ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч раздался в наушниках
Нокса голос Эллиотт.
Ч Да, Ч проворчал Нокс в ответ, повернувшись к шта
б-сержанту Островски, пристегнутой к соседнему противоперегрузочному
креслу. Она, усмехнувшись, сжала кулаки и оттопырила большие пальцы. Ч Уп
аковались, лучше не скажешь. Хотя я лично никогда не думал, что придется на
старости лет метать бомбы с воздуха.
Капитан Харпер Эллиотт рассмеялась:
Ч Я тоже не думала, что мне когда-нибудь доведется
обеспечивать поддержку с воздуха вам, каскоголовым. Держитесь. Сейчас на
чнется.
Ядерные двигатели шаттла взревели, превращая жидкий метан в раскаленну
ю добела плазму, и бросили злополучный транспорт вверх. Нокс почувствова
л знакомую, сдавливающую грудь тяжесть. Через несколько секунд перегруз
ки прекратились: "ХарперТ с Бизарр" вышел на суборбитальную траекторию.
Теперь они неслись над марсианской пустыней на высоте около тысячи метр
ов.
Шаттл взлетел из ущелья Кандор сразу вслед за "Рокки Роуд", но шел иным мар
шрутом, чтобы через тридцать минут совершить посадку в кратере Дейтерон
илус, примерно в сотне километров на восток от сидонийского комплекса. Т
ам капитану Эллиотт около часа придется дозаправлять шаттл из запасных
баков, после чего "ХарперТ с Бизарр" будет полностью готов к выполнению с
воей миссии.
Да топливо им понадобится. Дальше шаттл, взлетев, будет держаться как мож
но ближе к марсианской поверхности, едва не цепляя вершины самых высоких
гор и порой подрабатывая главными двигателями, так чтобы идти почти по п
рямой. На это потребуется гораздо больше топлива, чем на обычный суборби
тальный полет, однако такой маневр значительно снизит вероятность того,
что их засекут радары "Сидонии-1".
Шло время. Нокс старался не думать о постороннем, сосредоточившись на по
лете и своем задании. Наконец Эллиотт снова заговорила:
Ч ОТ кей, парни. Есть маяк.
Ч Ну, блеск, Ч отозвалась Островски. Ч Значит, вс
е идет по плану.
Ч Похоже на то, Ч согласился Нокс.
Сигнал маяка означал, что Гарроуэй со своими совершил посадку и направля
ется к "Сидонии-1". Отсутствие сигнала означало бы, что операцию пришлось п
рервать и приземлиться в пустыне.
Ч Могу обещать вам еще пару минут без резких движ
ений, Ч сказала Эллиотт, Ч так что готовьтесь, пока есть время.
Ч Роджер вас, Ч отвечал Нокс. Ч Давай, Ости.
Нокс осторожно спустился по трапу в грузовой отсек. Створки главного гру
зового люка были сняты заранее; внизу виднелись проплывавшие мимо барха
ны и горы.
Ч Пять минут, сержант, Ч сообщила Эллиотт. Ч Ты д
олжен уже видеть их.
Вцепившись в леер, надежно привязанный к скобе на переборке, Нокс наклон
ился и выглянул в проем люка. Шаттл шел на запад, к солнцу, а в юго-западном н
аправлении возвышались над испещренным кратерами песком гигантские ро
вные пирамиды Сидонии. Взглянув прямо вниз, Нокс с трудом удержался от из
умленного возгласа. Там, менее чем в трех сотнях метров от него, взирал вве
рх загадочный Лик во всем своем титаническом величии. Глаза (каждый Ч ра
змером с футбольный стадион! ) провожали невидящим взглядом крохотный ло
ббер, пролетавший над ними. Губы были слегка приоткрыты, обнажая неровны
е плоскости Ч должно быть, зубы (каждый Ч размером с городской квартал! ).

Нокс был потрясен открывшимся зрелищем. С такого близкого расстояния бы
ли видны все неровности и шероховатости, отчего Лик казался более натура
льным, естественным. Какое-то время сержант был почти готов согласиться
с теми, кто до сих пор настаивал на природном происхождении огромного мо
нумента.
Сержант Нокс не отличался богатством воображения и совсем не склонен бы
л видеть человеческие лица в облаках, силуэтах скал, кляксах теста Рорша
ха или разводах грязи на полу. Но монумент определенно был похож на челов
еческое лицо, с тяжелыми надбровьями и тупым коротким носом, и взгляд его
внушал ощутимую тревогу, заставляя чувствовать себя пушинкой одуванчи
ка, парящей в воздухе над лицом лежащего в траве человека.
Ерунда ! Нет, эта проклятая штука Ч наверняка просто игра п
рироды. Ну да, странная, однако странных вещей и на Земле хватает. Разве чт
о Ч не таких больших...
Что же в ней обнаружилось такого, что ООН решила вот так, немедля, начать и
з-за нее войну? Чушь какая-то...
Нокс оторвал взгляд от притягивающих, завораживающих очей Сидонийског
о Лика и принялся смотреть вперед, прямо по курсу. В восьми милях впереди в
ысились стены Крепости, и на песке лежал загадочный, похожий на спираль Д
НК Корабль. В искусственном происхождении Корабля сомневаться не прихо
дилось, хотя полмиллиона лет и превратили его в искореженный спиральный
каркас, наполовину погребенный под песком и обломками.
Шаттл шел под углом в сорок пять градусов относительно поверхности план
еты, чтобы держать курс прямо и притом оставаться в воздухе. Люк был откры
т настежь, и Нокс мог выйти на площадку, которую люди из НАСА еще семьдесят
лет назад, во времена первых полетов на Луну, окрестили "парадным крыльцо
м". Он принялся тщательно пристегивать к карабинам бронекостюма ремни бе
зопасности, крепившиеся к наружной обшивке у самого люка. Западный край
Лика тем временем исчез из виду; внизу, в семистах метрах под шаттлом, прос
терлась ровная песчаная пустыня.
Ч ОТ кей, капитан, Ч доложил он. Ч Я готов.
Ч Роджер вас. Три минуты.
Они приближались к загадочному спиралеподобному остову Корабля, лежав
шему на песке, наполовину заваленному обломками незавершенной, либо пов
режденной взрывом пирамиды, которую ученые называли Крепостью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики