ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— На острове периодически возникают проблемы с продовольствием; именно поэтому задача «Непобедимого», капитан Хори — защитить торговые пути Королевства и избавить нас от произвола каперов, не обращающих внимания на то, что война между Англией и Соединенными Штатами давно закончена.— Я сделаю все, что в моих силах, — тихо ответил капитан.Сердце его было готово от радости выпрыгнуть из груди — он получил новый двухпалубный корабль!Он уже решил было, что встреча закончена, но виконт вновь заговорил:— Как я уже сказал, для вашего плавания к берегам Антигуа существует две причины, о главной из которых я еще не упомянул.— Совершенно верно, милорд!— Вам необходимо плыть именно к Антигуа для того, чтобы доставить туда будущую жену губернатора острова.В кабинете повисла тишина. Голосом, в котором явно звучали скептические нотки, капитан произнес:— Женщина? Вы хотите сказать, милорд, что мне придется взять на борт женщину?— Да, кроме того, мне кажется, она — ваша родственница. Ее имя — леди Делора Хорн, ее брак с лордом Граммелем был устроен по инициативе ее брата — графа Скосорнского, в настоящее время находящегося на Антигуа.Даже если бы в эту минуту в кабинете выстрелили из пушки, капитан не был бы изумлен сильнее.Во-первых, из-за давно укоренившегося флотского правила, по которому на борт судна не допускались женщины; а, во-вторых, эта женщина относилась к той ветви его родственников, которую он не только презирал, но даже в какой-то степени ненавидел.Дед Конрада был младшим братом третьего графа Скосорнского.Братья сильно разругались, что послужило разделению семьи на два враждующих клана.Четвертый граф Скосорнский продолжал в том же духе, игнорируя отца Конрада. Их семьи старались казаться независимыми друг от друга, хотя в каждой из них были прекрасно осведомлены о делах другой.Сам Конрад был слишком поглощен военной карьерой — начав с гардемарина — чтобы принимать участие в семейных междоусобицах, и не считал это достойным времяпровождением для взрослых людей.Однажды, правда, он встретил пятого графа Скосорнского, после чего у него появилась стойкая антипатия к кузену.Дензил относился к тому типу молодых людей, которых презирали и осуждали в приличном обществе.Унаследовав титул с огромным состоянием в возрасте двадцати двух лет, он забросил свое фамильное поместье в Кенте — наведываясь туда лишь для того, чтобы закатывать дикие оргии — и уехал прожигать жизнь в Лондон.В клубах, где он был частым гостем, имя Дензила стало синонимом кутежа и бессмысленного неистовства; газетчики имели неплохой заработок описывая скандальные истории с его участием или рассказывая о его романах, которые он завязывал практически со всеми знакомыми женщинами.Подобное, достаточно неприятное для Конрада положение вещей, вынудило его спросить:— И что, не существует никакого другого способа доставить леди Делору на Антигуа?— Я не могу выделить для этого дела ни одного другого двухпалубного судна; все же трехпалубные корабли ныне находятся на рейде в Средиземном море. Иного же способа безопасно доставить невесту губернатора я не вижу.В голосе виконта прозвучал сарказм.— Вы говорите, милорд, что она невеста губернатора, лорда Граммеля?— Да, это так.— Но это ведь не тот лорд Граммель, дело которого рассматривалось следственным советом в начале века?— Ваша память делает вам честь, капитан. Это именно он, сейчас ему уже за шестьдесят!Конрад нахмурился.У лорда Граммеля репутация была не намного лучше, чем У графа Скосорнского. С момента расследования 1801 года, капитан считал его одним из самых отталкивающих, агрессивных и развратных людей, которых ему приходилось когда-либо видеть.Казалось невероятным, что этот человек в таком возрасте решился жениться на женщине гораздо моложе его.В то же время Конрад задал себе вопрос — какое ему дело до того, что ждет одну из его кузин?Если леди Делора хоть в чем-то походит на своего брата, они с Граммелем составят идеальную пару.Наконец он сказал:— Я понял ваши распоряжения, милорд. Я должен поблагодарить вашу светлость и Адмиралтейский совет за оказанное мне доверие. Я сделаю все, чтобы оправдать его.— Я уверен, что вам все удастся, капитан, — ответил виконт. — До свидания, и удачи вам!Собеседники пожали друг другу руки, и капитан покинул кабинет, ощущая себя па седьмом небе.
Позже вечером, уладив все формальности в Адмиралтействе и отдав необходимые распоряжения, чтобы следующим утром отправиться в Портсмут, он отдыхал в объятиях Надин Блейк.Когда она подставила губы для поцелуя, он понял, что именно этой минуты он ждал очень долгое время.— Дорогой Конрад, я думала, что никогда больше не увижу тебя! — шептала она.Обезумев от страсти, они бросились целовать друг друга, и лишь несколько минут спустя она смогла вымолвить:— Я люблю тебя! Я никогда так никого не любила, и я ужасно по тебе скучала. Клянусь, что в твое отсутствие я думала о тебе каждую минуту!Конрад недоверчиво усмехнулся.Ничего не сказав, он взял ее на руки и отнес из будуара в огромную спальню, уже ждавшую их.Лишь два часа спустя они, откинувшись на подушки, перешли к беседе. Ее голова покоилась у него на плече. Конрад спросил:— Я думаю, ты, как всегда, ужасно вела себя в мое отсутствие?— Если это и так, в этом виноват только ты, потому что оставил меня на столь долгое время, — ответила Надин. — Но, дорогой, все равно, ты самый лучший любовник. Если бы ты всегда был со мной, я бы и не смотрела на других мужчин.— Это одно из тех заблуждений, в которые нам обоим сейчас так хочется верить. И, возможно, это даже к лучшему, что завтра я опять отправляюсь в плавание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики