ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Миссис Хармон сделала вид, что не слышит. – А другая книга, Рон? – спросил Боб.
– Что-то вроде старого дневника. Читается с трудом. Эфраимов, видно.
– Покажи-ка мне, – потребовал Джейми. – Там, может, ключи еще к каким-нибудь сокровищам.
Он потянулся за книгой через стол.
– Осторожно! – вскрикнула Векки.
Миссис Хармон вытирала стол необычайно размашистыми движениями. Тряпка зацепила тяжелый кувшин с цветами. Он упал. Ливень из алых цветов и воды обрушился на ветхую книгу.
– Дьявол! – вскричал Боб.
– Цветы, – фыркнула миссис Хармон, – я же говорила: не будет от них добра в этом доме.
Плечи Боба напряглись, пальцы сжались в кулак. Голос же сделался необычайно мягок.
– Миссис Хармон. Мы возьмем на себя уборку. Я бы советовал вам покинуть дом. Сейчас же.
– У меня обязанности по дому, мистер Брайер. Зеркала должны быть в порядке.
– Я полагаю, – Брайер посмотрел на часы, – вы в состоянии дойти до двери минуты за четыре, миссис Хармон.
Под спокойным ровным его взглядом домоправительница начала пятиться.
– Тридцать секунд. Двадцать. Десять, девять, восемь... Входная дверь захлопнулась.
– Сука! – взорвалась Баунти.
– Просто помешанная пожилая дама, – сказал Боб. Он взял размокший дневник за корешок, повернулся к Векки: – Идеи есть?
– Дай. Попробую в духовке. Я знаю, в готовке я не слишком преуспела. Посмотрим, как у меня получится с просушкой.
Джейми отломил еще одну корку хлеба, прошелся ею по пустой тарелке.
– Это было та-ак здорово, – вздохнул он.
– Тебе надо попробовать его курицу с дарами моря, – сказала Баунти.
– И его "омара Альфреда", – присоединилась Харвест.
– Креветки в омаровом соусе.
– Беф-Веллингтон.
– Блинчики с миндалем.
– Да я-то с радостью, можете мне поверить. А как называлось то, что мы уже доели?
– Петух в винном соусе, – сказала мать холодно. – Вышло что-нибудь с сушкой, Векки? – Боб поменял тему.
– Высохло, но...
– Но?
– Но вот-вот рассыпется.
– Этого следовало ожидать. Бумага и до купания была тонковата.
– Ну не только. Многие страницы слиплись. Какие-то вывалились. Чернила размылись. Не знаю, можно ли там еще что-то разобрать.
– Все эта сука Хармон! – возмутилась Баунти. – Если странички рассыпаются, надо достать прозрачного скотча, – предложила Харвест, – вдруг поможет.
– У тебя нежные руки, Харвест, – сказал отец. – Она толкнула под столом Джейми коленкой, тот сглотнул слюну. – Почему бы тебе не осуществить собственный проект? – продолжал Боб. – Посмотрим, сколько ты сможешь расшифровать. – Затем повернулся к Джейми:
– Ты можешь взять на себя всю тайнопись? Сделать нам каталог всех посланий?
– Новое дело. Только я не знаю, какой в этом толк. Я утром посмотрел тут несколько. Ерунда какая-то! Он явно чокнутый, Эфраим этот. "Верь тому, что в зеркале. Оно – хороший слуга, но скверный хозяин. Все, что Оно желает, – боль, кровь и плоть. Оружие: пиршество и голод". Дерьмо это все.
– Джейми! – запротестовала мать.
Юноша покачал головой и что-то пробурчал.
– Как бы то ни было, – сказал Боб, – перепиши, сделай перекрестные ссылки, на каждой – как и откуда. Как тебе нравится. Стол в библиотеке достаточно велик, чтобы быть вашим с Харвест штабом.
Джейми просиял.
– Вы, похоже, надеетесь, еще что-то будет, – заметил Рон.
Боб откинулся назад на стуле, полез за трубкой. – В этом доме еще осталось несколько тайн, уверен. хочу, чтобы вы с Баунти занялись составлением плана. Мы до сих пор не знаем, зачем поделили бальную залу. – Мы собираемся продавать драгоценности, марки и старинную книгу? – спросил Джейми.
– Только не драгоценности! – воскликнули Баунти и Векки одновременно.
– Ладно. – Боб рассмеялся и покачал головой. – Но марки и книгу надо бы отнести оценщику.
– А понесет кто? – Джейми нахмурился.
На мгновение стало тихо.
– Мы пока что не слывем "богатеями", – заметил Рон. – Настолько, чтобы ходили к нам.
Коллективный вздох. Мысль покинуть дом не радовала никого.
– Не знаю насчет "богатеев", – сказал Боб. – Насколько нам известно, мы располагаем пока тридцатью тысячами. Это не богатство.
– Для начала неплохо, – заметила Харвест. – А наше яйцо? А пещера? А скелеты? Мы должны кого-то поставить в известность? Какие-нибудь власти?
– Только устроить себе кучу суеты и нервотрепки, – сказала Баунти.
– Согласен, – сказал Боб. – Я понимаю, если мы обнаружили бы тело. Нет оснований искать здесь какой-то криминал. Кости пролежали там, может, сотню лет. И еще полежат.

Глава 5

Джейми и Харвест переселились со своей работой за столик сбоку. Баунти и Рон заняли большой.
Младшие наблюдали за старшей парой. Те расстилали листы бумаги и скрепляли их скотчем в один большой. – Похоже, вы собираетесь делать план в натуральную величину, – издевался Джейми.
– Заткнись, не мешай работать, – огрызнулся брат. Харвест подошла к окну, посмотрела на улицу.
– Еще жуки! Чума на них что ли напала в этом году?
– Вуди выметет, – сказал Джейми. – Что там, интересно, делается? – кивнул он в сторону читальни. – Остается надеяться, что он разберется с марками не хуже, чем с книгами, – сказал Рон.
– Да уж! Шестьдесят пять тысяч. Было бы очень, очень недурно, – сказала Баунти.
– Шестьдесят четыре семьсот, – поправил Джейми. – Без разницы.
– Здесь нельзя ошибаться.
– Ты – само доверие, Джейми, – заметил старший брат.
– "Дела Дома следует делать внутри Дома", – процитировал младший. – "Оно Само позаботится о Себе", – продолжил он..
Ты такой же чокнутый, как старый Эфраим, – сказал Рон. – Похоже, ты всерьез веришь во все то барахло с бабками-ежками.
– Зря смеешься.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики