ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мак-Киннон поглядел на меня:
Ц Никогда не видел на пожаре столько трупов. Он точно так же поджег офисн
ое здание, но упустил из виду два выхода. Двадцать три погибших.
Ц И как вы его поймали?
Ц Он стал писать в газеты и на телевидение. Хотел славы. Успел поджечь па
ру копов, пока мы его взяли. Пришлось надеть металлизированные спецкостю
мы, как на пожар на нефтяных вышках. Их он поджечь не мог. Потом мы отвезли е
го в полицейский участок, и это была ошибка. Он устроил там пожар.
Ц А куда еще его можно было везти? Ц спросила я.
Он пожал плечами:
Ц Не знаю. Куда-нибудь еще. Я был все в том же костюме, и я его сгреб и сказал
, что мы сгорим вместе, если он не потушит огонь. Он расхохотался и поджег с
ам себя. Ц Мак-Киннон аккуратно поставил чашку на край стола. Ц Пламя бы
ло того же светло-голубого цвета, что при горении газа, только бледнее. Ег
о оно не обжигало, но мой костюм загорелся. Эта хреновина рассчитана на ше
сть тысяч градусов, и она начала плавиться. Кожа человека загорается при
ста двадцати, но почему-то горел только костюм. Мне пришлось его с себя сд
ирать, пока этот тип ржал. Он вышел в дверь, думая, что дураков нет хватать е
го руками.
Я не сделала напрашивающегося замечания Ц просто дала ему говорить дал
ьше.
Ц Я его прижал в коридоре и приложил пару раз об стенку. Самое интересное
, что у меня кожа горела всюду, кроме тех мест, где его касалась. Будто огонь
перескакивал через это пространство и начинался у меня выше запястий, та
к что кисти остались целы.
Я кивнула:
Ц Есть теория, что аура пирокинетиков не дает им загореться. Ваши руки бы
ли слишком близки к его собственной защите.
Он посмотрел на меня в упор:
Ц Может быть, так оно и было. Я его бил об стену снова и снова. А он орал: «Я т
ебя сожгу, я тебя сожгу заживо!» Потом пламя пожелтело, стало обыкновенны
м, и он загорелся. Я его отпустил и бросился за огнетушителем. Сбить огонь
с его тела нам не удалось. Огнетушители гасили стены, вообще все остально
е, но на него не действовали. Будто огонь выползал из него, из глубины тела.
Мы сбивали пламя, но оно тут же вспыхивало, да еще с новой силой, пока он вес
ь не стал сплошь огненным.
Глаза Мак-Киннона смотрели куда-то вдаль, и в них был ужас Ц он все еще это
видел.
Ц Он не умирал, миз Блейк, как должно было бы случиться. Он орал и орал, и мы
не могли ему помочь. Не могли.
Он осекся, замолчал, глядя все так же в никуда.
Я подождала. Потом все же повторила свой вопрос:
Ц А зачем вы пришли сюда, капитан?
Он моргнул, вроде как встряхнулся.
Ц Мне кажется, что мы имеем дело с очередным запальником, миз Блейк. Доль
ф сказал, что если кто-то может помочь нам прервать череду мертвых тел, та
к это вы.
Ц Экстрасенсорные способности не являются противоестественными в ст
рогом смысле слова. Это просто талант, вроде как у классного питчера в бей
сболе.
Он потряс головой:
Ц Тот, кто погиб тогда на полу полицейского участка, Ц это не был челове
к. Не мог быть. Дольф говорит, что вы Ц эксперт по монстрам. Помогите мне по
ймать этого монстра, пока он не начал убивать.
Ц Он Ц или она Ц еще никого не убил? Сгорало только имущество?
Мак-Киннон кивнул:
Ц За встречу с вами я могу лишиться работы. Мне следовало бы подать рапор
т по команде и получить согласие с самого верха, но пока что мы потеряли то
лько пару домов. Я хотел бы, чтобы так оно и осталось.
Я медленно вдохнула и так же медленно выдохнула.
Ц Рада была бы вам помочь, капитан, но, честное слово, не знаю, что я могла б
ы сделать.
Он протянул мне толстую папку.
Ц Здесь все, что у нас есть. Посмотрите и перезвоните мне сегодня вечером
.
Я взяла папку и положила ее на стол.
Ц Мой номер там есть. Позвоните. Может, это и не запальник, а что-то другое.
Что бы это ни было, миз Блейк, оно может купаться в пламени и не гореть. Оно м
ожет идти по дому и разбрызгивать огонь, как сифон воду. Ни бензина, ничего
легковоспламеняющегося, миз Блейк, но дома вспыхивают, будто пропитанны
е чем-то. Когда мы доставляем дерево в лабораторию, оно чисто. Будто тот, кт
о этим занимается, умеет заставлять огонь делать такое, что огонь в принц
ипе делать не может.
Он посмотрел на часы:
Ц Я уже опаздываю. Сейчас я стараюсь добиться, чтобы мне разрешили обрат
иться к вам официально, но боюсь, начальство будет ждать, пока начнут гибн
уть люди. Я этого ждать не хочу.
Ц Я вам перезвоню, но это может быть поздно. Вам можно звонить поздно?
Ц Звоните в любое время, миз Блейк. В любое.
Я кивнула, встала и протянула руку. Он ее пожал Ц твердо, но не слишком кре
пко. Многие клиенты, которых мои шрамы не оставляли равнодушными, жали мн
е руку так, будто хотели добиться стона. Но этот Ц нет. У него есть собстве
нные шрамы.
Не успела я сесть, как зазвонил телефон.
Ц Мэри, в чем дело?
Ц Это я, Ц сказал Ларри. Ц Мэри решила, что ты не будешь против, если она м
еня соединит.
Ларри Киркланд, стажер Ц истребитель вампиров, сейчас должен был находи
ться в морге, пронзая вампиров кольями.
Ц Не буду. Что стряслось?
Ц Надо меня подбросить домой. Ц В его голосе слышалась чуть заметная не
уверенность.
Ц Выкладывай.
Он засмеялся:
Ц Забыл, что с тобой не надо темнить. Меня зашили. Док говорит, что все буде
т нормально.
Ц Что случилось? Ц спросила я.
Ц Я тебе все расскажу, когда приедешь.
И этот мелкий сукин сын повесил трубку!
Только по одной причине он мог не хотеть говорить со мной. Наверняка наде
лал глупостей и получил травму. Два тела на протыкание колом. Два тела, кот
орые еще по крайней мере сутки не встанут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики