ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поскольку туловище
досталось Даре, Джулия была вынуждена довольствоваться меньшим: став на
колени, она молча гладила отрубленную голову Юрта и тихонько рыдала. Пок
а женщины изливали чувства, Деспил медленно ходил вокруг, изредка обнима
я мать за плечи и нашептывая ей что-то на ухо.
Ц Довольно меня утешать! Ц рявкнула вдруг Дара. Ц Ты должен действова
ть, а не болтать глупости о воле Рока!
Ц Я приму все меры, Ц послушно согласился принц.
Ц Какие меры ты можешь принять, слюнтяй! Ц Безутешная мамаша отмахнула
сь. Ц С ним даже Кадодис не сладил, а тебя Меф просто раздавит. Как тлю. Что
бы наказать этого убийцу, нужен профессионал экстракласса. Лучше займис
ь посильным делом. Найди и притащи сюда Далта… И Ясру.
Деспил неторопливо занялся перетасовкой Колоды. Первой откликнулась Я
сра Ц ведьма-коротышка, порожденная предместьями Хаоса. Похотливый дем
он-гуманоид с ядовитыми зубами. В прежние времена подобные твари частен
ько разбойничали в реальностях Среднего Пояса, принимая то мужские, то ж
енские обличья. Соответственно их и называли Ц инкубами или суккубами.

Ц Какое несчастье! Ц вскричала Ясра, увидев закопченные обрубки. Ц Зн
ачит, это правда!
Ц Что Ц правда? Ц снова разбушевалась Дара, Ц Неблагодарная мерзавка
, ты знала о смерти моего сына, но не удосужилась мне сообщить!
Незаметно было, чтобы Ясра сильно испугалась этой вспышки гнева. Наверня
ка ядозубая колдунья, вернув контроль над Ключом Мощи, считала себя непр
икасаемой.
Она хладнокровно рассказала, что накануне в своей комнате Замка внезапн
о появился весь израненный Ринальдо. С тех пор она занималась исключител
ьно лечением своего мальчика, который до сих пор оставался на грани жизн
и и смерти, а потому ничего не мог толком объяснить. Поскольку подобное уж
е случалось прежде, Ясра решила, что Далт напал на своего венценосного пл
емянника. По этой причине королевская мамаша воздержалась от каких-либо
переговоров с буйным командиром наемников, которого всегда недолюблив
ала. Однако, когда Ринальдо начинал бредить, по его словам можно было поня
ть, что Далт, возможно, ни при чем.
Ц Мальчик говорил, будто на них напал твой любовник, который убил Таббла
и остальных, Ц сообщила Ясра. Ц Я даже не знала, верить ему или нет.
Ц Значит, ты все-таки знала, что мой сын убит! Ц взревела Дара.
Ясра как бы между делом напомнила:
Ц Ты же сама послала его на верную гибель, поручив мальчику ликвидацию с
амого удачливого киллера всех Отражений. Неужели думала, что Мефисто поз
волит себя убить без сопротивления?
Нирванец не поверил рассказу Ясры. Люка они с братом отделали на славу, но
подлец был вполне дееспособен и наверняка сказал мамаше много больше, че
м три слова в бреду. Повелительница Хаоса тоже не поверила своей бывшей п
рислужнице. Рассвирепев, Дара растопырила пальцы, с которых сыпались иск
ры, и двинулась на суккуба, сдавленно выкрикивая:
Ц Ты отбила у меня Бранда, потаскуха! У тебя была совсем другая задача, но
ты старалась лечь под каждого, кто носит брюки. А теперь подстроила смерт
ь самого лучшего из моих мальчиков, хотя знала, что Юрт Ц единственное, чт
о осталось у меня от Бранда!
Ц Можно подумать, что ты ведешь себя иначе! Ц окрысилась Ясра. Ц И нечег
о наговаривать, не я этого балбеса против Мефа посылала.
Ц Молчи, грязная подстилка!
Ц Просто не можешь простить, что Бранд предпочел меня, а ты не решилась н
ам отомстить Ц ты же тогда никем была. И утешалась со сбродом вроде Корви
на и Бореля.
Ц Бранд был слишком нужен Хаосу. Ц Дара заговорила чуть тише: Ц Я отлож
ила месть до лучших времен.
«Чего только не узнаешь, подслушивая женскую перепалку, Ц подумал Мефи
сто. Ц Надо же, Юрт был сыном Бранда, а не Суэйвилла! Эта новость заинтерес
ует многих…»
Между тем Ясра переключилась на Джулию:
Ц Какого дьявола ты приволокла сюда эту потаскушку? Ишь, как разыгрывае
т горе. Убивается, тварь, отрубленный череп облизывает. Вся в золе вымазал
ась.
Ц Я овдовела, Ц всхлипнула Джулия. Ц Мое горе не многим меньше вашего.

Ц Ты никогда не любила его по-настоящему, Ц заметила Дара.
Ц «Никогда» Ц это преувеличение.
Ц Для тебя он был лишь орудием, чтобы продвинуться к вершинам Искусства,
Ц мстительно заявила Ясра Ц Так же ты использовала Мерлина, меня, Мэллм
ана. А ведь признайся Ц ты всех обманывала, ты и до встречи с нами была зна
кома с Искусством, но умело скрывала свои знания.
Неожиданно занервничав, Джулия завизжала:
Ц Ты не можешь простить, что я победила тебя в поединке и превратила в ве
шалку! Ты всегда была не настоящей колдуньей, но маленькой кучей дерьма!

Ясра тоже сорвалась на визг:
Ц Ты все равно не удержала мой Замок! Тут уж не выдержала Дара, решительн
о ставшая на сторону несостоявшейся невестки:
Ц Ты и твой сынок разрушили Источник Мощи, который Джулия поставила на с
лужбу моему сыну.
Ц Мне помогал другой твой сын, Ц парировала Ясра. Ц К чему лишние споры
? Мощь, фонтанирующая из Ключа, по-прежнему служит тебе и Хаосу.
Глаза Дары сделались ледяными, как два кристалла кварца, а тело начало тр
ансформироваться во что-то нечеловеческое, но максимально приспособле
нное, чтобы сеять смерть и разрушение. Даже превратившийся в печную труб
у Мефисто немного забеспокоился: он сомневался, что сумеет справиться с
Дарой, если та окончательно примет смертоносную форму.
Ц Ты слишком многое себе позволяла, Ц прорычала королева, лязгая клыка
ми. Ц Пришло время поставить на место зарвавшуюся интриганку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики