ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Всего лишь несколько дней.
Ч Да, Ваше Высочество, Ч ответил граф.
Ч “Ваше Высочество”? Ч переспросил Инди у дервиша. Ч Вы кто-то вроде ко
роля?
Мнимый дервиш гордо выпрямился.
Ч Кто-то вроде короля? Ч передразнил он. Ч Я и есть король. Король корол
ей. Король Зэд.
Ч Король королей, так? Ч пробормотал Инди. Он обернулся к графу. Ч А где
же вы оставили своего русского царя?
Граф Стравский улыбнулся:
Ч Умный мальчик... Тянешь время и пытаешься вбить клин в отношения между
мной и Королем, Ч догадался он. Ч Позволь мне заверить тебя, что повелит
ель мой Ч царь, а Король Ч лучший из друзей. Вот почему я здесь... чтобы пре
доставить Королю ту помощь, в которой он может нуждаться.
Ч Ты можешь помочь мне прямо сейчас, Ч заявил человек, назвавшийся Коро
лем Зэдом. Ч Свяжи этих мальчишек и приготовь караван. Мы покинем город,
как только станет темно.
Ч Слушаю и повинуюсь, Ч проговорил граф.
Он низко поклонился Королю и затем вынул из кармана моток тонкой веревки
. Ею он воспользовался, чтобы связать руки и ноги Индианы. То же самое он пр
оделал и с Германом.
Ч Обманывать вас больше я не намерен, Ч сказал после всех этих процедур
граф. Ч Вы можете кричать сколько вам вздумается. Никто вас все разно не
услышит... Вскоре мы снова увидимся, мальчики. Нам всем предстоит небольшо
е путешествие.
И он с Королем покинул комнату. Как только они ушли, Герман произнес:
Ч Как же все-таки хорошо, что они еще не знают тебя, Инди, в достаточной ме
ре. Я думаю, ты уже нашел способ, как нам развязаться и сбежать отсюда. Прав
да, Инди?
Ответом ему была тишина. Герман повторил:
Ч Инди!?
Ч У-у-у, ну, пока еще не совсем, Ч сказал Инди. Ч Эта веревка довольно кре
пкая. Она прочна как сталь. Она врежется в нас, если мы будем пытаться шеве
литься.
Ч Но какой-то выход ты уже нашел, ведь так? Ч настаивал Герман. Он сделал
все возможное, чтобы в его голосе было побольше надежды. Но его попытки не
дали результата.
Ч Конечно, Ч согласился Инди. Ч Но лишь с одной стороны. Мы должны дожда
ться своего часа. Как бы то ни было, я хочу выяснить, что же происходит межд
у Королем и русским графом. Я прямо умираю от любопытства.
Ч И что, мы должны умереть из-за этого желания? Неужели то, что ты услышал
нисколечко тебя не испугало? Ч воскликнул Герман. И через некоторое вре
мя тяжело вздохнул: Ч Да уж, как видно, нет.
Больше сказать ему ничего не удалось. В комнату вернулся граф. Его сопров
ождали четверо могучих на вид мужчин. Они тащили два огромных восточных
ковра.
Ч Надеюсь, у вас, ребята, состоялась хорошая дружеская беседа? Ч поинте
ресовался граф. Ч И надеюсь, вы пришли к согласию в споре о том, можно ли от
нас убежать. В любом случае попытка ваша окажется безуспешной, а вот нака
заны вы будете весьма жестоко. Так что советую вам расслабиться и наслад
иться предстоящим путешествием. Оно станет настоящим удовольствием дл
я таких ребят, как вы... для мальчишек, столь живо интересующихся миром. Вы с
можете увидеть то, что ранее доводилось видеть лишь немногим избранным.
И должны испытывать волнение от мысли, что вы, сами того, может быть, не под
озревая, будете участвовать в сотворении истории.
Ч Огромное спасибо, Ч с болезненной усмешкой выдавил Инди. Он чувствов
ал себя так, словно его заставляли брать назад его собственные слова.
Ч Не стоит, Ч ухмыльнулся граф. Он кивнул своим людям, и те разостлали ко
вры. Они уложили каждого из мальчиков на отдельный ковер и затем обернул
и вокруг Инди и Германа, спрятав их в таких своеобразных коконах.
Изнутри своего ковра Инди слышал, как граф продолжал издеваться:
Ч Устраивайтесь, ребятки, там поудобнее, как жуки в своих норах. И ни о чем
не беспокойтесь... Мы не собираемся давить вас как клопов. Мы и мысли не име
ем о том, чтобы задушить вас. Мы хотим сохранить вам жизнь... до поры до време
ни.
Инди почувствовал, что его ковер подняли. Он не знал, как далеко его пронес
ли. Ощущение его напоминало путешествие в лодке, окруженной бушующими во
лнами. И закончилось оно неприятным падением. Он все еще оставался завер
нутым в ковер, но рядом, по-видимому, никого не было. Слышалось какое-то дви
жение: вверх Ч вниз, вверх Ч вниз. Его увлекла мысль, можно ли заболеть мо
рской болезнью на суше.
Наконец, он почувствовал, как кто-то поднимает его “темницу”, а затем куда
-то кладет. Ковер принялись катать по земле, ничуть не обращая внимания на
то, что внутри был Индиана. В конце концов ковер развернули, и парень смог
вдохнуть в себя воздух. Он посмотрел наверх и увидел, что на него уставила
сь удивленная верблюжья морда.
Рядом с верблюдом стояли граф с Королем. Оба они были одеты в распахивающ
иеся халаты с капюшонами вроде тех, что носят арабы-пустынники. Люди, окру
жавшие их, были одеты точно так же; в руках у них были ружья.
Инди повернул голову. Рядом с ним лежал Герман. Приятель Индианы, зевая, пы
тался разлепить глаза. Ему все-таки удалось немного вздремнуть.
Ч Черт возьми, Ч пробормотал Герман, Ч я так надеялся, что все это лишь
ужасный сон.
Ч Теперь некоторое время тебе будет не до сна, Ч настоятельно сказал гр
аф. Ч Всю ночь мы будем в пути.
Граф отдал распоряжение одному из своих людей, и тот, в то время, как его то
варищи проверяли ружья, развязал ребят.
Затем граф Стравский протянул им арабские халаты Ч такие же, какие были
и на других членах каравана.
Ч Наденьте это, Ч приказал русский. Ч Мы неплохо проведем время, путеш
ествуя в седле.
Ч Неплохая маскировка, Ч прокомментировал Инди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики