ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неома сразу поняла, что это и есть маркиз Роузит, п
отому что он доминировал, как бы возвышался над всеми. Неома никогда бы не
подумала, что человек может выглядеть столь незаурядно. Возможно, из-за о
собой манеры держаться он казался еще более высоким, чем был. Однако боле
е всего в его внешности поражало выражение лица. Оно было до того презрит
ельным, что казалось Ч все присутствовавшие были недостойны его вниман
ия. Теперь было совершенно ясно, почему Аврил назвала его «надменным мар
кизом».
Роузит был еще довольно молод, однако из-за морщин на лице он выглядел ста
рше своих лет. Неома подумала, что темные глаза маркиза похожи на агаты.
Мажордом спросил имена только у Перегрина и Чарльза, что крайне удивило
Неому. И когда мажордом объявил лишь о присутствии Перегрина и Чарльза, Н
еоме показалось, что ее и Аврил никто здесь за гостей не считает.
Ч Сэр Чарльз Уоддездон и мистер Перегрин Стандиш, милорд! Ч громко прои
знес мажордом.
От стыда Неоме захотелось провалиться сквозь землю. Она мечтала исчезну
ть, раствориться, чтобы ее больше никто не видел.
Маркиз протянул руку Чарльзу:
Ч Рад вас видеть, Уоддездон! И вас, Стандиш!
Ч Позвольте представить мисс Аврил Лил, милорд, возможно, вы ее помните п
о опере «Нищие».
Ч Должно быть, я вас видел, Ч сказал маркиз, скользнув равнодушным взгл
ядом по фигуре Аврил.
Ч Даже если вы меня не помните, то я вас хорошо помню Ч откликнулась она.

Ч Надеюсь, в следующий раз я вас непременно вспомню, Ч лениво проговори
л маркиз.
Его тон показался Неоме оскорбительным по отношению к Аврил. Маркиз разг
оваривал так, будто она была нищей, а он бросал ей милостыню.
Ч А вы знаете об истории с замужеством вашей знакомой мадам Вестрис, мил
орд? Ч спросила Аврил, пытаясь привлечь к себе внимание.
Ч Думаю, что знаю, однако все равно расскажите.
Ч Говорят, что перед свадьбой мадам призналась своему будущему мужу в т
ом, сколько у нее было любовников.
С вызовом посмотрев на маркиза, Аврил добавила:
Ч Ее дублерша тогда воскликнула: «Какая прекрасная память у мадам Вест
рис!»
Все стоявшие рядом с маркизом громко засмеялись, однако сам маркиз отвер
нулся от Аврил и посмотрел на Неому. Перегрин поспешно сказал:
Ч Мисс Кинг, милорд!
Неома сделала реверанс, и на мгновение ее рука коснулась руки маркиза. Ег
о пальцы были такими же холодными, каким казался он сам. Зачем же он пригла
сил гостей, заранее считая их недостойными его внимания?
Ч Вы тоже артистка, мисс Кинг? Ч спросил он.
Ч Нет, милорд;
Маркиз медленно перевел взгляд на Перегрина. У Неомы возникло чувство Ч
что-то удивило его, но, что именно, она не поняла.
Затем Перегрин и Чарльз были представлены остальным гостям. Вскоре появ
ился слуга с серебряным подносом, на котором стояли бокалы. Их быстро нап
олнили шампанским, все стали вести себя более непринужденно и оживленно
заговорили.
Чувствуя, что должна поступить именно так, Неома тоже взяла бокал с шампа
нским. Она пробовала его лишь один раз в жизни на Рождество, когда отец бук
вально заставил Неому выпить немного за здоровье мамы. Боясь опьянеть, Н
еома отпила совсем немного и огляделась. Она очень удивилась, что женщин
ы мгновенно осушили бокалы и тотчас же им налили еще.
Перегрин увлекся разговором с одним из вновь прибывших гостей, обсуждая
достоинства лошадей, которые будут участвовать в предстоящих скачках. В
оспользовавшись этим, Неома отошла в сторону. Она хотела внимательнее ра
ссмотреть картины и мебель. Все было таким превосходным, что девушка не м
огла оторваться от картин и других ценных вещей, находившихся в этом зал
е. Жаль, что рядом с ней не было ее мамы. Миссис Стандиш была знатоком и цени
телем подобных произведений искусства.
«Наверняка в доме есть кто-нибудь, кто сможет рассказать мне о том, что я х
отела бы узнать!»Ч подумала Неома.
Любуясь картинами, Неома не сразу заметила, что в зал вошла какая-то женщи
на. Маркиз объявил:
Ч Это моя экономка. Она покажет вам ваши комнаты. Вместе с Аврил Неома по
днялась по красивой, позолоченной лестнице во французском стиле. Затем д
овольно долго они шли по широким коридорам. Экономка, одетая в черное стр
огое платье и с серебряной цепочкой для ключей на поясе, сопровождала да
м, а камердинер показывал их комнаты джентльменам.
Ч Ваша комната здесь, мисс, Ч наконец сказала экономка.
Неома не ожидала, что окажется в такой великолепной комнате. В жизни она н
е видела ничего подобного. Розовые стены комнаты сочетались с шелковыми
занавесками алькова. Над кроватью возвышался небольшой резной свод куп
олообразной формы с венцом наверху.
Ч О, это прелестно! Ч воскликнула Неома. Ч Какая красивая кровать!
Ч Эту комнату называют Комнатой королевы Шотландии. Однажды королева М
ария провела здесь ночь, Ч объяснила экономка.
Ч Как интересно! Ч восторженно произнесла Неома. Ч Может быть, она при
снится мне.
Ч Думаю, вам должны сниться вещи другого рода, мисс, Ч ответила экономк
а холодным тоном.
Она подошла к какой-то двери рядом с камином, открыла ее и сказала:
Ч В соседней комнате остановился джентльмен, который с вами приехал, ми
сс, Ч продолжала она, Ч это Ч дверь в его комнату.
Чуть было не вскрикнув от радости, что Перегрин будет рядом с ней, она сраз
у же вспомнила, что не должна никому говорить, что он ее брат. Сдержавшись,
она посмотрела на двух молоденьких служанок, которые распаковывали ее б
агаж и развешивали одежду в шкафу.
Ч Не могли бы вы сказать, когда здесь подают обед?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики