ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Их цель, "
Сидония-1", лежала на открытой местности, в полумиле к югу от Крепости. Сред
и титанических, отшлифованных песком и временем монументов база соверш
енно терялась и казалась вовсе неуместной.
Ч Ты готов меня страховать? Ч окликнула его Остр
овски по интеркому. Ч Или просто любуешься пейзажем?
Ч Готов, штаб-сержант, Ч ответил Нокс. Ч Осторожн
ее Ч падать тут высоко.
Секунду спустя в проеме люка возникла громоздкая фигура облаченной в бр
онекостюм Островски. Нокс для страховки загородил собой проем, пока она
застегивала ремни безопасности.
Ч Ну как, сержант? Готов к празднику?
Ч Ага. Станцуем рок-н-ролл. Дай винтовку.
Отстегнув от карабина свою М-29, Островски передала ее Ноксу.
Включив систему передачи изображения, он поднял оружие к плечу.
На дисплее шлемофона появилось телевизионное изображение базы: наполо
вину зарытые в грунт топливные баки от "Шаттла-2", мачта микроволновой анте
нны, рассеянные по территории марсоходы, буровые скважины, топливоперер
абатывающие установки, посадочная площадка, подъемный кран, склады и про
чее, необходимое человеку для первого крупномасштабного исследования
и эксплуатации иной планеты.
Нокс нажал клавишу, укрупняя изображение. Теперь он мог различить солдат
ООН Ч крохотные красно-коричневые фигурки, выходящие из главного модул
я сидонийской базы и направляющиеся в пустыню.
Сместив прицел, он взглянул в сторону Пирамиды ДМ, черневшей милях в семи
к югу от Крепости. Другого шаттла, который должен был сесть два часа назад
в двух милях севернее пирамиды, видно не было. Нокс оглядел пустыню между
пирамидой и Крепостью, в поисках майора и остальных, но ничего не заметил.
Что ж, неудивительно. Активно-камуфляжное покрытие их брони позволяет сл
иться с пустыней не хуже, чем сам песок и валуны. Однако солдаты ООН явно о
тлично понимали, откуда ждать противника. Нокс видел, как они разворачив
аются в цепь и укрываются за невысоким песчаным гребнем в миле к югу от ба
зы. Черт, они даже захватили с собой шанцевый инструмент и начали окапыва
ться!
Отключив прицел, он осмотрел район невооруженным глазом.
Ч Невероятно, Ч сказал он. Ч На дворе Ч середина
двадцать первого века, а гальюнники возрождают окопную тактику!
Островски хмыкнула:
Ч Майор это заранее предвидел, помнишь?
Ч Это точно.
Теперь тактика ооновцев казалась вполне предсказуемой, но, когда состав
ляли план операции, Нокс так и не понял, отчего Гарроуэй настолько уверен,
что противник поступит именно таким образом. Личный опыт показывал, что
противник никогда не предпринимает того, чего от него ждешь.
Но на сей раз у Бержерака и его людей просто не было иного выбора. Если бы о
ни предприняли глубокий рейд и штурм "Марса-1", то обнаружили бы там полнос
тью подготовленную оборону. Гораздо лучше Ч подождать, пока враг не при
дет к тебе сам. Стало быть, ооновцам оставалось лишь дождаться, когда морс
кая пехота высадится неподалеку, а затем выйти наружу и сформировать лин
ию обороны, останавливая продвижение морских пехотинцев. Если бы шаттл п
риземлился прямо посреди базы, солдаты Иностранного легиона выскочили
бы из жилых модулей и атаковали морских пехотинцев, пока те еще не успели
покинуть транспорт. Ну, а если шаттл, чтобы обезопасить высадку, приземли
тся в отдалении, силы ООН успеют создать линию обороны... чем они в данный м
омент и занялись. На глаз, примерно половина "голубых касок" спешно грузил
ась в марсоходы, стоявшие возле жилых модулей. Значит, это у Бержерака буд
ут мобильные силы. Как только отряд будет остановлен, эти, на марсоходах, о
бойдут его с флангов и либо возьмут в кольцо, либо устремятся вперед и зах
ватят лоббер, единственное, что связывает МЭОМП с "Марсом-1". Возле двух сид
онийских лобберов, стоявших на посадочной площадке, никакой активности
не наблюдалось, и это также полностью оправдывало ожидания майора: Берже
рак не станет рисковать своими орбитальными силами в бою.
По крайней мере, так, как рискнул своими Гарроуэй.
Ч Держитесь!
Лоббер резко прибавил скорости, и Нокс ухватился за скобу, чтобы не помял
о ремнями безопасности. Эллиотт повела машину вниз, балансируя на реакти
вной струе ядерно-плазменного двигателя. Островски, стоя на пороге грузо
вого отсека, подняла один из больших пластиковых контейнеров для запчас
тей, размерами и формой очень похожих на портативный холодильник для пик
ника, с ручками и крышкой на петлях, и подтащила его к краю люка. Они принял
ись ждать, следя за тем, как Эллиотт идет на сближение, с интересом более ч
ем чисто академическим.
Ч Получила "отлуп" и предупреждение из центра упр
авления базой, Ч сообщила Эллиотт. Ч Сказала, что мы Ч научно-исследова
тельская группа, возвращающаяся с Утопии Планитии, но мне, кажется, не пов
ерили.
История о научной группе была придумана загодя, чтобы выиграть время. Бе
ржерак не может быть уверен, что владеет всей информацией обо всех иссле
довательских группах на Марсе, и наличие одной, отправленной в другое по
лушарие еще до прибытия сил ООН, могло показаться ему вполне правдоподоб
ным.
Однако вскоре он либо сверится с компьютерным бортжурналом базы и убеди
тся, что такой группы не существует... либо решит, что не может рисковать, и п
рикажет своим людям открыть огонь.
Хоть так, хоть эдак Ч времени оставалось немного.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕР
ТАЯ

Вторник, 19 июня;
17:06 по времени гринвичского меридиана.

Гарроуэй;
боевые позиции "Сидонии-1";
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики