ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч со смехом предложил Гордон. Ч На всякий случай. В конце концов,
у тебя есть еще два отверстия .
Ч О нет!
Ч Так как тебе нравится имя Сандра? Ч посмеиваясь, поцеловал жену Гордо
н.
Ч Я больше размышляю насчет Ольги или Хельги. А может, Берты.
Ч А если окажется мальчик, он будет Перси.
Ч Или Отис.
Ч Ты смеешься, Ч заметил Гордон, устраиваясь затылком между двух бронз
овых прутьев изголовья кровати, Ч а нам действительно надо начать подыс
кивать имя. Ч Он кашлянул. Ч Если ты тешила оставить ребенка.
Ч Мы обязательно начнем подыскивать имя, Ч кивнула Марина, спуская ног
и с кровати.
Ч Да? Обязательно?
Ч Обязательно, Ч кивнула жена.
Ч Быстро.
Ч Я вообще быстро думаю.
Марина встала, подошла к стоящему посреди спальни креслу в стиле королев
ы Анны и накинула брошенный на спинку халат. Потом поправила волосы, попа
вшие под воротник, и вышла из спальни.
Гордон слышал, как она вошла в ванную, а через несколько секунд Ч шум воды
в унитазе. Потом она прошагала на кухню, и тут раздался душераздирающий к
рик.
Ч Марина! Ч взвился Гордон и кинулся в коридор, едва не зашибив распахну
вшейся дверью жену, которая бежала обратно. Ч Что? Что случилось?
В истерических рыданиях он не смог разобрать ни единого слова, поэтому, о
тстранив ее, сам поспешил на кухню.
Кошачий туалет, который Марина смастерила из картонки из-под пепси, был п
еревернут, земля разбросана по всему кафельному полу. Миска с кормом и бл
юдечко с водой тоже валялись перевернутыми.
И все вокруг было покрыто кошачьей кровью.
Красные пятна покрывали всю поверхность желтого холодильника, словно е
го обрызгали из пульверизатора. Сгустки крови и синеватые внутренности
размазаны по столу. Из мусорной корзины под раковиной торчала серая коша
чья лапка.
Сама кошка, или то, что от нее осталось, лежала на полу прямо перед плитой. Т
ельце Ч практически одна окровавленная меховая шкурка Ч было распрос
терто на полу; по краям в него были воткнуты кухонные ножи для разделки мя
са. Голова, отчлененная от туловища, лежала отдельно, как старый серый тен
нисный шарик. Мертвые зеленовато-желтые глаза смотрели в потолок.
Гордон быстро огляделся по сторонам. Окна были прочно закрыты на запоры,
равно как и дверь. Он выбежал в прихожую, но основная дверь тоже была запер
та, и засов был на месте.
Как?
Что?
Открыв входную дверь, он выглянул на улицу. Туман немного рассеялся, но сы
рость в воздухе осталась. Это первые признаки осени; запах наступающей п
оры листопада. Он обшарил глазами гравийную подъездную дорожку, но не за
метил ничего необычного. Заперев дверь, он вернулся в спальню. Марина леж
ала на кровати, укрывшись с головой. Плечи вздрагивали от рыданий. Гордон
присел на край.
Ч Ну, успокойся, Ч проговорил он, обнимая жену. Ч Ничего страшного. Все б
удет хорошо.
Он и сам уже сомневался, что все будет хорошо. Внезапно Гордон ощутил непо
нятный иррациональный страх за ребенка.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
1
На обочине шоссе Черного К
аньона в сторону Рэндолла стоял человек. Он стоял здесь уже несколько ча
сов и насквозь пропотел во влажной духоте позднего лета, но пятна под мыш
ками и на спине были не видны под дорогим пиджаком. Как всегда, на своем ме
сте был и тугой узел галстука. Рядом с ним, на земле, стоял голубой “
самсонайт” Ч дорожный чемодан с одеждой, зубной щеткой и прочим
и индивидуальными принадлежностями. Сверху, на чемодане, лежали фотоаль
бом и пачка религиозных брошюр. В руке человек держал экземпляр пересмот
ренного стандартного издания Библии.
На шоссе, впервые за час, показался додж-пикап, и человек заученным движен
ием вытянул руку с поднятым большим пальцем. Водитель промчался, даже не
взглянув на него.
Другой грузовик, ехавший вслед за первым, также промчался мимо, но потом в
друг резко затормозил и через несколько ярдов остановился. Шофер высуну
лся из кабины, посигналил и помахал рукой. Человек подхватил свои вещи и т
русцой поспешил к грязноватому видавшему виды грузовику. Открыв пассаж
ирскую дверцу, он улыбнулся шоферу с курчавой бородой, одетому в красную
футболку и желтую шляпу с надписью “кэт”.
Ч Спасибо, сэр.
Водитель кивнул и смахнул на пол газеты с сиденья, давая место попутчику.

Ч Как вас зовут?
Ч Зовите меня брат Элиас.
Ч Брат Элиас? Ч фыркнул шофер. Ч Что это за имечко такое?
Ч Я проповедник живого Евангелия Господа, завещания его Славы, и это имя,
под которым я известен его последователям, Ч пояснил человек, устраивая
сь на сиденье и закрывая дверцу машины.
Водитель включил передачу и выехал обратно на дорогу.
Ч Проповедник, значит? Я сразу догадался, что вы не обычный хич-хайкер
Хи
ч-хайкер Ч человек, путешествующий бесплатно на попутных машинах, автос
топом. . Это было понятно по вашему костюму. Честно сказать, только
поэтому я и решил подхватить вас. Обычно я никогда не останавливаюсь, раз
ве что когда вижу знакомых или у кого-то машина сломалась. В наши дни на до
роге всякие люди попадаются. Никогда не поймешь, кого можешь посадить. Не
которые могут и пришить не моргнув глазом. Ч Он протянул брату Элиасу ши
рокую мозолистую ладонь. Ч Тим Макдауэлл, будем знакомы. Работаю на лесо
пилке в Рэндолле. Ездил собирать заказы в Харгрейв. Не доводилось бывать
в Харгрейве? Ч обернулся он к попутчику. Ч Небольшой городишко в Кокони
то. Вряд ли там больше полсотни жителей, а добраться туда можно только по о
дной проселочной дороге, которая петляет вдоль скал, стерва.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики