ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она хохотала покрытым язвами
ртом.
Ц Что это такое? Ц спросил шепотом Ричард.
Ц Это Иветта, Ц ответила я.
Ц Ты вернешься со мной во Францию. Ты будешь мне служить, хоть ты теперь и
Мастер. Если есть кто-то, способный на такую жертву, то это ты, Уоррик.
Ц Нет, нет! Ц ответил он. Ц Был бы я воистину силен и достоин милости Бож
ией, я бы вернулся с тобой, но я не таков.
Она обхватила его гниющими руками и улыбнулась ему в лицо. Тело ее стало р
азрушаться, вытекая черными жидкостями на белое платье. Густые светлые в
олосы сохли у нас на глазах, превращаясь в ломкое сено.
Ц Тогда поцелуй меня, Уоррик, в последний раз. Я должна еще до рассвета на
йти тебе замену.
Он охватил ее руками в сверкающих рукавах, прижал к себе.
Ц Нет, Иветта. Нет. Ц В его склоненном лице читалась почти что нежность.
Ц Прости меня.
И он вытянул руки перед собой.
Синий огонь взметнулся с его ладоней, странно бледный, бледнее даже газо
вого пламени.
Иветта обернула распадающееся лицо и глянула на огонь.
Ц Ты не посмеешь, Ц сказала она.
Уоррик заключил ее в объятия. Сначала занялось ее платье.
Ц Не будь дураком, Уоррик! Отпусти меня! Ц крикнула она.
Он не отпускал, и когда пламя дошло до кожи, Иветта вспыхнула, будто ее вым
очили в керосине. Она пылала, кричала и отбивалась, но он прижимал ее к сво
ей груди. Она даже не могла сбивать пламя руками.
Огонь озарил Уоррика голубой аурой, но сам он не горел. Он стоял, желтый и б
елый, окруженный синим огнем, точно образ на иконе. Он был похож на нечто с
вященное, удивительное и ужасное. Он сиял, а Иветта начала чернеть и рассы
паться в его руках. Он улыбнулся нам:
Ц Бог не оставил меня. Лишь мой страх держал меня у нее в рабстве все эти г
оды.
Иветта извивалась, пыталась вырваться, но он держал крепко. Он упал на кол
ени и склонил голову, а Иветта горела, кожа отставала от костей, и она все е
ще кричала. Вонь паленого волоса и жареного мяса заполнила зал, но дыма по
чти не было, лишь жар нарастал, и все, кто был в зале, попятились от огня. Нак
онец-то, к общему облегчению, Иветта перестала шевелиться и кричать.
Думаю, Уоррик молился, пока она визжала, дергалась и сгорала. Синее пламя р
евело почти уже у потолка, и тут оно переменило цвет, стало желто-оранжевы
м, цвета обычного огня.
Я вспомнила историю Мак-Киннона про сгоревшего запальника и как пламя и
зменило цвет.
Ц Уоррик, Уоррик, отпусти ее! Ты сам с ней сгоришь!
В последний раз донесся голос Уоррика:
Ц Я не страшусь объятий Господних. Он требует жертвы, но Он милостив.
Уоррик ни разу не вскрикнул. Огонь стал пожирать его, но Уоррик не издал ни
звука. И в этом молчании послышался другой голос Ц высокий надрывный во
й, тихий и бессловесный, безжалостный и безнадежный. Иветта все еще была ж
ива.
Наконец кто-то спросил, нет ли огнетушителя. Джейсон ответил, что нету. Я п
ереглянулась с ним, и мы поняли друг друга. Глядя ему в глаза, я знала, что он
точно знает, где находится огнетушитель. Жан-Клод, которого я держала за
руку, тоже это знал. Черт побери, я сама это знала. Но никто не побежал за ним
. Пусть горит. Уоррика я спасла бы, если бы могла, но Иветта Ц да гори она си
ним пламенем!

53

Совет уехал домой. Двое его членов заверили нас, что более нас не побеспок
оят. Не знаю, поверила ли я им до конца, но что имеем, то имеем. Мы с Ричардом и
Жан-Клодом регулярно встречаемся и учимся управлять метками. Мунина я в
се еще не научилась контролировать, но я над этим работаю, и Ричард мне пом
огает. Мы стараемся меньше друг на друга рычать. Остаток лета Ричард пров
ел за городом, заканчивая диссертацию по противоестественной биологии.
Трудно разрабатывать метки на таком расстоянии.
Он там обратился к местной стае в поисках кандидатки в лупы. Сама не знаю,
как я к этому отношусь. Мне будет не хватать не Ричарда, а стаи, ликои. Друго
го парня всегда можно себе найти, а вот семья, особенно столь странная, Ц
это редкий дар. И тут еще на мою сторону перебежали все леопарды, даже Элиз
абет. Сюрприз за сюрпризом.
Леопарды называют меня своей Нимир-Ра, королевой леопардов. Тарзана пом
ните?
Фернандо и Лив я отдала Сильвии. Если от них что осталось, то лишь на сувен
иры.
Натэниел хотел переехать ко мне. Я плачу за его квартиру. Он совершенно те
ряется, если некому организовать его жизнь. Зейн, оправившийся от огнест
рельных ран, говорит, что Натэниелу нужен хозяин или хозяйка, что он Ц соб
ачонка. Так называют кого-то ниже раба, кого-то, кто самостоятельно не уме
ет существовать. Я о таком вообще не слыхала, но вроде бы так бывает, если п
осмотреть на Натэниела. Нет, я точно не знаю, что с ним делать.
Стивен встречается с Вивиан. Нет, честно. А то я уже было думала, что Стивен
предпочитает парней. Вот так я в людях разбираюсь.
Ашер остался в Сент-Луисе. Как ни странно, он здесь среди друзей. Они с Жан-
Клодом вспоминают такое, о чем я только в книжках читала или в кино смотре
ла. Я предложила Ашеру сходить к пластическому хирургу. Он же ответил, что
ожоги нельзя исцелить, ибо они нанесены освященным предметом. Я спросила
, какой вред попробовать? Когда он свыкся с шокирующей мыслью, что совреме
нная технология может сделать такое, чего не может его чудесное тело, он о
братился к врачам. Врачи выражают надежду.
Мы с Жан-Клодом обновили ванну в моем новом доме. Повсюду белые свечи, луч
и блестели на его обнаженной груди. В воде плавали лепестки двух дюжин кр
асных роз. Это было, когда я как-то пришла домой около трех ночи. Мы резвили
сь до рассвета, потом я сунула его к себе в кровать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики