ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я чуть не выш
ла из себя от этой улыбочки.
Ц Что такого смешного?
Ц Ты, Ц ответил он тихо. Ц Ты ведь знаешь, что я не причиню тебе вреда.
Я поглядела в его васильковые глаза и кивнула:
Ц Умышленно Ц нет.
Ц Тогда поверь мне сейчас. Позволь помочь тебе вызвать силу.
Ц Как? Ц спросила я.
Он взял мою руку двумя своими, и на этот раз я не стала ему мешать. Он подтян
ул мою руку к Натэниелу и положил мои пальцы ему на лоб. Кожа у него была пр
охладной. Даже по этому прикосновению чувствовалось, что он нездоров.
Ц Погладь его, Ц велел Стивен.
Я посмотрела на него, качая головой, и убрала руку.
Ц Мне эта мысль не кажется удачной.
Натэниел попытался что-то сказать, но Стивен положил пальцы ему на губы.

Ц Не надо, Натэниел.
Как будто знал, что он скажет. Но он не мог знать наверняка. Не мог ведь? Я бы
поверила в это, будь Натэниел членом стаи, а он им не был.
Ц Закрой глаза, Ц сказал Стивен.
Ц Ага, щас.
Ц У нас нет времени, Ц подал реплику Кевин.
Ц Он прав, Ц согласился Тедди. Ц Я понимаю твое естественное сопротив
ление, но в конце концов полиция начнет к нам стучаться.
Если Натэниел не сможет с нами уехать, значит, надо оставить с ним охрану,
то есть снова подставить людей под удар. Если же мы все вместе куда-нибудь
переберемся, то хотя бы невинных полисменов не будем подвергать опаснос
ти. Хотя полисмены могли бы обидеться на эпитет «невинные».
Я сделала глубокий вдох, медленно выдохнула.
Ц Ладно. Что ты предлагаешь?
Ц Закрой глаза, Ц повторил Стивен.
Я скривилась. Вид у него был очень терпеливый, с оттенком многострадальн
ости, и я закрыла глаза. Он взял мою руку, и только когда он стал мягко разжи
мать мне пальцы, я сообразила, что рука у меня сжата в кулак. Он начал масси
ровать мне ладонь.
Ц Прекрати.
Ц Тогда расслабься, Ц сказал он. Ц Больно не будет.
Ц Я не боюсь боли.
Он обошел меня и встал позади, так близко, что подол его халата задевал мен
я по ногам.
Ц Но ты все равно боишься. Ц Он понизил голос почти до шепота. Ц Ты може
шь с помощью этого страха вызвать силу?
У меня пульс грохотал в горле, и я боялась, но это был не тот страх, который н
ужен. Тот страх, который охватывает тебя в момент опасности, может вызват
ь силу почти без старания. А это был страх, который мешает выпрыгнуть из вп
олне исправного самолета, несмотря на решимость. Не то чтобы нездоровый
страх, но он сдерживает.
Ц Нет, не могу.
Ц Тогда отпусти этот страх.
Стивен мягко взял меня за плечи и посадил на край кровати.
Натэниел издал какой-то протестующий звук, будто ему сделали больно.
Я открыла глаза.
Ц Закрой, Ц сказал Стивен. Такого близкого к приказу тона я никогда от н
его не слышала. Я закрыла глаза.
Он взял меня за руки и концами моих пальцев коснулся щек Натэниела.
Ц Как мягка кожа у него на висках.
Он провел моими руками по пушистой линии вдоль лица Натэниела, гладя мои
ми пальцами его щеки, будто я слепая, которая пытается на ощупь запомнить
черты лица.
Стивен положил мои руки на волосы Натэниела. Они были шелковистые, неимо
верно мягкие. Как атлас. Я погрузила руки в эту теплую мягкость, приблизил
а лицо и вдохнула запах его волос. Они чуть-чуть отдавали лекарством. Я ут
онула лицом в этом атласе и почуяла более глубокий запах. Запах ванили, а п
од ним Ц запах леса, поля и меха. Он был не из стаи, но запах тот же. Родной за
пах. Что-то щелкнуло у меня внутри, как переброшенный выключатель.
Я открыла глаза и уже знала, что делать, как делать, и мне хотелось это сдел
ать. Краем сознания я отметила, что Стивен давно уже убрал руки.
Я глядела в сиреневые глаза Натэниела и склонялась к этому манящему взгл
яду. Коснулась его губ своими в целомудренном поцелуе, и это легкое прико
сновение вызвало прилив силы, покалывающей кожу. Она пролилась наружу те
плой успокаивающей водой, заполняющей сосуд. Но одной только силы было м
ало. Ее нужно было направить, руководить ею, и я знала как, будто уже это дел
ала. Я не сомневалась в этой силе, не хотела сомневаться.
Рукой я попыталась погладить его по груди, но мешала рубашка. Он был малор
ослый Ц как Стивен, как я. А рубашка была застегнута спереди, а не сзади. Ру
ка нашла вырез и скользнула по голой коже. Я нащупала разрез.
Тогда я села верхом ему на ноги. Он чуть застонал от боли, и мне это понрави
лось. Я встала на колени, только внутренними сторонами ног касаясь его те
ла. Спустив с него простыню, я расстегнула ему рубашку, обнажая кожу. Швы т
емной тонкой полоской шли почти от одного бедра до другого. Страшная ран
а, смертельная рана.
Ниже талии у него ничего не было. В больницах тебя всегда раздевают, чтобы
ты ощущал себя беззащитным. Вид его обнаженного тела должен был останови
ть меня сразу. Как-то исподволь он меня шокировал. Я не ожидала наготы, но б
ыло уже поздно. Силе Ц все равно. И я провела пальцами вдоль швов.
Натэниел кричал, но лишь наполовину Ц от боли. Я не успела опустить лицо к
швам, как у него уже началась эрекция. Я лизала рану, как могла бы это делат
ь собака Ц долгими, медленными, ласкающими движениями. Когда я подняла л
ицо и посмотрела ему в глаза, эрекция уже была полная. Я знала, что могу сей
час им овладеть, что он хочет, ждет от меня последнего шага.
Присутствие остальных я ощущала как гул, вибрирующий фон к той энергии, ч
то бушевала у меня внутри. Я никогда не интересовалась случайными связям
и, но запах и ощущение тела Натэниела были почти неодолимы. Никогда я не ис
пытывала такого соблазна перед незнакомцем.
Но соблазн Ц всего лишь соблазн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики