ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ты дал мне это право, когда сделал меня лупой. Ц Я подняла руку, чтобы о
н меня не перебил. Ц И нравится тебе это или нет, хорошо получилось, что у м
еня было влияние, которое я смогла бросить на весы. Если бы не оказалась на
месте, Стивен мог бы сейчас быть мертв. А Зейн устроил бы в больнице побои
ще. Ликантропам не нужна лишняя плохая пресса.
Ц Анита, мы монстры. У монстров хорошей прессы не бывает.
Ц Ты сам в это не веришь.
Ц Ты веришь, что мы монстры, Анита. Ты это доказала. Для тебя лучше спать с
трупом, чем терпеть мое прикосновение.
Ц Что ты хочешь от меня услышать, Ричард? Что я сожалею, что не могла с собо
й справиться? Я сожалею. И мне до сих пор неловко, что я побежала в постель Ж
ан-Клода? Неловко. Что я стала о себе худшего мнения, когда не смогла любит
ь тебя, увидев, как ты съел Маркуса?
Ц Ты хотела, чтобы я его убил.
Ц Если бы ты этого не сделал, он бы убил тебя. Так что Ц да, я хотела, чтобы т
ы убил Маркуса. Но есть его я тебе не приказывала.
Ц Когда член стаи погибает в борьбе за господство, пируют все. Это способ
воспринять его энергию. Маркус и Райна не исчезнут совсем, пока жива стая.

Ц Вы и Райну съели?
Ц А как ты думаешь, куда девались тела? Ты же не считаешь, что твои друзья и
з полиции их спрятали?
Ц Я думал, это устроил Жан-Клод.
Ц Так и было, но грязную работу сделала стая. Вампиры не интересуются тел
ом, если оно уже остыло. Если нет теплой крови, они его не захотят.
Я чуть не спросила, предпочитает он теплое мясо или холодное, но не спроси
ла. Не хотела слышать ответ. Весь разговор ушел куда-то не туда, куда бы мне
хотелось. Я посмотрела на часы:
Ц Ричард, мне пора.
Ц Пора выручать своих леопардов?
Я посмотрела прямо ему в глаза:
Ц Да.
Ц Потому-то я и здесь. Я и есть твоя подмога.
Ц Это была идея Жан-Клода?
Ц Сильвия сказала мне, что Грегори отказался ее мучить. Что бы они ни дел
али, когда жив был Габриэль, они Ц ликантропы, а мы помогаем своим, даже ес
ли они не ликои.
Ц А у оборотней-леопардов тоже есть самоназвание? Ц спросила я.
Ричард кивнул:
Ц Они называют себя пардами. Вервольфы Ц ликои, вер-леопарды Ц парды.
Я протиснулась мимо него, задев плечом его голую руку. От этого прикоснов
ения у меня волосы на теле зашевелились, будто я коснулась чего-то куда бо
лее интимного. Но я привыкну. Я сделала выбор, и какое бы ни творилось во мн
е смятение чувств, выбор определял все. Да, я все еще хочу Ричарда, даже люб
лю его. Но я выбрала вампира, а сохранить одновременно вампира и вервольф
а невозможно.
Я вытащила автомат из-под кровати и набросила ремень поперек груди.
Ц Жан-Клод сказал, что мы не собираемся никого убивать, Ц заметил Ричар
д.
Ц Он знал, что ты идешь сюда? Ц спросила я.
Он кивнул. Я улыбнулась, но улыбка была безрадостной.
Ц Он тебе не сказал?
Ц Нет.
Мы снова поглядели друг на друга.
Ц Ему нельзя доверять, Анита, ты это знаешь.
Ц Это ведь ты по доброй воле позволил ему поставить на себя первую метку
. То, что сделала я, Ричард, было сделано для спасения вашей жизни. И его, и тв
оей. Если ты действительно считал, что он так чертовски ненадежен, зачем т
ы привязал нас к нему?
Ричард отвернулся и сказал очень тихо:
Ц Я не думал, что потеряю тебя.
Ц Выйди и подожди в коридоре, Ричард.
Ц Зачем?
Ц Мне надо закончить одеваться.
Он опустил взгляд на мои ноги, очень белые на фоне черного платья и черных
туфель.
Ц Колготки, Ц тихо сказал он.
Ц На самом деле еще одна кобура. Колготки этой ночью приведены в негодно
сть. А теперь выйди, пожалуйста.
Он вышел, даже не оставив за собой последнего слова, и это было хорошо с ег
о стороны. Я села на кровать, хотя и не собиралась этого делать. Возвращать
ся за леопардами Ц не слишком удачная мысль. Иметь с собой Ричарда в каче
стве поддержки Ц еще хуже. Но так и будет, я не могу приказать ему остатьс
я дома. К тому же поддержка мне нужна. Как бы ни было мне трудно в его присут
ствии, он был одним из самых сильных оборотней, которых я только знала. Есл
и бы не грызущая его совесть размером со штат Род-Айленд, он был бы опасен.
Конечно, Маркус мог бы сказать, что он и так достаточно опасен. И был бы пра
в.

27

Ричард гнал свой внедорожник к «Цирку», я сидела рядом, но с тем же успехом
могла быть где угодно. Он даже не смотрел на меня, тем более не заговарива
л. Но тело его было достаточно напряжено. Он знал, что я здесь. Черри и Зейн е
хали на заднем сипенье. Когда Черри влезла в машину, я даже удивилась. Белк
и глаз ее сверкали, веки дергались в нервном тике. Будто она вот-вот упаде
т в обморок. Зейн вел себя как обычно: улыбался, глаза хитрые. Как обычно? По
чти смешно, я знаю его меньше суток. И не знаю, что для него «обычно».
Черри погрузилась в сиденье, обхватив себя руками за плечи, медленно сво
рачиваясь в шар. Ее я знала еще меньше, чем Зейна, но такое поведение не обы
чно ни для кого.
Ц Зейн, что с ней?
Ц Она боится, Ц ответил он. Голос его был совершенно нейтрален, но то, что
выражало его лицо, можно было бы назвать злостью.
Ц Я ей сказала, что это дело сугубо добровольное. Она не обязана была еха
ть.
Ц Скажи это вот этому мистеру Мачо. Ц Зейн глядел Ричарду в затылок.
Я повернулась, глядя на профиль Ричарда.
Ц Ричард, в чем дело?
Ц Она едет с нами, Ц ответил он очень спокойно.
Ц Почему?
Ц Потому что я так сказал.
Ц Чушь собачья!
Тут он на меня глянул. Хотел глянуть холодно, но получилось злобно.
Ц Ты Ц моя лупа, но Ульфрик все равно я. Мое слово по-прежнему закон.
Ц Хрен с ним, с твоим словом. Ты не потащишь ее с нами только потому, что зл
ишься на меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики