ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Глава девятая

Застава.
Понедельник, 28 апреля.
Время: 19.10
Прибыли «Змеи». Эсэсовцы, особенно офицеры, напоминали Ворманну змей. И ш
турмбанфюрер СС Эрик Кэмпфер не был исключением.
Ворманн навсегда запомнил один вечер за несколько лет до войны, когда ме
стный полицайфюрер Ч эсэсовский офицер с довольно высоким званием для
провинциального шефа полиции Ч устраивал прием на своей вилле в предме
стье Ратенова. Был приглашен и капитан Ворманн, как почетный гражданин г
орода и заслуженный офицер германской армии. Ему очень не хотелось идти
туда, но Хельга так редко бывала в обществе, и ей до того шли наряды, что он н
е счел возможным ей отказать.
У стены банкетного зала стоял большой стеклянный террариум, в котором ше
велился толстый удав длиною в три фута. Это был любимец хозяина. Трижды в т
ечение вечера он просил гостей понаблюдать за ним и швырял ему жабу. Но Во
рманну было достаточно и одного беглого взгляда во время первого кормле
ния Ч он видел, как жаба, еще живая, медленно продвигается по пищеводу зме
и, беспомощно брыкаясь в тщетной попытке спастись.
Это зрелище превратило просто скучный прием в омерзительный. А когда они
с Хельгой напоследок проходили мимо террариума, капитан заметил, что зм
ея по-прежнему голодна Ч она беспокойно металась по стеклу в поисках че
твертой жабы, несмотря на три вздутия на пузе.
И сейчас Ворманн вспомнил эту змею, наблюдая, как Кэмпфер измеряет шагам
и его кабинет, механически двигаясь от окна к мольберту, потом вокруг сто
ла и назад, к окну. Кроме коричневой рубашки, все на Кэмпфере было черное
Ч черная куртка, черные брюки, черный галстук, черный кожаный ремень, чер
ная кобура и черные сапоги. Стальной череп на фуражке, молнии СС и офицерс
кая петлица на воротнике были единственными яркими пятнами во всей его ф
орме, придавая ей сходство с блестящей чешуей ядовитой болотной змеи.
И еще Ворманн заметил, что Кэмпфер порядком постарел со времени их после
дней случайной встречи в Берлине два года назад. «Но уж не так сильно, как
я», Ч вкралась едкая мысль. Майор СС, хоть и был на два года старше, из-за св
оей стройной фигуры выглядел намного моложе Ворманна. К тому же у него бы
ли густые светлые волосы, еще не тронутые сединой. Настоящий образец ари
йского совершенства.
Ч А почему у тебя всего один взвод? Ч наконец спросил капитан. Ч В сообщ
ении ведь сказано, что едут два. Ч А потом добавил: Ч Вообще-то я думал, чт
о здесь будет целый полк.
Ч Нет, Клаус, Ч снисходительно улыбнулся Кэмпфер, продолжая бессмысле
нно шагать по комнате. Ч Конечно, и одного взвода вполне хватило бы, чтоб
ы справиться с твоей так называемой проблемой. Поверь, мои солдаты очень
опытны в этих делах. И я взял с собой два взвода только лишь потому, что это
просто короткая остановка на моем дальнейшем пути.
Ч Так где же второй взвод? Собирает цветочки?
Ч В каком-то смысле, да. Ч Улыбка Кэмпфера была не из приятных.
Ч Что это значит? Ч недоуменно спросил Ворманн.
Кэмпфер снял шинель и фуражку и швырнул их прямо на стол. Потом подошел к о
кну, выходящему на деревню.
Ч Терпение. Сейчас сам все увидишь.
Ворманн нехотя подошел к окну. Кэмпфер прибыл всего двадцать минут назад
, а уже пытался нагло узурпировать власть на заставе. Сперва в сопровожде
нии своих солдат он без малейшего колебания вошел в крепость. Ворманн на
деялся, что мост через ров уже достаточно слаб, но его надежды не оправдал
ись. «Опель» майора и грузовик с солдатами проехали без происшествий. По
сле этого он приказал сержанту Остеру Ч ворманнскому сержанту Остеру!
Ч проследить за тем, чтобы все эсэсовцы были немедленно расквартирован
ы, а затем парадным шагом вошел в кабинет Ворманна и бодро отсалютовал «Х
айль Гитлер!», будто тот был новым мессией.
Ч Похоже, ты сильно продвинулся со времени прошлой войны, Ч заметил кап
итан, наблюдая за темной деревней. Ч И СС тебя, кажется, вполне устраивае
т.
Ч Я действительно предпочитаю СС регулярной армии, если тебя это интер
есует. Я считаю, что это более эффективная сила.
Ч Да уж, наслышан...
Ч И я покажу тебе, Клаус, как эффективность решает любые проблемы. А реше
ние проблем Ч это выигранная война. Ч Он указал в окно. Ч Вот посмотри!

Сначала Ворманн ничего не увидел, но потом заметил какое-то шевеление на
краю деревни. Это была группа людей. Приближаясь к замку, они вытягивалис
ь в неровную цепь: эсэсовцы гнали прикладами десять деревенских жителей.

Ворманн был потрясен, хоть и ожидал увидеть нечто подобное.
Ч Ты с ума сошел? Это же румынские граждане! Румыния Ч наш союзник!
Ч Значит, немецких солдат будут потихоньку убивать эти румынские гражд
ане, а я должен спокойно смотреть на это? Я думаю, генерал Антонеску не ста
нет поднимать большого шума из-за смерти десятка деревенских мужланов.

Ч Но ты ничего не добьешься, убив их!
Ч О господи! Да я пока и не собираюсь никого убивать. Но из них получатся п
рекрасные заложники. Я пустил в деревне слух, что если хоть один немецкий
солдат умрет, то эти десять будут тут же расстреляны. И десять других Ч за
каждого последующего солдата. И так будет продолжаться до тех пор, пока у
бийца не успокоится, или пока в деревне не кончатся жители.
Ворманн с отвращением отошел от окна. Так вот она. Новая Германия, этика Гл
авной Расы! Вот, оказывается, как надо выигрывать войну!..
Ч Все равно ничего не получится, Ч убежденно сказал он.
Ч Все получится. Ч Самодовольство Кэмпфера было просто невыносимым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики