ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Позже оказалось, что у К-1 уже есть название, Маше
рбрам. Но К-2 сохранилось.
Ч Вы поднимались на нее, Ч сказала я. Грег не ответил. Я выпалила: Ч Вы го
ворили сегодня вечером с Адамом? Вы должны. Он очень переживает по поводу
того, что пишут газеты о Чунгават. Можно я провожу вас к нему? Вы тем самым и
мне сделаете одолжение, а заодно спасете его от тех ярких экзальтированн
ых женщин.
Явно пребывая в замешательстве, Грег не смотрел мне в глаза, а озирался по
сторонам, как поступают обычно люди на вечеринках, если слушают вас впол
уха и осматриваются в поисках достойного собеседника. Он, видимо, знал, чт
о я не альпинистка, и не ожидал услышать ничего интересного, поэтому я ощу
тила неловкость.
Ч Он переживает, да? Ч тихо повторил Грег, по-прежнему не глядя на меня.
Ч И с чего это?
Для чего я это делаю? Я набрала полную грудь воздуха.
Ч Ас того, что это преподносится в таком виде, который не имеет ничего об
щего с тем, что на самом деле произошло в горах, во время бури и всего остал
ьного.
При этих словах Грег, не посмотрев в мою сторону, позволил себе устало усм
ехнуться. Когда он заговорил, стало ясно, что это потребовало от него усил
ия, словно он все еще чувствовал боль.
Ч Я считаю, Ч медленно проговорил он, Ч что человек, который возглавил
экспедицию, должен принять на себя ответственность за нее.
Ч Это была не увеселительная прогулка, Ч возразила я. Ч Каждый участн
ик экспедиции знал, что отправляется в очень опасное место. Никто не може
т гарантировать хорошую погоду на горе, подобной этой, словно речь идет в
сего лишь о праздничном пикнике.
Морщины у него на лице поползли вверх. Казалось, что время, проведенное им
в Гималаях под яростным солнцем и в разряженной атмосфере, наградило его
обликом древнего буддийского монаха. На морщинистом загорелом лице сия
ли красивые кристально-голубые глаза младенца. Я почувствовала, что он п
ринял на себя весь груз произошедшего. Он очень мне нравился.
Ч Да, Элис, Ч ответил он. Ч Это верно.
То, как это было сказано, выглядело не столько неким оправданием, сколько
очередным примером ошибочных суждений.
Ч Мне бы хотелось, чтобы вы обсудили все это с Адамом, Ч в отчаянии проле
петала я.
Ч Для чего мне говорить с ним, Элис? Что он скажет мне?
Я немного подумала, собираясь с мыслями.
Ч Скажет, Ч наконец ответила я, Ч что там, на высоте около восьми тысяч
метров, совсем другой мир и что нельзя морализировать по поводу того, что
произошло.
Ч Проблема в том, Ч Грег едва шевелил губами, Ч что я с этим не согласен.
Я знаю, что... Ч Он помедлил. Ч Я знаю, Адам чувствует, что вверху все по-дру
гому, не похоже на все остальное. Но я полагаю, что можно морализировать по
поводу поведения на вершине горы, как и в любом другом месте. Единственно
необходимо воспринимать это правильно.
Ч Что вы имеете в виду?
Он вздохнул и огляделся, чтобы посмотреть, не вслушивается ли кто-нибудь
в наш разговор. К счастью, все были заняты друг другом. Он сделал глоток из
своего стакана, потом еще один. Я пила белое вино, он Ч виски.
Ч Должен ли я снова и снова казнить себя? Возможно, было безответственно
с моей стороны вести относительно неопытных альпинистов на Чунгават. Я п
олагал, что отлично подготовлен. Ч Он твердо посмотрел на меня, в глазах
появился новый, суровый блеск. Ч Возможно, я и по сей день так считаю. Мне с
тало плохо в горах, по-настоящему плохо, меня практически волоком пришло
сь стаскивать в базовый лагерь. Тогда была страшная буря, одна из самых си
льных, которые мне доводилось видеть в мае. Но я думал, что создал систему
закрепленных веревок и крючьев, которая при наличии носильщиков и профе
ссиональных инструкторов обеспечивала полную безопасность. Ч Мы смот
рели друг на друга, и тут я увидела, что его лицо начало смягчаться, пока на
нем не появилось очень-очень печальное выражение. Ч Однако, скажете вы и
ли другие люди, погибли пять человек. И кажется... да, неуместно делать заяв
ления о том, что не выдержали та веревка или тот колышек, что мои мысли был
и заняты другими вещами. Ч Он едва заметно пожал плечами.
Ч Простите, Ч сказала я. Ч Я не сильна в технических деталях.
Ч Верно, Ч сказал Грег. Ч Многие не сильны.
Ч Но я знаю об эмоциях, последствиях. Это было ужасно для всех. Я прочла кн
игу Клауса. Он переживает по поводу того, что оказался беспомощным там, на
верху. И Адам. Он все еще мучается из-за того, что не смог спасти свою подруг
у Франсуазу.
Ч Бывшую подругу, Ч ровным голосом поправил Грег. Было похоже, что он бе
зутешен. Внезапно к нам подошла молодая женщина.
Ч Привет, Ч радостно сказала она. Ч Я Кейт из издательства, работала с к
нигой Клауса.
Возникла пауза, пока мы с Грегом обменивались взглядами, вдруг ощутив се
бя заговорщиками.
Ч Меня зовут Элис, Ч представилась я.
Ч Я Ч Грег.
По лицу женщины было ясно Ч она поняла, кто перед ней.
Ч О, вы были...
Кейт смущенно замолчала и покраснела.

* * *

Ч ...Было ужасно неловко, Ч рассказывала я. Ч Не пауза, а какая-то черная
дыра. Ясно, что Грег не мог вступить и закончить за нее фразу, назвать себя
одним из тех, кого обвиняют в катастрофе, а я полагала, что не мое дело вмеш
иваться и помогать ей выпутываться. Она все краснела, краснела, а потом пр
осто отошла в сторону. Это... ой, холодно.
Адам натянул на меня одеяло.
Ч О чем ты разговаривала с Грегом?
Произнося это, он уложил мои конечности и перевернул меня, словно манеке
н.
Ч Аккуратнее. Я подумала, что должна увидеться с кем-нибудь, кто для тебя
имеет значение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики