своего передника.
—Я уже и не помню, как его печь. Да и для яблок еще не сезон, ведь правда, брат Бобб?
Толстяк брат Бобб только усмехнулся:
—Плохой был бы я повар, если б у меня не было запаса яблок с прошлого урожая. Ничего нет лучше наливного красненького яблочка.
—А два наливных красных яблочка все же еще лучше, во, хо-хо-хо!
Все вздрогнули. В кухне появился странного вида заяц. Брат Бобб поудобнее перехватил увесистую поварешку.
—Это еще кто и откуда? — нахмурился он.
Следом за зайцем вкатился Брогл, указывая на него дротиком Командора.
Представить нам имею честь,
Бурак, мой друг, прошу учесть.
Прибывшего прошу пустить,
У нас он хочет погостить.
Мгера рассмеялась и спросила:
—С чего это ты распелся, Брогл?
Звеня бубенчиками на колпаке и ушах, заяц прыгнул к Мгере, отвесил ей церемонный поклон и ответил за Брогла:
—На ваш вполне уместный вопрос, сударыня, сообщаю, что, как вы, конечно, заметили, Брогл не заикается, когда поет, во.
Тут раздался гулкий голос Крегги:
—Стоять смирно, уши вверх, усы равнять, лапы в позицию, хвост торчком! Назвать себя!
Заяц мгновенно отсалютовал и затарабанил:
—Бурак-Дурак, мэм! Б — Бэгскат, У — Углкроп, Р — Рэглуэйт, А — Аркром, К — Крэкуилоу, во.
Крегга поманила зайца к себе и провела лапой по его физиономии и ушам.
—Да! — кивнула она. — Черты Бэгската. Твой дед, Бэгскат Пирожок, служил у меня еще зайчонком, бегал с приказами и донесениями.
Бурак ахнул:
—Деда Пирожок, во! Как же… — Голос его задрожал, когда он понял, перед кем стоит. — Ох, корки и крошки, мэм, во… Вы же леди Красноокая Крегга, правительница Саламандастрона, королева воительница, Краса-Кровавый-Гнев, победительница…
—Стоп, стоп, разболтался! Команды «вольно» не было!
Подошел Командор, наблюдавший от двери. Он стал о чем-то рассказывать барсучихе, которая вытащила обширный платок и, казалось, сдерживала кашель. На самом же деле Крегга пыталась сдержать смех.
Мгера пожалела странного зайца, вытянувшегося в струнку и слегка позвякивавшего колокольчиками.
—Не бойтесь, сэр, все будет хорошо.
Крегга справилась наконец с приступом смеха, вытерла платком глаза и солидно откашлялась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики