ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч И людей… подобных ему… много… в вашей армии? Ч тихо спросила Теола.
Ч Я благодарен всем, кто согласен следовать за мной, Ч какими бы они ни б
ыли, пусть даже далеко не цивилизованными, Ч ответил генерал.
Ч Понимаю.
Ч Тогда вы можете оценить, как трудно мне найти подходящих людей, чтобы о
хранять вас здесь. Если мы потерпим поражение… я бы не хотел пугать вас ра
ссказами о том, как могут повести себя наемники!
Теола ахнула.
Ему не было необходимости раскрывать смысл произнесенных слов. Она чита
ла о мародерстве, грабежах и бесчинствах, творимых армией Наполеона в ст
ранах Европы, которые завоевали французы. Военные трофеи служили солдат
ам наградой, а женщины врагов были естественной добычей, которую они счи
тали своей по праву.
Задрожав, Теола прошептала:
Ч Пожалуйста… спрячьте меня куда-нибудь… в безопасное место.
Ч Именно это я и собираюсь сделать, Ч ответил генерал, Ч но есть только
один надежный способ, чтобы ни один человек из армии Кавонии и пальцем ва
с не тронул.
Ч И какой же?
Ч Если вы будете принадлежать мне! Генерал говорил по-английски, но Теол
а уставилась на него, словно не могла поверить, что он действительно прои
знес эти слова.
Тогда он быстро прибавил, словно опасаясь, что она не правильно истолкуе
т его слова:
Ч Я предлагаю, мисс Уоринг, чтобы мы совершили обряд бракосочетания. В ка
честве моей жены вы будете здесь в безопасности, так же, как я мог ходить п
о городу без оружия, зная, что ни один человек не предаст меня.
Ч Вашей… жены? Ч еле слышно прошептала Теола.
Ч Только формально, Ч заверил генерал. Ч Это будет гражданский брак, к
оторый по законам Кавонии я в качестве правителя смогу расторгнуть, как
только мы добьемся мира. Ч Он помолчал и прибавил:
Ч Тогда вы сможете вернуться в свою страну, мисс Уоринг. Но пока я хочу бы
ть уверен, что с вами не случится ничего плохого, если вы на какое-то время
станете женой повстанца.
Генерал встал с кресла и пересек комнату.
Ч События развиваются слишком быстро, Ч сказал он. Ч Если бы было боль
ше времени, я мог бы придумать что-то другое; но в данном случае это единст
венное решение, которое я могу предложить, хотя оно, конечно, означает для
вас некоторую неловкость.
Теола помолчала некоторое время, потом сказала:
Ч Мне… мне кажется, генерал, что у вас имеются другие… причины просить ме
ня выступить в качестве вашей жены.
Генерал прекратил ходить, остановился на середине комнаты и бросил на не
е острый взгляд.
Ч Вы ясновидящая, мисс Уоринг, или наслушались кого-то?
Ч Магара мне рассказала, будто люди встревожены, потому что верили, что п
ринцесса, приехавшая из-за моря, Ч это Кэтрин, и она принесет им мир и проц
ветание.
Ч Премьер-министр был очень умен, оживив эту древнюю легенду, Ч призна
л генерал. Ч Вся наша история, мисс Уоринг, как вы можете легко себе предс
тавить, пропитана мифологией, предрассудками и легендами.
Ч Я не принцесса, Ч заметила Теола и вспомнила, как Кэтрин говорила то ж
е самое.
Ч Премьер-министр извратил греческую легенду в собственных целях, Ч о
тветил генерал. Ч Настоящий перевод длинного, многословного прорицани
я, которому уже несколько сотен лет, гласит:» В это время нимфа выйдет из п
ены и спасет свет от тьмы, и люди возрадуются миру «.
Теола вздрогнула, когда генерал Василас произнес слово» нимфа «. Она всп
омнила, как ее отец всегда говорил ей, что хоть она никогда не будет похоже
й на Афродиту, но все же похожа на греческую нимфу.
Ей показалось, будто отец говорит с ней, подсказывает, как ей следует пост
упить, помогает ей, потому что он больше, чем кто-либо другой, понял бы наде
жду и веру кавонийцев.
Теола набрала в грудь побольше воздуха и сказала:
Ч Я… сделаю так, как вы желаете, генерал, но… при одном условии.
Ч Каком условии? Ч спросил он.
Ч Что я смогу сопровождать вас, когда вы покинете город. Ч Увидев на его
лице удивление и подумав, что он собирается ей отказать, она быстро продо
лжила:
Ч Мне невыносимо оставаться здесь в одиночестве, пытаясь узнать, что пр
оисходит, строить догадки, вернется в город ваша армия или армия короля.

Теола старалась говорить спокойно, но в ее голосе звучали страстные нотк
и. Через несколько мгновений генерал ответил:
Ч Принимаю ваше условие. Я собираюсь устроить публичное заключение гра
жданского брака. Это доставит удовольствие народу, и люди поверят в добр
ые предзнаменования, которые вы принесете нашей стране.
Ч Надеюсь, мне это удастся.
Ч Вижу, вы понимаете, что люди сражаются с большим мужеством, если их сер
дца полны верой, а не стяжательством.
Ч Именно это вы обязаны им дать, Ч быстро произнесла Теола.
Ч Именно это я и собираюсь сделать с вашей помощью!
Теола встала.
Ч Я хочу вам помочь, Ч сказала она. Ч Я чувствую, что эта страна создана
для… счастья.
Генерал не ответил. Только посмотрел на нее, и, когда их взгляды встретили
сь, она почувствовала, что они говорят друг с другом без слов.
Затем он резко произнес:
Ч Позвольте заверить вас, мисс Уоринг, что вы можете мне доверять. Наш бр
ак будет только формальностью, и я могу лишь самым искренним образом бла
годарить вас за то, что вы понимаете, насколько он необходим.
Генерал поклонился ей, как бы заканчивая разговор, вышел из комнаты, не ог
лянувшись.
Оставшись одна, Теола поднесла руки к щекам и почувствовала, что дрожит.

Все это казалось таким невероятным, словно ей снится сон! Но все же она зна
ла, что все сказанное генералом основано на здравом смысле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики