ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Дон Карлос сразу раскрыл карты.
-Да.
— Ваша ученица отказалась, но мне кажется, что она передумает. Я постараюсь увидеться с ней в Англии. Дайте мне знать, когда она вернется домой. Вот моя карточка.
Дон Карлос вытащил визитку из кармана и золотым карандашом записал свой адрес на обратной стороне. Эрнест внимательно наблюдал за ним: что-то в этом человеке отталкивало.
— Это вам, — сказал Дон Карлос и протянул ему несколько банкнотов.
— Не надо, сэр, — ответил Эрнест. Дон Карлос искренне удивился.
— Почему вы не хотите взять деньги, я ведь единственный, кто не поставил вам стаканчик за победу.
— Мне не нужны ваши деньги, сэр, — настаивал Эрнест.
— Понятно, — сказал Дон Карлос. — Вы хотите помочь Уте, потому что любите ее. Это весьма приятно, она очаровательная девушка и далеко пойдет, вот увидите, я вам обещаю. Но она должна довериться мне. Наверное, я был слишком напорист. Она, кажется, в первый раз выступала в чемпионате? Вскоре Уте захочется воспользоваться предоставившейся возможностью, тогда она свяжется со мной, а я все устрою.
— Не думаю, что она попадет к вам в руки, — тихо сказал Эрнест.
— Почему вы так говорите?
— Мы оба знаем ответ на этот вопрос, сэр. Эрнест положил карточку в карман и пошел к бару.
Дон Карлос проводил его недобрым взглядом. В этот момент он почти ненавидел Уту. При упоминании ее имени люди начинали недоверчиво относиться к нему.
— Глупый неудачник, — так назвала его Кэрол, и эти слова несомненно ударили по самолюбию Дон Карлоса.
С мозгами у него все в порядке, да и удача еще не покинула. Дон Карлос впервые столкнулся с человеком, который оказал ему сопротивление. Он вспомнил очарование Уты и странное возбуждение, которое испытал, держа девушку в объятиях в гостиной Кэрол.
Наверное, он был слишком настойчив. Не стоило пугать ее, но растерянность Уты возбудила его сильнее, чем что-нибудь другое. Почему этот тренер так груб с ним? Зазнайка. Все они одинаковы: слава кружит голову быстрее, чем вино.
Бормоча ругательства, Дон Карлос вышел из бара и отправился на поиски Кэрол. Он знал, как она чувствует себя после отъезда Хуго, и решил, что вместе они смогут придумать какой-нибудь план и вернуть потерянное.
Когда самолет приземлился в Лондоне, шел дождь. Ута плотнее запахнула пальто, потому что холод пробирал до костей. Она привыкла к низким температурам, но в солнечной морозной Щвеицарии все было по-другому.
— Здесь серо, — сказала девушка Хуго. Они прошли таможню и сели в большой комфортабельный автомобиль, который пригнал шофер в форме.
— Серо? — переспросил он. — Да, боюсь, день действительно плохой.
Ута вспомнила золотое солнце, светящее в окна дома, и чуть вздрогнула. Нельзя сравнивать старый мир с новым, и девушка принялась разглядывать улицы, которые они проезжали.
— Тут нет пригородов? — спросила она, помолчав.
— Не здесь, — ответил Хуго. — Это часть Лондона.
— Какой он большой, — вздохнула Ута. «А я такая маленькая». Девушка постоянно чувствовала себя крошечной и одинокой в сравнении с огромным миром.
Дом бабушки показался ей невероятно огромным, хотя Хуго предупреждал, что леди Лос живет очень просто.Уродливый пятиэтажный особняк был расположен на одной из улиц, примыкавших к площади Перкели. Узкая лестница, высокие потолки и комнаты, которые располагались по обе стороны площадки. Леди Лос ожидала их в гостиной, очень темной комнате непонятного цвета. Ута с трудом разглядела хозяйку, спрятавшуюся за огромным количеством маленьких столиков, стульев с высокими спинками и горок, переполненных китайской посудой. Казалось, что в этой комнате можно задохнуться.
В кресле у камина сидела старушка. Она была совсем не похожа на бабушку Уты. Огромная, бесформенная, с серыми волосами, небрежно скрученными в пучок сзади. На ней было черное платье без всяких претензий на элегантность, а шею украшали несколько ниток жемчуга, который когда-то считался безумно дорогим, но теперь потерял свою ценность из-за появления на рынке искусственного японского. Отекшие пальцы были унизаны бесчисленными золотыми кольцами с натуральными камнями, которые давно следовало почистить.
— Значит, вот такая дочь у Эндрю! — произнесла мадам, когда Хуго наклонился, чтобы поцеловать ее, и внезапно Ута встретилась с невероятно проницательным взглядом молодых глаз.
— Да, это дочь Эндрю, бабушка, — повторил Хуго.
— Совсем на него не похожа, — заявила леди Лос, словно обвиняя Уту.
— Как поживаете? — вежливо протянула руку испуганная девушка.
Старуха притянула ее к себе.
— Почему ты скрывалась столько лет? Это весьма неразумно.
— Бабушка, прекрати допрашивать малышку, ведь она даже не присела после дороги, — сказал Хуго.— Мы устали и надеялись выпить чаю.
— Думаю, что ты ожидаешь чего-нибудь покрепче, — хмыкнула леди Лос. — Позвони в колокольчик. Куда запропастился этот Бакстер?
В этот момент появился старик-дворецкий, который настолько высох, что форма казалась большой. В руках он с трудом удерживал тяжелый серебряный поднос. Ута с изумлением смотрела, как накрывали столик. Она никогда не видела столько серебра: чайник, молочник, сливочник и сахарница. Чашки с блюдцами были из тончайшего китайского фарфора. Однако еды оказалось мало: несколько кусочков хлеба с маслом, пирог с изюмом и несколько кусочков бисквита, которые долго пролежали в целлофановом мешке.
— Как вы, Бакстер? — спросил Хуго.
— Как обычно, милорд, — дрожащим голосом ответил старик.
— С Бакстером было бы все в порядке, если бы он не думал о своем возрасте, — безапелляционно заявила леди Лос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики